-
1 send and receive
Abbreviation: SR -
2 Automatic Send and Receive
Military: ASRУниверсальный русско-английский словарь > Automatic Send and Receive
-
3 lähetä ja vastaanota
send and receive отправить и принять (сообщения) -
4 communicate
خَابَر \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. \ See Also أَوْصَلَ الأخبار، راسل (رَاسَلَ) \ رَاسَلَ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. \ وَصَّلَ (الأخبار، إلخ) \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ) -
5 cibercentro
= cybercentre [cyber centre].Ex. Customers can also use the CyberCentre to send and receive e-mail, or they can set up their own e-mail accounts for a minimum of six months.* * *= cybercentre [cyber centre].Ex: Customers can also use the CyberCentre to send and receive e-mail, or they can set up their own e-mail accounts for a minimum of six months.
-
6 que usa el estándar MIME
(adj.) = MIME-compliantEx. An email program is said to be MIME-compliant if it can both send and receive files using the MIME standard.* * *(adj.) = MIME-compliantEx: An email program is said to be MIME-compliant if it can both send and receive files using the MIME standard.
-
7 автоматическая передача и приём
автоматическая передача и приём
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматическая передача и приём
-
8 KSR
Keyboard-Send-Receive printer, terminal — ( принтер или терминал с клавиатурой для ввода-вывода данных) -
9 اتصل
اِتَّصَلَ \ join: to meet and mix with: This road joins the main road. Streams join to form a river. \ اِتَّصَلَ بِـ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. concern: be about sth.; relate to: The rules of the club concern all members. connect: (of a bus, train, etc.) to arrive in time for sb. to catch another leaving from the same place: Try to catch a bus that connects with that train. contact: to speak or send a message to sb.: If you want to contact me, telephone this number. link up: to come together; meet by arrangement: The trains link up with the boat service to the island. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ) \ اِتَّصَلَ هاتفيًّا \ dial: (with a modern telephone) to call a certain number by moving a dial with one’s finger: To call the police, dial 999. ring up: to call (sb.) on a telephone: My brother rang (or rang up or rang me or rang me up) last night. -
10 передача и приём
Engineering: send and receive, transmit and receive -
11 modem
E-coma device that transforms computer data into signals that can be sent over telephone lines. The modem enables computers to transmit and receive data. The speed at which it can send and receive data is measured in BPS (bits per second). -
12 communicate
اِتَّصَلَ بِـ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. concern: be about sth.; relate to: The rules of the club concern all members. connect: (of a bus, train, etc.) to arrive in time for sb. to catch another leaving from the same place: Try to catch a bus that connects with that train. contact: to speak or send a message to sb.: If you want to contact me, telephone this number. link up: to come together; meet by arrangement: The trains link up with the boat service to the island. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ) -
13 concern
اِتَّصَلَ بِـ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. concern: be about sth.; relate to: The rules of the club concern all members. connect: (of a bus, train, etc.) to arrive in time for sb. to catch another leaving from the same place: Try to catch a bus that connects with that train. contact: to speak or send a message to sb.: If you want to contact me, telephone this number. link up: to come together; meet by arrangement: The trains link up with the boat service to the island. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ) -
14 connect
اِتَّصَلَ بِـ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. concern: be about sth.; relate to: The rules of the club concern all members. connect: (of a bus, train, etc.) to arrive in time for sb. to catch another leaving from the same place: Try to catch a bus that connects with that train. contact: to speak or send a message to sb.: If you want to contact me, telephone this number. link up: to come together; meet by arrangement: The trains link up with the boat service to the island. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ) -
15 contact
اِتَّصَلَ بِـ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. concern: be about sth.; relate to: The rules of the club concern all members. connect: (of a bus, train, etc.) to arrive in time for sb. to catch another leaving from the same place: Try to catch a bus that connects with that train. contact: to speak or send a message to sb.: If you want to contact me, telephone this number. link up: to come together; meet by arrangement: The trains link up with the boat service to the island. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ) -
16 link up
اِتَّصَلَ بِـ \ communicate: to send and receive messages, ideas and news: Ships communicate with each other by radio. We communicate by letter with absent friends. concern: be about sth.; relate to: The rules of the club concern all members. connect: (of a bus, train, etc.) to arrive in time for sb. to catch another leaving from the same place: Try to catch a bus that connects with that train. contact: to speak or send a message to sb.: If you want to contact me, telephone this number. link up: to come together; meet by arrangement: The trains link up with the boat service to the island. \ See Also تواصل (تَوَاصَلَ) -
17 permitir
v.1 to allow, to permit.permitir a alguien hacer algo to allow somebody to do something¿me permite? may I?¡no te permito que me hables así! I won't have you talking to me like that!si el tiempo lo permite weather permittingLe permití su celular I allowed him his cellular phoneEllos permiten el relajo They permit moral decline.Ella permite autos viejos She permits old cars.2 to allow, to enable (hacer posible).el cable permite enviar información a mayor velocidad cable allows o enables information to be sent fasterEl sistema permite la escritura The system enables scripture.3 to allow to, to enable to.María le permite a Ricardo firmar Mary allows Richard to sign.Ellos permiten pintar They allow to paint.* * *1 to allow, let1 to allow oneself, afford\¿me permite? may I?si el tiempo lo permite weather permitting* * *verbto allow, permit* * *1. VT1) (=autorizar)a) [+ entrada, movimiento] to allow, permit más frm- no puedo abrir la puerta -permítame — "I can't open the door" - "allow me"
si se me permite la expresión o la palabra — if you'll pardon the expression
•
permitir que, no le permitas que te hable así — don't allow her to talk to you like thatpermítame que la ayude, señora — please allow me to help you, madam
b) [en preguntas]¿me permite? — [al entrar] may I (come in)?; [al pasar al lado de algn] excuse me, please; [al ayudar a algn] may I (help you)?
¿me permite su pasaporte, por favor? — may I see your passport please?
¿me permite que le diga una cosa? — may I say something to you?
2) (=hacer posible) to allow, permit más frmlas nuevas tecnologías permitirán una mayor producción anual — the new technologies will allow o más frm permit a higher annual production
•
permitir (a algn) hacer algo — to allow (sb) to do sthla televisión nos permite llegar a más público — television lets us reach o allows us to reach a wider audience
todos los datos permiten hablar de una epidemia — all the data points to o indicates an epidemic
un marco legal que permita que una persona decida libremente — a legal framework to allow people to choose freely
el buen tiempo permitió que se celebrase el concierto al aire libre — the good weather allowed us to hold the concert outdoors
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( autorizar) to allow, permit (frml)no se permite la entrada a personas ajenas a la empresa — staff only, no entry to unauthorized persons
¿me permite? — (frml) may I?
¿me permite la palabra? — may I say something?
los indicios permiten hablar de una conspiración — the signs point to o indicate a conspiracy
b) (tolerar, consentir)permítame que le diga que... — with all due respect o if you don't mind me saying so...
c) ( hacer posible) to make... possible2.permitirse v pron (refl)me permito dirigirme a Vd para... — (Corresp) I am writing to you to...
* * *= allow, allow for, enable, give + licence, let, make + provision for, permit, provide, provide for, qualify for, allow + room for, empower, make + possible, leave + room for, provide + a basis for, grant.Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.Ex. It also allows for and identifies three levels of detail which might be adopted in descriptive cataloguing.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex. If the user does not know what the answer is, he stops the command chain at that point, lets the system show an intermediate display for guidance, and then continues his work.Ex. In search interfaces, provision is often made for the specification of search terms which must be entered.Ex. The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.Ex. To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.Ex. Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.Ex. FIAC has drawn up a list of criteria to determine whether an advice centre qualifies for membership of the Federation.Ex. Education in many developing countries is still dominated by an emphasis on memorization and rote learning, a central syllabus allowing little room for initiative, and an overemphasis on examinations and certificates.Ex. This empowers them to control their lives and participate actively in the development of a just and peaceful society.Ex. Field searching: the ability to search for the occurrence of terms in specific fields within the record makes it possible to be more precise in searching.Ex. Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex. This framework is designed to provide a basis both for identifying differences between firms and for thinking through the implications and likely outcomes of intervention both operationally and competitively.Ex. In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.----* cuando el tiempo lo permita = when the weather permits.* no permitir = disallow.* no poder permitirse = ill afford.* no poder permitirse el lujo de = ill afford.* permítanme que + Subjuntivo = let me try to + Infinitivo.* permitir apenas = leave + little room for.* permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.* permitir opinar sobre = give + Nombre + a say in.* permitir que + Nombre/Pronombre + Subjuntivo = have + Nombre + Verbo.* permitirse el lujo = have + luxury.* permitirse el lujo de = afford, splurge on.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* si el tiempo lo permite = weather permitting.* * *1.verbo transitivoa) ( autorizar) to allow, permit (frml)no se permite la entrada a personas ajenas a la empresa — staff only, no entry to unauthorized persons
¿me permite? — (frml) may I?
¿me permite la palabra? — may I say something?
los indicios permiten hablar de una conspiración — the signs point to o indicate a conspiracy
b) (tolerar, consentir)permítame que le diga que... — with all due respect o if you don't mind me saying so...
c) ( hacer posible) to make... possible2.permitirse v pron (refl)me permito dirigirme a Vd para... — (Corresp) I am writing to you to...
* * *= allow, allow for, enable, give + licence, let, make + provision for, permit, provide, provide for, qualify for, allow + room for, empower, make + possible, leave + room for, provide + a basis for, grant.Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
Ex: It also allows for and identifies three levels of detail which might be adopted in descriptive cataloguing.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex: If the user does not know what the answer is, he stops the command chain at that point, lets the system show an intermediate display for guidance, and then continues his work.Ex: In search interfaces, provision is often made for the specification of search terms which must be entered.Ex: The note area is the part of the description where it is permitted to include any additional information which the cataloguer feels may be of value to the user.Ex: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.Ex: Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.Ex: FIAC has drawn up a list of criteria to determine whether an advice centre qualifies for membership of the Federation.Ex: Education in many developing countries is still dominated by an emphasis on memorization and rote learning, a central syllabus allowing little room for initiative, and an overemphasis on examinations and certificates.Ex: This empowers them to control their lives and participate actively in the development of a just and peaceful society.Ex: Field searching: the ability to search for the occurrence of terms in specific fields within the record makes it possible to be more precise in searching.Ex: Pavements is included in the American sense; as Sidewalks does not rate a mention at all, this could leave room for ambiguity.Ex: This framework is designed to provide a basis both for identifying differences between firms and for thinking through the implications and likely outcomes of intervention both operationally and competitively.Ex: In the majority of cases, the indexer is granted considerable freedom of choice as to the citation order he adopts in the construction of compound class numbers.* cuando el tiempo lo permita = when the weather permits.* no permitir = disallow.* no poder permitirse = ill afford.* no poder permitirse el lujo de = ill afford.* permítanme que + Subjuntivo = let me try to + Infinitivo.* permitir apenas = leave + little room for.* permitir la posibilidad = afford + possibility, allow for.* permitir opinar sobre = give + Nombre + a say in.* permitir que + Nombre/Pronombre + Subjuntivo = have + Nombre + Verbo.* permitirse el lujo = have + luxury.* permitirse el lujo de = afford, splurge on.* que permite desarrollar menús de consulta = menu-making.* si el tiempo lo permite = weather permitting.* * *permitir [I1 ]vt1 (autorizar) to allow, permit ( frml)la ley no lo permite the law does not permit o allow itno van a permitir la entrada sin invitación they're not going to let people in without invitationsno le permitieron ver a su esposa he was not allowed to see his wifeno está permitido el uso de cámaras fotográficas en la sala the use of cameras is not permitted in the hall[ S ] no se permite la entrada a personas ajenas a la empresa staff only, no entry to unauthorized personssu título le permite ejercer la profesión her qualification allows her to practice the profession¿me permite la palabra? may I say something?los síntomas permiten hablar de una enfermedad infecciosa the symptoms point to o indicate an infectious diseasela autorización nos permitió tener acceso a los archivos the authorization gave us o allowed us to have access to the filessu salud no le permite hacer ese tipo de viaje her health does not allow o permit her to undertake such a journey2(tolerar, consentir): no te permito que me hables en ese tono I won't have you taking that tone with meno permitiremos ninguna injerencia en nuestros asuntos we will not allow anyone to interfere in our affairs¿me permite? — sí, por favor, siéntese ( frml); may I? — yes, please, do sit downpermítame que le diga que está equivocado with all due respect o if you don't mind me saying so, I think you're mistakensi se me permite la expresión if you'll pardon the expressionsi el tiempo lo permite weather permitting( refl):puede permitirse el lujo de no trabajar she can allow herself the luxury of not workingno puedo permitirme tantos gastos I can't afford to spend so much moneyme permito dirigirme a Vd para … ( Corresp) I am writing to you to …me permito solicitar a Vd que … ( Corresp) I am writing to request that …se permite muchas confianzas con el jefe he's very familiar with the boss¿cómo se permite hablarle así a una señora? how dare you speak to a lady like that?* * *
permitir ( conjugate permitir) verbo transitivo
no van a permitirles la entrada they're not going to let them in;
¿me permite? (frml) may I?b) (tolerar, consentir):◊ no te permito que me hables así I won't have you speak o I won't tolerate you speaking to me like that;
si se me permite la expresión if you'll pardon the expression
si el tiempo lo permite weather permitting
permitirse verbo pronominal ( refl) to allow oneself;
( económicamente):◊ puedo/no puedo permitirme ese lujo I can/can't afford that luxury
permitir verbo transitivo
1 to allow, permit: no le permitas ir, don't let him go
no se permiten perros, no dogs allowed
2 (consentir, tolerar) ¿me permite hablar?, may I speak?
no permitiré que me insultes, I will not allow you to insult me
si me permite, if you don't mind
3 (hacer posible) to make possible
' permitir' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- admitir
- calar
- consentir
- lujo
- dejar
- manera
English:
allow
- ban
- bar
- enable
- fail
- let
- permit
- admit
* * *♦ vt1. [autorizar] to allow, to permit;permitir a alguien hacer algo to allow sb to do sth;¿me permite? may I?;¿me permite su carnet de conducir, por favor? may I see your Br driving licence o US driver's license, please?;permíteme que te ayude let me help you, allow me to help you;si el tiempo lo permite weather permitting;no permitas que te tomen el pelo don't let them mess you about;¡no te permito que me hables así! I won't have you talking to me like that!;no se permite fumar [en letrero] no smoking;no se permite la entrada a menores de 18 años [en letrero] no entry for under 18s;sus padres no le permiten fumar en casa his parents don't allow him to o won't let him smoke at home2. [hacer posible] to allow, to enable;la nieve caída permitió abrir la estación de esquí the fallen snow allowed o enabled the ski resort to be opened;ese tractor permite roturar los campos más rápidamente with this tractor the fields can be ploughed more quickly;este modelo permite enviar y recibir faxes this model allows you to send and receive faxes;el cable permite enviar información a mayor velocidad cable allows o enables information to be sent faster* * *v/t permit, allow* * *permitir vt: to permit, to allow* * *permitir vbno me permiten fumar I'm not allowed to smoke / they don't let me smoke2. (posibilitar) to allow / to enableeste mando te permite subir y bajar las persianas this control allows you to raise and lower the blinds¿me permite? may I? -
18 عامل
عَامِل \ active: busy; not lazy; able to do things: My father is old but still active. He takes an active part in village affairs. agent: (esp. in science) sth. that acts on sth. else and produces an effect. hand: a worker: a factory hand. labourer, laborer: sb. who performs heavy unskilled work. man: an employed male: the builder’s men. worker: anyone who works, but esp. an employed person: Is she an office worker or a factory worker?. workman: sb. who works with his hands at a skilled job. \ See Also نشيط (نَشيط)، فعال (فَعّال) \ عَامِل الإشارات (في سِكّة الحَديد) \ signalman, signalmen: a signaller; sb. who sets signals on a railway. \ عَامِل الإشارة (في الجَيْش) \ signaller, signaler: a soldier whose job is to send and receive signals. \ عَامِل مُضْرِب عن العَمَل \ striker: sb. who stops work in support of some demand. \ عَامِلُ شَحْنِ وتفريغِ السُّفُن \ stevedore: sb. who loads or unloads a ship. \ عَامِل على آلة \ operator: sb. who controls a machine (esp. a radio or telephone): Pick up your telephone and ask the operator for the number that you want. \ See Also جهاز (جِهاز) \ عَامِل في مَنْجَم \ miner: sb. who works in a mine: a coal miner. \ عَامِل كهربائيّ \ electrician: sb. who looks after electrical supplies and instruments. \ عَامِل مَاهِر \ craftsman, craftsmen: sb. skilled with the hands. \ عَامِل مساعِد \ factor: any cause, condition, etc. that helps to produce a result: One’s age and experience are important factors in finding a job. \ عَامِل الميناء \ docker: sb. who works at loading or repairing ships. -
19 computer telephony integration
Gen Mgtthe combining of computer and telephone technology to allow a computer to dial telephone numbers, route calls, and send and receive messages. One product of computer telephony integration is the process of calling line identification, or CLI. CLI identifies the telephone number a customer is calling from, searches the customer database to identify the caller, and pops up the customer account on the receiver’s computer screen, using the facility known as screen popping, before the call is answered.Abbr. CTIThe ultimate business dictionary > computer telephony integration
-
20 mail server
E-coma remote computer enabling people and organizations to send and receive e-mail
См. также в других словарях:
receive — verb 1 get/accept sth ADVERB ▪ regularly ▪ automatically ▪ You will automatically receive updates by text message. ▪ currently ▪ They currently receive subsidies from the gov … Collocations dictionary
Aircraft Communication Addressing and Reporting System — Aircraft Communications Addressing and Reporting System (or ACARS) is a digital datalink system for transmission of small messages between aircraft and ground stations via radio or satellite. The protocol, which was designed by ARINC to replace… … Wikipedia
Information Processing and Information Systems — ▪ 1995 Sweeping change marked the U.S. computer industry in 1994 as longtime players exited the stage and rival systems struggled to dominate the next generation of personal computer (PC) operating systems and microprocessors. The industry… … Universalium
Windows Fax and Scan — Infobox Software name = Windows Fax and Scan caption = A screenshot of Windows Fax and Scan in Windows Vista in Fax view. developer = Microsoft latest release version = 6.0.6000.16386 latest release date = November 8, 2006 operating system =… … Wikipedia
TCP and UDP port — In computer networking, a port is an application specific or process specific software construct serving as a communications endpoint used by Transport Layer protocols of the Internet Protocol Suite such as Transmission Control Protocol (TCP) and … Wikipedia
Defense Transportation Reporting and Control System — Contents 1 History 2 Capabilities 3 Sources 4 References History DTRACS was a tracking and control system used by United States military units in … Wikipedia
Computer Networks and Internet Technology — This article gives a brief outline of foundation for networks, direct link networks, packet switching, internetworking, end to end protocols, resource allocation issues, and applications. Contents 1 Computer networks 2 Connection method 3 … Wikipedia
Deployable Joint Command and Control — DJC2 Program logo The Deployable Joint Command and Control system, commonly known as DJC2, is an integrated command and control headquarters system which enables a commander to set up a self contained, self powered, computer network enabled… … Wikipedia
Internet Security Association and Key Management Protocol — ISAKMP (Internet Security Association and Key Management Protocol) is a protocol for establishing Security Associations (SA) and cryptographic keys in an Internet environment. The protocol is defined by RFC 2408. Overview ISAKMP defines the… … Wikipedia
send forth something — ˌsend ˈforth sth derived (formal) to produce a sound, signal, etc. so that other people can hear it, receive it, etc • He opened his mouth and sent forth a stream of noise. Main entry: ↑sendderived … Useful english dictionary
receive — 01. Harry s mother gave him an admiring look as he walked up to the stage to [receive] his award. 02. The wedding will be held at 3:00, and the [reception] will start at 5:00 at a nearby restaurant. 03. I ve kept the [receipt] for the clothes I… … Grammatical examples in English