-
1 semblante
m1) выраже́ние лица́; лицо́; видsemblante triste — гру́стное лицо́; гру́стный вид
alterar, (de)mudar el semblante de uno — смути́ть, испуга́ть кого
componer el semblante infrec — успоко́иться; прийти́ в себя́
mudar de semblante — измени́ться в лице́
presentar un semblante favorable, desfavorable — приня́ть благоприя́тный, неблагоприя́тный оборо́т
-
2 semblante
1. adj уст.похожий, схожий2. m1) лицо, выражение лица2) облик; вид, внешность3) виды ( на что-либо); оборот ( дела)••beber el semblante a uno — подобострастно слушать кого-либо -
3 semblante
1. adj уст.похожий, схожий2. m1) лицо, выражение лица2) облик; вид, внешность3) виды ( на что-либо); оборот ( дела)- mudar de semblante•• -
4 semblante
-
5 componer el semblante
2) успокоиться, овладеть собой -
6 mudar de semblante
-
7 cambiar de semblante
гл.общ. меняться в лицеИспанско-русский универсальный словарь > cambiar de semblante
-
8 mudar de semblante
гл.общ. перемениться в лице -
9 componer el semblante
2) успокоиться, овладеть собой -
10 mudar de semblante
-
11 измениться
cambiar vi, mudar vi; modificarse ( частично); variar vi ( видоизмениться)измени́ться к лу́чшему — cambiar para bien, mejorar viизмени́ться к ху́дшему — cambiar para mal, empeorar vi••измени́ться в лице́ — cambiar de color de semblante, mudar de cara ( de semblante) -
12 лик
I м. поэт. II м. -
13 болезненно
нареч.2) перен. ( чрезмерно) malsanoон боле́зненно самолюби́в — tiene un amor propio malsano3) ( страдальчески) lastimosamente, lastimeramenteболе́зненно восприня́ть — encajarlo muy mal -
14 выражение
с.1) ( действие и результат) expresión f; manifestación f ( проявление)выраже́ние чувств — expresión del sentimientoде́нежное выраже́ние сто́имости — valor monetarioвыраже́ние противоре́чий — manifestación de las contradiccionesс выраже́нием (говорить, петь и т.д.) — con expresiónне нахожу́ слов для выраже́ния мое́й призна́тельности — no encuentro palabras para expresar mi reconocimiento2) ( внешний вид) expresión fвыраже́ние лица́, глаз — expresión del rostro ( semblante), de los ojos3) ( оборот речи) expresión f; locución f (лингв.); término mидиомати́ческое выраже́ние — locución idiomática4) мат. fórmula fалгебраи́ческое выраже́ние — fórmula algebraica (algébrica)••без выраже́ния — sin sentimiento, sin almaс выраже́нием — con sentimiento, con efusión -
15 лицо
с.цвет лица́ — color de (la) caraвы́тянутое лицо́ перен. — cara de viernesбле́дное лицо́ — cara de acelgaхму́рое (неприве́тливое) лицо́ — cara de pocos amigos (de vinagre)зло́е лицо́ — cara de perrosчелове́к с рябы́м лицо́м — cara apedreada (de rallo)сде́лать недово́льное лицо́ — poner mala caraсде́лать серьезное лицо́ — poner cara de circunstanciasсказа́ть, рассмея́ться в лицо́ — decir, reírse a la caraзагля́дывать в лицо́ — echar miradas inquisitivas (escudriñadoras)не смотре́ть в лицо́ — no mirar a la caraни крови́нки в лице́ — más pálido que un muertoу него́ на лице́ напи́сано — lo lleva escrito en la cara2) ( индивидуальный облик) personalidad f, aspecto mпоказа́ть свое настоя́щее лицо́ — mostrar su verdadera faz3) (личность, индивидуум) personalidad f, persona f; individuo mистори́ческое лицо́ — personalidad históricaдолжностно́е лицо́ — funcionario mофициа́льное лицо́ — exponente oficialлицо́ с вы́сшим образова́нием — licenciado mюриди́ческое лицо́ — persona jurídicaча́стное лицо́ — particular m ( persona)ва́жное лицо́ — persona importante, personaje m; persona de (muchas) campanillas (fam.)перемещенные ли́ца — desplazados m plподставно́е лицо́ — testaferro mде́йствующее лицо́ театр. — personaje mгла́вное де́йствующее лицо́ — personaje principal, protagonista m4) ( лицевая сторона) derecho m; cara f ( материи); anverso m ( монеты)5) грам. persona f••лицо́м к лицу́ — cara a caraв лицо́ — a cara descubiertaлицо́м к ( кому - чему-либо) — de cara aот лица́ кого́-либо — en nombre deговори́ть пря́мо в лицо́ — echar en (la) cara a unoплева́ть в лицо́ кому́-либо — escupir en la cara a unoхлестну́ть (уда́рить) по лицу́ — terciar la cara a unoбыть на одно́ лицо́ — ser como dos gotas de aguaне уда́рить лицо́м в грязь — quedar (salir) airoso (con lucimiento); sacar limpio el caballoсмотре́ть в лицо́ опа́сности, сме́рти — hacer cara al peligro, a la muerte; no acobardarse, afrontar el peligro, la muerteисче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierraстере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecerпе́ред лицо́м опа́сности — delante del (ante el) peligroневзира́я на ли́ца — sin miramientos; sin ninguna preferenciaна лице́ напи́сано — en la cara se lo dice (se lo conoce)в по́те лица́ своего́ — con el sudor de su frenteна нем лица́ нет — está más pálido que un muertoв лице́ кого́-либо — en la persona de alguienв его́ лице́ мы име́ем — en su persona tenemos -
16 меняться
1) ( обмениваться) cambiar vi, intercambiar viменя́ться с това́рищами кни́гами — cambiar (intercambiar) libros con los amigosдава́й меня́ться — vamos a cambiar (algo)часовы́е ча́сто меня́лись — los centinelas se relevaban con frecuencia3) ( изменяться) cambiar viменя́ться в лице́ — cambiar de semblanteменя́ться к лу́чшему — cambiar para bien; mejorar viпого́да ча́сто меня́ется — el tiempo cambia (varía) con frecuencia -
17 обиженный
1) прич. от обидеть2) прил. ofendido, agraviado; ultrajado ( оскорбленный)оби́женный вид — aire (semblante) ofendidoоби́женный на кого́-либо — resentido contra alguien••Бо́гом оби́женный разг. шутл. — infortunado m, desdichado m; bobalicón m; pan sin sal ( глуповатый человек) -
18 облик
м.1) semblante m; fisonomía f, fisionomía f; aspecto m, apariencia f ( внешность)приня́ть о́блик кого́-либо — tomar el aspecto de alguien; pasar plaza (revestir las apariencias) de alguienпотеря́ть челове́ческий о́блик перен. — perder las cualidades humanas, portarse de un modo infrahumanoсу́дя по вне́шнему о́блику — a juzgar por las apariencias2) перен. (склад, характер) caracter m; aspecto mмора́льный (нра́вственный) о́блик — moralidad fдухо́вный о́блик — espiritualidad f3) перен. (очертания, вид) aspecto m -
19 перемениться
cambiar vi, mudar viперемени́ться к лу́чшему ( о человеке) — mejorar vi, ser otro hombreперемени́ться к кому́-либо — cambiar de actitud hacia alguienперемени́ться роля́ми разг. — cambiar de papelesперемени́ться в лице́ — mudar de semblanteвремена́ перемени́лись — los tiempos han cambiado -
20 aire ofendido
сущ.общ. (semblante) обиженный вид
- 1
- 2
См. также в других словарях:
semblante — (Del cat. semblant, y este del lat. simĭlans, antis, part. act. de similāre, semejar). 1. adj. ant. Parecido, semejante. 2. m. Representación de algún estado de ánimo en el rostro. 3. Cara o rostro humano. 4. apariencia (ǁ aspecto o parecer).… … Diccionario de la lengua española
semblante — sustantivo masculino 1. Cara, expresión o reflejo de un estado de ánimo: Al recibir la noticia, se le mudó el semblante. Sinónimo: rostro. 2. (no contable) Uso/registro: restringido, elevado. Apariencia favorable o desfavorable de alguna cosa: Me … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
semblante — v. sembiante … Enciclopedia Italiana
semblante — s. m. 1. Rosto. 2. [Figurado] Aparência; aspecto; fisionomia … Dicionário da Língua Portuguesa
semblante — (Del cat. semblant < bajo lat. similare.) ► sustantivo masculino 1 Manifestación del estado de ánimo de una persona en las facciones de su rostro: ■ supe que estabas triste por tu semblante . 2 Cara o rostro de una persona: ■ tiene un bello… … Enciclopedia Universal
semblante — s m Cara de una persona, especialmente cuando expresa o refleja sus emociones o su estado físico: El semblante se le había iluminado al decirlo , Escondía el semblante pálido y doliente de la anciana , No halló eco en el semblante grave de su… … Español en México
semblante — (m) (Intermedio) cara que refleja un sentimiento Ejemplos: Cuando notó a su exmarido en el centro comercial, cambió de semblante. El semblante de mi hijo siempre me dice lo que pasó. Sinónimos: cara, color, imagen, aspecto, rostro, expresión,… … Español Extremo Basic and Intermediate
semblante — {{#}}{{LM S35307}}{{〓}} {{SynS36193}} {{[}}semblante{{]}} ‹sem·blan·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Expresión del rostro. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del catalán semblant. {{#}}{{LM SynS36193}}{{〓}} {{CLAVE S35307}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Semblante Urbano — Studio album by El Roockie Released February 12, 2008 … Wikipedia
Semblante Urbano — «Semblante Urbano» Álbum de estudio de El Roockie del álbum Semblante Urbano Publicación 12 de Febrero, 2008[1] Marzo 2009 (re edicion) Formato Sencillo en CD … Wikipedia Español
semblante — sustantivo masculino 1) cara, rostro, faz, fisonomía. 2) aspecto*, apariencia, presencia, facha, pinta. * * * Sinónimos: ■ rostro … Diccionario de sinónimos y antónimos