-
1 seltsam
seltsam a стра́нный; осо́бенный; необыча́йный; дико́винный; причу́дливыйein seltsames Betragen стра́нное поведе́ниеein seltsamer Mensch стра́нный челове́к, чуда́кdas seltsam e Muster des Stoffes причу́дливый узо́р тка́ниer war alt und seltsam geworden он постаре́л и стал чудакова́тым -
2 seltsam
seltsam niezwykły; ( wunderlich) dziwny;seltsam aussehen wyglądać niezwykle -
3 seltsam
adjстранный; особенный; необычайный; диковинный; причудливый -
4 seltsam
-
5 seltsam
прил.общ. диковинный, необычайный, особенный, причудливый, с причудами, редкий (талант, случай), редкостный, странный -
6 seltsam
a странный; диковинныйséltsames Benéhmen — странное поведение
-
7 seltsam
séltsam aстра́нный; осо́бенный; дико́винный; с причу́дами -
8 seltsam
-
9 das seltsam e Muster des Stoffes
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das seltsam e Muster des Stoffes
-
10 es hat sich so seltsam getroffen, dass...
сущ.общ. по странной случайности, по странному стечению обстоятельствУниверсальный немецко-русский словарь > es hat sich so seltsam getroffen, dass...
-
11 mir ist es seltsam zumute
мест.Универсальный немецко-русский словарь > mir ist es seltsam zumute
-
12 er wär alt und seltsam geworden
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er wär alt und seltsam geworden
-
13 es berührt seltsam
сущ.общ. (mich) это производит (на меня) странное впечатление -
14 странно
1) seltsam, sonderbar, merkwürdig2) безл. es ist seltsam, es ist merkwürdig -
15 странный
sonderbar, seltsam; merkwürdig; eigen( tümlich) ( своеобразный); wunderlich ( чудной); schrullig, schrullenhaft ( со странностями) -
16 странно
странно 1. seltsam, sonderbar, merkwürdig 2. безл. es ist seltsam, es ist merkwürdig мне странно es wundert mich как это ни странно wie sonderbar es auch scheinen mag -
17 странный
странный sonderbar, seltsam; merkwürdig; eigen( tümlich) (своеобразный); wunderlich (чудной); schrullig, schrullenhaft( со странностями) это мне кажется странным das scheint mir seltsam, das ist befremdlich -
18 auch
cj1) также, тоже; иich hatte auch die Kosten zu zahlen — я должен был также уплатить издержки, я должен был уплатить и издержкиauch ich war jung — я тоже был молодich bin auch nur ein Mensch — я тоже только человекauch Ihnen kann es so gehen — и с вами это может случитьсяes kann Ihnen auch so gehen — с вами может случиться то же самоеer arbeitet schon, sein Bruder arbeitet auch — он уже работает, его брат тоже работаетer ist krank, seine Frau ist es auch — он болен, его жена тожеich kann nicht, ich will auch nicht — я не могу и не хочуer ist gelehrt, daran hat auch niemand gezweifelt, nur an seiner Erfahrenheit — он образован, в этом никто и не сомневался, сомневались лишь в его опытностиich bin gestern nicht gekommen, aber ihr habt mich bei dem Regen wohl auch nicht erwartet — я вчера не пришёл, но вы, пожалуй, в такой дождь меня и не ждалиdas hab' ich mir auch nicht im Traum einfallen lassen — мне это и во сне не снилосьdu bist auch (so) einer — и ты такой же, и ты из таких же2) дажеauch der Geduldigste kann das nicht aushalten — даже самый терпеливый( человек) не может этого вынестиauch wenn ihm alles glückt, ist er unzufrieden — даже когда ему всё удаётся, он бывает недоволенer grüßte, ohne sie auch nur anzusehen — он поздоровался, даже не взглянув на них3) в уступительном значении, в сочетании с местоимениями и наречиямиso klug er auch ist... — как бы он ни был умён...was er auch sagen mag... — что бы он ни говорил...wie dem auch sei... — как бы то ни было...wenn er auch nicht reich war, hatte er doch zu leben — хотя он и не был богат, всё же у него были небольшие средства к жизниwo auch immer... — где бы ни...4) впрочемich friere nicht, es ist auch heute nicht so kalt — я не мёрзну, сегодня впрочем не так уж холодноdie Nachricht ist seltsam, auch glaubt niemand daran — известие это странно, впрочем никто ему не веритer hat es nicht fertiggebracht, wie sollte er auch? — он этого не выполнил, впрочем куда ему!das wird ihm auch nichts helfen! — впрочем это ему ничуть не поможет!, впрочем это его ничуть не спасёт!so sieht er auch aus — впрочем это на него и похожеhier herrscht auch gar keine Ordnung — здесь действительно нет никакого порядкаer wartete auf einen Brief, der dann auch am Abend eintraf — он ждал письма, которое и в самом деле пришло вечеромer wird getadelt, aber er hat auch viel Schuld — его осуждают, но он и в самом деле во многом виноватdas wäre aber auch zu schade — в самом деле было бы слишком жальist es auch wahr? — это действительно так?, это в самом деле правда?wird er auch zu Hause sein? — он и в самом деле будет дома?, а будет ли он действительно дома?du kommst auch immer zu spät! — ты уж непременно опоздаешь! ( с упрёком)das ist auch was Rechtes! — ирон. умнее и не придумаешь!dazu wäre auch jetzt Zeit! — ирон. нашёл время!das hilft ( das nützt) mir auch was! — ирон. как же, поможет мне это, чёрта с два!, как же, поможет мне это, держи карман шире!wenn auch! — хоть бы и так!den Teufel auch! — чёрта с два!, чёрта лысого! (грубый отказ или протест)zum Donnerwetter auch! — груб. ко всем чертям! -
19 диковинный
-
20 курьезный
См. также в других словарях:
Seltsam — Seltsam, er, ste, adj. & adv. welches von dem veralteten selt, statt der Ableitungssylbe en mit der Sylbe sam gebildet ist. 1. * Wie selten, was nicht oft geschiehet, wirklich ist, oder angetroffen wird; schon bey dem Ottfried seltsan, bey dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Seltsam — ist der Name folgender Personen: Friedrich Seltsam (1844–1887), deutscher Erfinder und Unternehmer Marianne Seltsam (* 1932), deutsche Skirennläuferin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit de … Deutsch Wikipedia
seltsam — seltsam: Das nur dt. Adjektiv ist erst im Nhd. an die Bildungen auf sam (heil , wachsam usw.) angelehnt worden. Mhd. seltsæ̅ne, ahd. seltsāni »fremdartig, wunderbar, kostbar; befremdlich« enthält als ersten Bestandteil das unter ↑ selten… … Das Herkunftswörterbuch
seltsam — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • eigenartig • merkwürdig • sonderbar • fremd • ungerade • … Deutsch Wörterbuch
seltsam — Adj. (Grundstufe) Erstaunen erregend Synonyme: eigenartig, merkwürdig, sonderbar, komisch, absonderlich Beispiele: Er hat manchmal seltsame Ideen. Sie hatte einen seltsamen Traum. In letzter Zeit verhält sie sich ein bisschen seltsam … Extremes Deutsch
seltsam — ↑grotesk, ↑komisch, ↑kurios … Das große Fremdwörterbuch
seltsam — Adj std. (9. Jh.), mhd. seltsæne, ahd. seltsāni, mndd. selsen, selsem, mndl. sel(t)siene Stammwort. Aus g. * selda sǣgw ni selten zu sehen , auch in anord. sjald sénn, ae. seldsīene mit einem dehnstufigen Adjektiv der Möglichkeit von sehen. Die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
seltsam — eigentümlich; komisch; merkwürdig; außergewöhnlich; eigenartig; wunderlich; verschroben; ungewöhnlich; sonderbar; befremdend; kurios; … Universal-Lexikon
seltsam — sẹlt·sam Adj; ungewöhnlich und nicht leicht zu verstehen oder zu erklären ≈ merkwürdig <ein Mensch, ein Vorfall, ein Ereignis, eine Begebenheit, eine Geschichte, eine Begegnung; jemand sieht seltsam aus, benimmt sich seltsam>: Es ist schon … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Seltsam — Übername zu mhd. sлltsжne, seltsжme, seltsam »seltsam, fremdartig« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
seltsam — abenteuerlich, absonderlich, abwegig, auffallend, ausgefallen, außergewöhnlich, außerordentlich, beachtlich, befremdend, bemerkenswert, bizarr, eigenartig, eigentümlich, eigenwillig, einzigartig, entlegen, erstaunlich, exotisch, extravagant,… … Das Wörterbuch der Synonyme