-
121 свой
свой(своя́, своё, свои́) mia (по отношению к 1-му л. ед. ч.);nia (по отношению к 1-му л. мн. ч.);via (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);sia (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);♦ ка́ждому своё al ĉiu la sia.--------свой1. мн. от свои́;2. сущ. мн. proksimuloj (близкие);parencoj (родные).* * *1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo
потеря́ть свой биле́т — perder su billete
они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
своего́ произво́дства — de su propia producción
2) прил. ( своеобразный) propio, peculiarговори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje
име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)
3) прил. (соответствующий, надлежащий) suв своё вре́мя — a su tiempo
упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar
4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestroсвои́ лю́ди — gente nuestra
он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa
5) мн. свои́ los suyosпойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos
здесь все свои́ — aquí no hay extraños
быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos
••свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)
крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente
де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo
умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural
знать своё ме́сто — conocer su lugar
идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino
на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando
всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo
свои́ лю́ди - сочтёмся посл. — entre sastres no se pagan hechuras
* * *1) мест. притяж. перев. соответственно лицу, числу и роду обладателя: 1 л. ед. ч. (el) mío, (la) mía; (los) míos, (las) mías; mi(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) nuestro, (la) nuestra; (los) nuestros, (las) nuestras; 2 л. ед. ч. (el) tuyo, (la) tuya; (los) tuyos, (las) tuyas; tu(s) (перед сущ.); мн. ч. (el) vuestro, (la) vuestra; (los) vuestros, (las) vuestras; 3 л. ед., мн. ч. (el) suyo, (la) suya; (los) suyos, (las) suyas; su(s) (перед сущ.)я нашёл свою́ тетра́дь, а он - свою́ — encontré mi cuaderno y él (encontró) el suyo
потеря́ть свой биле́т — perder su billete
они́ призна́ли свои́ оши́бки — ellos reconocieron sus faltas
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
своего́ произво́дства — de su propia producción
2) прил. ( своеобразный) propio, peculiarговори́ть свои́м языко́м — hablar su propio lenguaje
име́ть своё лицо́ — tener su personalidad (su rasgo peculiar)
3) прил. (соответствующий, надлежащий) suв своё вре́мя — a su tiempo
упомяну́ть о чём-либо в своём ме́сте — mencionar algo en su lugar
4) прил. (близкий, родной) suyo, nuestroсвои́ лю́ди — gente nuestra
он там свой челове́к — es de los suyos, es muy de casa
5) мн. свои́ los suyosпойти́ к свои́м — ir a ver a los suyos
здесь все свои́ — aquí no hay extraños
быть отре́занным от свои́х — estar separado (apartado) de los suyos
••свой брат разг. — su (mi, nuestro) semejante, su (mi, nuestro) prójimo
быть не в своём уме́ — no estar en su juicio, estar loco (chiflado)
крича́ть не свои́м го́лосом — gritar a voz en cuello, gritar desgañitadamente
де́йствовать на свой страх и риск — obrar (actuar) por su cuenta y riesgo
умере́ть свое́й сме́ртью — morir de muerte natural
знать своё ме́сто — conocer su lugar
идти́ свои́м чередо́м — ir por sus pasos contados
называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar a las cosas por sus nombres, llamar al pan, pan, y al vino, vino
на свои́х двои́х ( пешком) шутл. — ir en el coche (en el caballo) de San Fernando, un poco a pie y otro andando
всему́ своё вре́мя — cada cosa a su tiempo
свои́ лю́ди - сочтёмся посл. — entre sastres no se pagan hechuras
* * *adjgener. (el) (la) nuestra, (el) (la) suya, (el) (la) tuya, (el) (la) vuestra, (el) mìo, (el) nuestro, (el) tuyo, (el) vuestro, (la) mìa, (los) (las) mìas, (los) (las) nuestras, (los) (las) suyas, (los) (las) tuyas, (los) (las) vuestras, (los) mìos, (los) nuestros, (los) suyos, (los) tuyos, (los) vuestros, (своеобразный) propio, mi (перед сущ.; s), peculiar, su (перед сущ.; s), suyo, tu (перед сущ.; s) -
122 себе подобный
part.gener. su semejante, semejante (ñó¡.) -
123 схожий
-
124 такой
так||о́йtia;\такой же (как) tia sama (kiel);la sama (kiel);\такойи́м о́бразом tiamaniere, do, sekve;\такой-то (вместо имени) jen tiu;что \такойо́е? kio do?* * *мест. опред.tal (перед сущ.); tan (перед прил.); asíтако́й же — parecido, semejante
вы всё тако́й же Ud. — siempre es el mismo
я тако́й челове́к — yo soy así
тако́й, како́й есть — tal como es
тако́го же разме́ра — de la misma medida
тако́й отве́т меня́ не удовлетворя́ет — tal respuesta no me satisface
при таки́х усло́виях... — así las cosas...
••что тако́е? (что случилось?) — ¿qué pasa?, ¿qué sucede (ocurre)?, ¿qué hay?
что э́то тако́е? — ¿qué es esto (eso)?
кто тако́й? — ¿quién es?
в тако́м слу́чае — en este (ese, tal) caso
до тако́й сте́пени — hasta tal punto; así ( так)
и всё тако́е (про́чее) прост. — y todo lo demás, y así sucesivamente
есть тако́е де́ло — así sea, de acuerdo, está bien
не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien habláis (os las gastáis)!, ¡no sabéis con quien habéis caído (dado)!
* * *мест. опред.tal (перед сущ.); tan (перед прил.); asíтако́й же — parecido, semejante
вы всё тако́й же — Ud. siempre es el mismo
я тако́й челове́к — yo soy así
тако́й, како́й есть — tal como es
тако́го же разме́ра — de la misma medida
тако́й отве́т меня́ не удовлетворя́ет — tal respuesta no me satisface
при таки́х усло́виях... — así las cosas...
••что тако́е? (что случилось?) — ¿qué pasa?, ¿qué sucede (ocurre)?, ¿qué hay?
что э́то тако́е? — ¿qué es esto (eso)?
кто тако́й? — ¿quién es?
в тако́м слу́чае — en este (ese, tal) caso
до тако́й сте́пени — hasta tal punto; así ( так)
и всё тако́е (про́чее) прост. — y todo lo demás, y así sucesivamente
есть тако́е де́ло — así sea, de acuerdo, está bien
не на тако́го напа́ли! — ¡no sabéis con quien habláis (os las gastáis)!, ¡no sabéis con quien habéis caído (dado)!
* * *adjgener. asì (перед сущ.), tan (перед прил.), (в сравнительных оборотах) cual, tal, tanto -
125 I
i > i-.*\I v.t. tla-., boire.Esp., beber mazamorra, cacao, pinol, o cosa semejante (M)." tlai ", il boit (de la bouillie, du cacao, du pinole, une purge etc.) - beuer poleadas, cacao, pinolli, purga o cosa semejante. Molina II 120v." tlaîyah ", ils buvaient - sie tranken. SIS 1952,316." ahquîzqueh ", ils ne le boiront pas - they will not drink it - R.Joe Campbell 1997" in huêhuetqueh ahmo quîyah in octli, ahmo tlâhuânayah ", les vieillards ne buvaient pas de pulque, ils ne s'enivraient pas. Abstinence liée au jeûne. Sah2,135." in yôlpoliuhqui xoxôuhcâoctli quitinemi ", celui qui a l'esprit dérangé ne cesse de boire du pulque cru - the deranged man goes about drinking crude wine. Sah10,37." tlahcuilôlâtôlli in quîyah, xôchitôntli in îpan cah ", ils buvaient un atole fleuri, de petites fleurs sont à sa surface - a painted atole which they drank ; small floxers floated on it. A l'occasion de la fête de Mâcuilxôchitl. Sah1,31.*\I v.réfl., boire sa propre substance, dépenser en boisson le prix de son esclavage." monâmacaz, mocuâz, mîz, motolôz, motlamîz ", il se vendra, il se mangera, il se boira, il s'avalera tout rond, il mettra fin à ses jours. Est dit de celui qui est né sous le signe ce calli. Sah4,93.*\I v.réfl. à sens passif, être bu." in octli mîya îtôcâ mâtlâloctli ", le pulque que l'on buvait s'appelait le pulque bleu. Sah2,148. -
126 NENEUHQUI
neneuhqui:, plur. neneuhqueh.Chose égale ou pareille ou chose qui ressemble à une autre.Rammow 1964,118.Esp., cosa igual, o pareja, o cosa que es semejante a otra. parecido, semejante. Garibay Llave 358." zan neneuhqui in întlachiyaliz mochîuh in ic tlanêxtiâya ", ils avaient un aspect semblable dans la façon dont ils brillaient. Launey Introd 188." inihqueh in zan huel neneuhqueh ", ceux ci étaient exactement égaux - these were exactly equal (in station). Est dit des deux quêquetzalcôah. Sah3,69. -
127 додумываться
доду́м||аться, \додумыватьсяыватьсяkompreni, eltrovi, trovi ideon pri.* * *llegar vi ( a una conclusión)как мо́жно доду́мываться до э́того? — ¿cómo se pudo llegar a semejante conclusión?
наконе́ц, доду́мался! — ¡por fin, has caído!
* * *llegar vi ( a una conclusión)как мо́жно доду́мываться до э́того? — ¿cómo se pudo llegar a semejante conclusión?
наконе́ц, доду́мался! — ¡por fin, has caído!
-
128 этакий
мест. разг.( такой) tal, semejante, tamaño; qué (тк. в восклицаниях)э́такая ни́зость! — ¡qué bajeza!
по́сле э́такого прова́ла — después de semejante fracaso
э́такая неуда́ча! — ¡qué chasco!
* * *разг.tel, pareil; quel, voilà (тк. в восклицаниях)по́сле э́такой неуда́чи — après un tel échec, après un pareil insuccès
э́такая неуда́ча! — quelle tuile!
э́такий дура́к! — quel idiot!, en voilà un idiot!
См. также в других словарях:
semejante — adjetivo 1. Que se asemeja o se parece a una persona o cosa: Tenemos una estatura semejante. 2. (antepuesto / pospuesto) De tal clase, de tal categoría: Nunca he conocido semejante mentiroso como tú. No había visto nunca una belleza semejante.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Semejante — Semejante, semejanza, similitud, similar y parecido, pueden referirse a: Prójimo Comparable, en distintos grados: análogo, ver también analogía (desambiguación) homólogo (desambiguación), equivalente (desambiguación), igual o idéntico En… … Wikipedia Español
semejante — 1. adj. Que semeja o se parece a alguien o algo. U. t. c. s.) 2. U. con sentido de comparación o ponderación. No es lícito valerse de semejantes medios. 3. Empleado con carácter de demostrativo, equivale a tal. No he visto a semejante hombre. 4.… … Diccionario de la lengua española
semejante — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se parece a otra persona o cosa: ■ tiene un vestido semejante al tuyo. SINÓNIMO parecido 2 Se usa para dar intensidad a lo que se dice: ■ nunca se ha celebrado semejante fiesta. SINÓNIMO tamaño 3 Tal, usado como… … Enciclopedia Universal
semejante — {{#}}{{LM S35313}}{{〓}} {{SynS36199}} {{[}}semejante{{]}} ‹se·me·jan·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que es casi igual o se parece mucho: • Estos dos pintores tienen un estilo semejante.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Respecto de una … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
semejante — I. 1. adj m y f Que se parece a alguna cosa o persona, que comparte con ella ciertos rasgos, características, etc: Tiene un gran bigote semejante al de su padre , dos colores semejantes 2 s m Persona, con respecto a otra u otras, considerada como … Español en México
semejante — (adj) (Básico) similar a otra persona o cosa, casi igual Ejemplos: Tienes un vestido semejante al que me compré ayer. Tu prueba es semejante a la de Antonio, supongo que copiaste durante el examen. Sinónimos: parecido (m) (Intermedio) cualquier… … Español Extremo Basic and Intermediate
semejante — adjetivo y com. 1) parecido, similar, análogo, afín, parejo, parigual, equiparable, comparable, por el estilo, igual, idéntico. Parecido y semejante se aplican a personas o cosas. Similar y análogo, a cosas; análogo se prefiere tratándose de lo… … Diccionario de sinónimos y antónimos
semejante — adj Relativo a dos figuras son semejantes cuando sus lados correspondientes son proporcionales y sus бngulos iguales … Diccionario de Construcción y Arquitectur
semejante(s) — Sinónimos: ■ parecido, afín, análogo, símil, similar, igual, idéntico, aproximado, relacionado, copiado, calcado, imitado, rayano, conforme, gemelo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Matriz semejante — En álgebra lineal, se dice que dos matrices A y B de n por n sobre el cuerpo K son semejantes si existe una matriz invertible P de n por n sobre K tal que: P −1AP = B. Uno de los significados del término transformación de semejanza es una… … Wikipedia Español