Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

select

  • 101 rarefied

    adjective
    dünn [Luft]; (fig.) exklusiv
    * * *
    rar·efied
    [ˈreərɪfaɪd, AM ˈrerə-]
    1. (of air) dünn
    2. ( fig: select) exklusiv
    * * *
    ['rɛərIfaɪd]
    adj
    atmosphere, air dünn; (fig) exklusiv
    * * *
    rarefied [-faıd] adj exklusiv (Kreise etc)
    * * *
    adjective
    dünn [Luft]; (fig.) exklusiv

    English-german dictionary > rarefied

  • 102 pick and choose

    (to select or choose very carefully: When I'm buying apples, I like to pick and choose (the ones I want).) sorgfältig aussuchen

    English-german dictionary > pick and choose

  • 103 adopt

    [əʼdɒpt, Am -ʼdɑ:pt] vt
    1) ( raise)
    to \adopt sb jdn adoptieren;
    to \adopt a child ein Kind adoptieren;
    to have one's child \adopted sein Kind zur Adoption freigeben;
    to \adopt sb into one's family jdn in seine Familie aufnehmen
    2) ( sponsor)
    to \adopt a child/ refugee die Patenschaft für ein Kind/einen Flüchtling übernehmen
    to \adopt sth etw annehmen [o übernehmen];
    to \adopt a cautious/ pragmatic approach to sth vorsichtig/pragmatisch an eine S. herangehen;
    to \adopt an attitude eine Haltung annehmen;
    to \adopt a hard line eine harte Linie vertreten;
    to \adopt a measure eine Maßnahme ergreifen;
    to \adopt a policy/[different] strategy eine Politik/[neue] Strategie verfolgen;
    to \adopt a stern tone einen strengen Ton anschlagen
    4) ( take up)
    to \adopt sth etw annehmen;
    to \adopt an accent/ a mannerism einen Akzent/eine Eigenart annehmen;
    to \adopt a pose eine Pose [o Haltung] einnehmen
    5) ( select)
    to \adopt sb as a candidate ( Brit) jdn als Kandidaten/Kandidatin auswählen;
    to \adopt sth as one's mascot etw zu seinem Maskottchen machen;
    to \adopt sth as one's slogan etw zu seinem Slogan erklären

    English-German students dictionary > adopt

  • 104 appoint

    ap·point [əʼpɔɪnt] vt
    1) ( select)
    to \appoint sb [to do sth] jdn [dazu] berufen[, etw zu tun];
    to \appoint sb [as] sth jdn zu etw dat ernennen;
    to \appoint sb as heir jdn als Erben einsetzen;
    to \appoint a commission eine Kommission einrichten
    to have been \appointed date festgesetzt worden sein
    3) law ( form);
    to \appoint sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw übertragen

    English-German students dictionary > appoint

  • 105 choose

    <chose, chosen> [tʃu:z] vt
    to \choose sth etw auswählen;
    the magazine chose him as ‘Man of the Year’ die Zeitschrift wählte [o kürte] ihn zum ‚Mann des Jahres‘;
    they chose her to lead the project sie haben sie zur Projektleiterin gewählt vi ( select) wählen;
    ( decide) sich akk entscheiden;
    you can \choose from these prizes Sie können sich etwas unter diesen Preisen aussuchen;
    to \choose to do sth es vorziehen etw zu tun;
    you chose to ignore my advice du wolltest ja nicht auf mich hören!;
    to do as one \chooses das tun, wonach einem zumute ist
    PHRASES:
    there is little [or nothing] [or not much] to \choose between sth and sth etw und etw unterscheiden sich kaum;
    you cannot \choose but do sth ( form) man hat keine andere Wahl, als etw zu tun

    English-German students dictionary > choose

  • 106 cull

    [kʌl] vt
    1) ( kill)
    to \cull an animal ein Tier erlegen (um den Bestand zu reduzieren)
    2) ( select)
    to \cull sth etw herausfiltern [o auswählen] n Abschlachten nt kein pl ( fig) Abschuss m kein pl

    English-German students dictionary > cull

  • 107 draw

    [drɔ:, Am also drɑ:] n
    1) ( celebrity) Publikumsmagnet m, Attraktion f; (popular film, play, etc) Kassenschlager m, Publikumserfolg m
    2) ( power) Anziehungskraft f, Attraktivität f;
    an auction has more \draw than a jumble sale eine Versteigerung lockt mehr Menschen an als ein Flohmarkt
    3) ( drawn contest) Unentschieden nt;
    to end in a \draw unentschieden enden [o ausgehen];
    4) ( drawing lots) Verlosung f, Tombola f;
    it's just the luck of the \draw man muss es eben so nehmen, wie es kommt
    5) ( drawing gun) Ziehen nt;
    to be quick on the \draw schnell ziehen können; ( fig) schlagfertig sein
    6) ( inhalation) Zug m;
    he had a quick \draw on his cigarette and tossed it away er zog noch einmal kurz an seiner Zigarette und warf sie dann weg vt <drew, -n>
    to \draw sb/ sth jdn/etw zeichnen;
    to \draw a line einen Strich [o eine Linie] ziehen;
    I \draw the line there ( fig) da ist bei mir Schluss;
    to \draw a map/ sketch eine Karte/Skizze anfertigen;
    to \draw a picture of sth ( fig) das Bild einer S. gen zeichnen ( fig)
    to \draw sth to scale etw maßstabsgetreu zeichnen
    2) ( depict)
    to \draw sth etw darstellen [o beschreiben];
    the plot is exciting, but the characters haven't been very well \drawn die Handlung ist spannend, aber die Charaktere sind nicht gut herausgearbeitet
    3) ( pull)
    to \draw sth etw ziehen;
    he drew his coat tightly around his shoulders er zog sich den Mantel fest um die Schultern;
    the little boat was \drawn into the whirlpool das kleine Boot wurde in den Strudel hineingezogen;
    he drew her into a tender embrace er zog sie mit einer zärtlichen Umarmung an sich;
    to \draw the blinds [or (Am a.) shades] ( open) die Jalousien [o Rollläden] hochziehen;
    ( close) die Jalousien [o Rollläden] herunterlassen;
    to \draw the curtains ( pull together) die Vorhänge zuziehen;
    ( pull apart) die Vorhänge aufziehen;
    to \draw sb aside [or to one side] jdn beiseitenehmen;
    to \draw sb into [an] ambush jdn in einen Hinterhalt locken
    4) ( attract)
    to \draw sb jdn anlocken [o anziehen];
    to \draw sth etw auf sich akk ziehen [o lenken];
    you're \drawing a lot of curious looks in that hat mit diesem Hut ziehst du eine Menge neugieriger Blicke auf dich;
    to \draw [sb's] attention [to sb/sth] [jds] Aufmerksamkeit f [auf jdn/etw] lenken;
    she waved at him to \draw his attention sie winkte ihm zu, um ihn auf sich aufmerksam zu machen;
    to \draw attention to oneself Aufmerksamkeit erregen;
    to \draw a cheer from the crowd die Menge zum Lachen bringen;
    to \draw sb's fire jds Kritik f auf sich akk ziehen;
    to feel \drawn to [or toward[s]] sb sich akk zu jdm hingezogen fühlen;
    her eyes were immediately \drawn to the tall blond man der große Blonde zog sofort ihre Blicke auf sich
    to \draw sb into sth jdn in etw akk hineinziehen [o verwickeln];
    to \draw sb into an argument/ discussion jdn in eine Auseinandersetzung/Diskussion hineinziehen;
    to \draw sb into a conversation jdn in eine Unterhaltung verwickeln
    6) ( attract)
    to \draw sth etw hervorrufen;
    her speech drew an angry response ihre Rede hat für Verärgerung gesorgt;
    to \draw applause Beifall ernten;
    to \draw criticism Kritik erregen [o hervorrufen];
    to \draw sth from sb jdn zu etw dat veranlassen;
    his performance drew a gasp of amazement from the audience bei seiner Darbietung verschlug es dem Publikum den Atem;
    to \draw a confession from sb jdm ein Geständnis entlocken
    7) ( formulate)
    to \draw an analogy eine Parallele ziehen [o ( geh) Analogie herstellen];
    to \draw a comparison einen Vergleich anstellen;
    you can't really \draw a comparison between the two cases man kann die beiden Fälle wirklich nicht miteinander vergleichen;
    to \draw a conclusion [or an inference] einen Schluss ziehen, zu einer Schlussfolgerung kommen;
    to \draw a distinction [between sth] etw auseinanderhalten [o voneinander unterscheiden];
    to \draw a parallel eine Parallele ziehen
    8) ( pull out)
    to \draw a weapon eine Waffe ziehen;
    I couldn't believe it when she drew a knife on me ich war völlig perplex, als sie ein Messer zückte ( fam)
    9) med ( extract)
    to \draw blood Blut fließen lassen;
    he bit me so hard that it drew blood er biss mich so fest, dass ich blutete;
    to \draw first blood den ersten Treffer erzielen (a. fig)
    to \draw a tooth (dated) einen Zahn ziehen
    to \draw a card [from the deck] eine Karte [vom Stapel] abheben [o ziehen];
    to \draw sth [from sb/sth] etw [von jdm/etw] beziehen [o erhalten] [o bekommen];
    he drew much of his inspiration from his travels einen Großteil seiner Anregungen holte er sich auf seinen Reisen;
    the university \draws its students from all 50 states die Studenten der Universität kommen aus allen 50 Bundesstaaten
    12) ( earn)
    to \draw sth etw beziehen;
    ( receive) etw bekommen [o erhalten];
    this investment will \draw 10% interest diese Investition bringt 10 % Zinsen;
    to \draw pay [or a salary] ein Gehalt beziehen;
    to \draw a pension Rente bekommen [o beziehen];
    to \draw unemployment benefit/ a wage Arbeitslosengeld/einen Lohn bekommen [o erhalten];
    to \draw sth etw ziehen [o auslosen];
    we're about to \draw the winning card wir ziehen jetzt gleich den Hauptgewinn;
    Real Madrid has \drawn Juventus in the football quarter finals als Gegner von Real Madrid im Fußballviertelfinale wurde Juventus Turin ausgelost;
    to \draw lots for sth um etw akk losen, etw auslosen;
    they drew lots for it sie losten darum
    to \draw water Wasser holen;
    she drew water from the well sie schöpfte Wasser aus dem Brunnen;
    to \draw sb's bath jds Badewasser nt einlassen
    15) ( pour)
    to \draw a beer ein Bier zapfen
    to \draw money/£500 from one's account Geld/500 Pfund von seinem Konto abheben;
    to \draw a cheque on sb/ sth einen Scheck auf jdn/etw ausstellen
    to \draw a breath Luft [o Atem] holen;
    she drew a deep breath sie holte [einmal] tief Luft;
    to \draw breath ( fig) verschnaufen, eine Verschnaufpause einlegen
    the ship \draws 20 feet of water das Schiff hat sechs Meter Tiefgang
    to \draw a bow einen Bogen spannen
    to \draw fowl/ game ( at butcher's) ein Tier ausnehmen;
    ( after hunt) ein Tier ausweiden
    PHRASES:
    to \draw a bead on sb/ sth auf jdn/etw zielen;
    to \draw a blank eine Niete ziehen, kein Glück haben;
    she had spent all morning searching but had \drawn a blank sie hatte den ganzen Morgen gesucht - doch ohne Erfolg;
    to \draw the line at sth bei etw dat die Grenze ziehen;
    I \draw the line there da ist bei mir Schluss;
    to \draw a veil over sth über etw akk den Mantel des Schweigens breiten;
    \drawn and quartered (hist) gestreckt und gevierteilt vi <drew, -n>
    1) ( make pictures) zeichnen
    2) ( proceed) sich akk bewegen; vehicle, ship fahren;
    the train slowly drew into the station der Zug fuhr langsam in den Bahnhof ein;
    to \draw alongside sth mit etw dat gleichziehen, an etw akk herankommen;
    as we drew alongside the black Fiat I recognized the driver als wir mit dem schwarzen Fiat auf gleicher Höhe waren, erkannte ich den Fahrer;
    to \draw apart sich akk voneinander trennen;
    the embracing couple drew apart das eng umschlungene Pärchen löste sich voneinander;
    to \draw away wegfahren;
    to \draw away from sth ( Brit) sich akk von etw dat entfernen;
    to \draw level with sb/ sth mit jdm/etw gleichziehen;
    slowly Paul drew level with the BMW allmählich holte Paul den BMW ein
    3) (approach [in time])
    to \draw to a close [or an end] sich akk seinem Ende nähern, zu Ende gehen;
    to \draw near [or nearer] näher rücken [o kommen];
    Christmas is \drawing nearer Weihnachten rückt [immer] näher
    to \draw on sb auf jdn zurückkommen, jdn in Anspruch nehmen;
    to \draw on sth auf etw akk zurückgreifen, von etw dat Gebrauch machen, etw in Anspruch nehmen;
    like most writers, she \draws on personal experience in her work wie die meisten Schriftsteller schöpft sie bei ihrer Arbeit aus persönlichen Erfahrungen;
    to \draw on funds auf [Geld]mittel zurückgreifen;
    to \draw on sb's knowledge jdn als Kenner zu Rate ziehen, sich dat jds Wissen nt zunutze machen
    5) ( inhale)
    to \draw on one's cigarette/ pipe an seiner Zigarette/Pfeife ziehen
    6) ( draw lots) losen, das Los entscheiden lassen;
    to \draw for sth um etw akk losen, etw durch das Los entscheiden lassen
    7) sports ( tie) unentschieden spielen;
    Coventry drew 1-1 with Manchester United in the semi-finals im Halbfinale trennten sich Coventry und Manchester United 1:1 unentschieden

    English-German students dictionary > draw

  • 108 exclusive

    ex·clu·sive [ɪksʼklu:sɪv, eks-] adj
    1) ( excluding) ausschließlich;
    is the total \exclusive of service charge? ist das Bedienungsgeld nicht im Gesamtpreis enthalten?;
    to be mutually \exclusive nicht zu vereinbaren sein, einander ausschließen
    2) ( limited to) exklusiv;
    this room is for the \exclusive use of our guests dieser Raum ist nur für unsere Gäste bestimmt;
    \exclusive interview Exklusivinterview nt;
    \exclusive privilege alleiniges Privileg;
    \exclusive right Exklusivrecht nt;
    to be \exclusive to sb auf jdn beschränkt sein;
    these items are \exclusive to the outlets we own diese Waren sind nur an unseren Verkaufsstellen zu erhalten
    3) ( select) vornehm;
    \exclusive clientele/ membership exklusive Kundschaft/Mitgliedschaft;
    in \exclusive circles in besseren Kreisen
    4) ( sole) einzig;
    singing is not her \exclusive interest outside work außerhalb ihrer Arbeit interessiert sie sich nicht nur fürs Singen;
    \exclusive occupation einzige Beschäftigung n media Exklusivbericht m

    English-German students dictionary > exclusive

  • 109 extract

    ex·tract vt [ɪkʼstrækt, ekʼ-]
    1) ( remove)
    to \extract sth [from sth] cork, splinter, stopper etw [aus etw dat] [heraus]ziehen;
    to \extract a bullet eine Kugel entfernen;
    to \extract papers from a folder einem Ordner Unterlagen entnehmen;
    to \extract a tooth einen Zahn ziehen [o fachspr extrahieren];
    2) ( obtain)
    to \extract sth [from sth] resources etw [aus etw dat] gewinnen [o fachspr extrahieren];
    to \extract iron ore Eisenerz gewinnen;
    to \extract oil Erdöl fördern;
    to \extract sth from sb secret jdm etw entlocken;
    to \extract a confession from sb jdm ein Geständnis abringen;
    to \extract information from sb Informationen aus jdm herausquetschen ( fam)
    to \extract money from sb Geld aus jdm herausholen ( fam)
    3) ( select)
    to \extract sth from a text etw aus einem Text [heraus]ziehen, etw exzerpieren ( geh)
    4) math
    to \extract the root [from sth] die Wurzel [aus etw dat] ziehen n [ʼekstrækt]
    1) ( excerpt) Auszug m, Exzerpt nt ( geh) ( from aus +dat)
    2) ( derived substance) Extrakt m, Auszug m
    3) no pl ( concentrate) Extrakt m, Essenz f;
    malt/vanilla \extract Malz-/Vanilleextrakt m

    English-German students dictionary > extract

  • 110 filter

    fil·ter [ʼfɪltəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( porous device) Filter m;
    water \filter Wasserfilter m; ( for coffee) Kaffeefilter m, Filtertüte f
    2) ( for light) Filter m o nt;
    light \filter Lichtfilter m, optischer Filter
    3) ( for frequencies) Frequenzfilter m
    4) ( Brit)
    [traffic] \filter ( lane) Abbiegespur f ( light) grünes Licht für Abbieger
    5) comput, inet Filter m n
    modifier Filter-;
    \filter program comput Filterprogramm nt fachspr vt
    1) (process, purify)
    to \filter sth etw filtern [o bes fachspr filtrieren];
    2) ( extract)
    to \filter sth from sth etw aus etw dat herausfiltern;
    3) (fig: select)
    to \filter calls/ people Anrufe/Leute selektieren [o auswählen] vi
    1) ( Brit) auto
    to \filter left/ right sich akk links/rechts einordnen
    2) ( get)
    to \filter into/ out of sth liquid in etw akk /aus etw dat sickern; light, sound in etw akk /aus etw dat dringen

    English-German students dictionary > filter

  • 111 pain

    [peɪn] n
    1) ( feeling) Schmerz m;
    aches and \pains Gebrechen ntpl;
    a \pain in one's leg/ side Schmerzen mpl im Bein/in der Seite;
    \pains and pleasures Freuden und Leiden;
    dull/ sharp/stabbing \pain schwacher/heftiger/stechender Schmerz;
    to give sb \pain jdm Schmerzen bereiten
    2) no pl ( physical suffering) Schmerz[en] m[pl];
    to ease the \pain die Schmerzen lindern;
    to be in \pain Schmerzen haben;
    are you in \pain? haben Sie Schmerzen?;
    to double up in [or be doubled up with] \pain sich akk vor Schmerzen krümmen;
    sth gives sb \pain etw tut jdm weh
    3) no pl ( mental suffering) Leid nt;
    they are still in great \pain over her death sie leiden noch immer sehr unter ihrem Tod;
    \pain of loss/ parting Trennungs-/Abschiedsschmerz m
    \pains pl Mühe f;
    to go to [or take] great \pains to do sth keine Mühe scheuen, etw zu tun;
    I went to great \pains to select the best staff available ich habe alles darangesetzt, die besten Leute auszuwählen, die ich bekommen konnte;
    to be at \pains to do sth sich dat [große] Mühe geben, etw zu tun
    5) (fam: nuisance)
    to be a \pain einem auf die Nerven gehen ( fam)
    it's such a \pain having to go shopping Einkaufen gehen zu müssen finde ich sehr lästig;
    that child is a real \pain das Kind ist eine Nervensäge
    PHRASES:
    to be a \pain in the backside [or (Brit, Aus a.) arse] [or (Am a.) butt [or ass]] (fam!) einem auf den Wecker [o Geist] gehen ( fam)
    writing these reports is a \pain in the arse diese Berichte zu schreiben nervt unglaublich;
    will you stop being such a \pain in the butt? willst du vielleicht endlich mal aufhören, mich ständig zu nerven?;
    no gain without \pain;
    no \pain, no gain ohne Fleiß kein Preis;
    to be a \pain in the neck ( fam) einem auf die Nerven gehen ( fam)
    he's a \pain in the neck er ist eine Nervensäge;
    for sb's \pains zum Dank für jds Mühe f;
    he tried to help and was told to eff off for his \pains er versuchte zu helfen und zum Dank dafür sagte man ihm, er solle sich verpissen;
    on [or under] \pain of sth unter Androhung einer S. gen vt
    it \pains sb to do sth es tut jdm leid, etw zu tun

    English-German students dictionary > pain

  • 112 pick

    [pɪk] n
    1) ( choice) Auswahl f;
    to have first \pick die erste Wahl haben;
    to have one's \pick of sth sich dat etw aussuchen können;
    to take one's \pick sich dat etw aussuchen
    2) + sing/ pl vb ( best)
    the \pick of sth of things das Beste; of people die Elite;
    the \pick of the furniture die besten Möbel;
    the \pick of this year's racehorses is Gandy Dancer Gandy Dancer ist dieses Jahr der Star unter den Rennpferden;
    the \pick of the bunch der/die/das Beste
    3) ( pickaxe) Spitzhacke f, Pickel m;
    with \picks and shovels mit Hacke und Spaten
    4) mus Plättchen nt, Plektrum nt fachspr vt
    1) ( select)
    to \pick sb/ sth jdn/etw aussuchen [o auswählen];
    we \picked the loveliest puppy [for ourselves] wir suchten uns den hübschesten Welpen aus;
    you \picked a fine time to lose your wallet! da hast du dir ja genau den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um deine Brieftasche zu verlieren! ( iron)
    she \picked her way down the steps sie ging vorsichtig die Treppe hinunter;
    they \picked their way through the mud sie bahnten sich ihren Weg durch den Schlamm;
    there are many good reasons to \pick Washington es gibt viele gute Gründe, sich für Washington zu entscheiden;
    to \pick sth/ sb at random [or out of a [or the] hat] jdn/etw [völlig] willkürlich aussuchen;
    to \pick an instance [or example] at random um nur mal ein Beispiel zu nehmen;
    to \pick a winner eine gute Wahl treffen;
    to \pick and choose sth mit etw dat sehr wählerisch sein;
    to \pick sb for sth jdn für etw akk auswählen
    2) (fam: start)
    to \pick a fight [or quarrel] with sb mit jdm einen Streit anfangen [o ( fam) anzetteln];
    3) ( harvest)
    to \pick sth etw pflücken;
    to \pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflücken;
    to \pick grapes Trauben lesen;
    to \pick mushrooms Pilze sammeln
    4) ( scratch)
    to \pick sth an etw dat kratzen;
    don't \pick your sore! lass deine Wunde in Ruhe!, kratz nicht!;
    stop \picking your spots! hör auf, an deinen Pickeln herumzudrücken!;
    to \pick one's nose in der Nase bohren;
    to \pick one's teeth [sich dat] in den Zähnen herumstochern
    5) ( gnaw)
    to \pick a bone einen Knochen abnagen;
    to \pick sth clean etw sauber abnagen
    6) ( take)
    to \pick sth from [or out of] /off [of] sth etw aus/von etw dat nehmen;
    he \picked the knife from [or out of] the drawer er nahm das Messer aus der Schublade;
    the beetles need to be \picked off the trees die Käfer müssen von den Bäumen heruntergesammelt werden;
    I \picked a piece of fluff off my suit ich entfernte einen Fussel von meinem Anzug;
    to \pick pockets Taschendiebstahl begehen;
    he \picked the pockets of unsuspecting tourists der Taschendieb beklaute die nichts ahnenden Touristen
    7) mus ( play)
    to \pick sth etw zupfen
    PHRASES:
    to \pick one's brain sich dat sein Gehirn zermartern;
    to \pick sb's brain[s] jdn genau befragen;
    to \pick holes in sth etw auseinandernehmen;
    to \pick a lock ein Schloss aufbrechen vi
    1) ( be choosy) aussuchen;
    to \pick and choose sich dat der/die/das Beste herauspicken
    2) ( toy with)
    to \pick at one's food in seinem Essen herumstochern
    3) ( scratch)
    to \pick at sth an etw dat [herum]kratzen

    English-German students dictionary > pick

  • 113 pick on

    vi
    1) ( select)
    to \pick on on sb/sth [for sth] jdn/etw [für etw akk] aussuchen [o auswählen];
    2) ( victimize)
    to \pick on on sb auf jdm herumhacken

    English-German students dictionary > pick on

  • 114 pick out

    vt
    1) ( select)
    to \pick out out <-> sth/sb etw/jdn aussuchen
    2) ( recognize)
    to \pick out out <-> sth/sb etw/jdn ausmachen [o erkennen];
    we \pick outed our parents out quite easily in the old photographs wir fanden unsere Eltern auf den alten Fotografien ziemlich schnell
    3) ( highlight)
    to \pick out out <-> sth/sb etw/jdn hervorheben;
    the critics had \pick outed him out as one of the most outstanding male dancers of the decade die Kritiker priesen ihn als einen der besten Tänzer des Jahrzehnts;
    \pick outed out by a spotlight/ searchlight von einem Scheinwerfer/Suchlicht erfasst
    4) mus
    to \pick out out a tune on an instrument auf einem Instrument improvisieren;
    I can't do more than \pick out out a simple tune on the piano auf dem Klavier bringe ich nur einfache Melodien zustande

    English-German students dictionary > pick out

  • 115 rarefied

    rar·efied [ʼreərɪfaɪd, Am ʼrerə-] adj
    1) ( of air) dünn;
    2) (fig: select) exklusiv

    English-German students dictionary > rarefied

  • 116 sort out

    vt
    1) ( arrange)
    to \sort out out <-> sth etw ordnen [o sortieren]; (choose, select) etw aussuchen;
    ( for throwing or giving away) etw aussortieren;
    to \sort out out one's priorities seine Prioritäten [neu] setzen
    to \sort out out <-> sth etw in Ordnung bringen;
    will you please \sort out your room out! räum bitte dein Zimmer auf!
    3) ( resolve)
    to \sort out out sth etw klären [o regeln];
    to \sort out out whether/ how/ what/who... klären [o regeln], ob/wie/was/wer...;
    to \sort out out the details die Details [ab]klären;
    to \sort out out initial difficulties Anfangsschwierigkeiten beheben;
    to \sort out out a problem ein Problem lösen
    4) ( help)
    to \sort out out <-> sb jdm [weiter]helfen;
    to \sort out oneself out zur Ruhe kommen, seine Gedanken ordnen
    5) (fam: beat up)
    to \sort out sb out jdm zeigen, wo es lang geht ( fam), sich dat jdn zur Brust nehmen [o vorknöpfen] ( fam)

    English-German students dictionary > sort out

  • 117 CS

    CS s. 1.chip select; 2.coding scheme

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > CS

  • 118 exclusive

    [ɪks'kluːsɪv] UK / US
    adj
    (select) exklusiv, (sole) ausschließlich

    English-German mini dictionary > exclusive

  • 119 exclusive

    [ɪks'kluːsɪv] UK / US
    adj
    (select) exklusiv, (sole) ausschließlich

    English-German mini dictionary > exclusive

См. также в других словарях:

  • sélect — sélect, ecte ou (inv.) select [ selɛkt ] adj. • 1831; sélecte h. XVIIe; angl. select « choisi »; lat. selectus ♦ Fam. et vieilli Choisi, distingué (en parlant des gens, des réunions mondaines). ⇒ chic, élégant. Le « monde select et pourri de l… …   Encyclopédie Universelle

  • select — sélect, ecte ou (inv.) select [ selɛkt ] adj. • 1831; sélecte h. XVIIe; angl. select « choisi »; lat. selectus ♦ Fam. et vieilli Choisi, distingué (en parlant des gens, des réunions mondaines). ⇒ chic, élégant. Le « monde select et pourri de l… …   Encyclopédie Universelle

  • SELECT — оператор языка Он используется для выборки нуля или более строк из одной или нескольких таблиц, хранимых процедур, представлений БД. В большинстве приложений SELECT является наиболее часто используемым оператором SELECT пользователь описывает… …   Википедия

  • Select — оператор языка Он используется для выборки нуля или более строк из одной или нескольких таблиц, хранимых процедур, представлений БД. В большинстве приложений SELECT является наиболее часто используемым оператором SELECT пользователь описывает… …   Википедия

  • Select — may refer to: * Select (SQL), a keyword in SQL * , an HTML element * Select (magazine), a British music magazine * MTV Select , a television program * Cable select, a setting on ATA devices that allows position on the cable to determine the role… …   Wikipedia

  • select — SELÉCT, Ă, selecţi, te, adj. Ales, deosebit, distins. – Din fr. sélect, engl. select. Trimis de LauraGellner, 17.07.2007. Sursa: DEX 98  Select ≠ vulgar Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  SELÉCT adj. v. ales …   Dicționar Român

  • select — adj Select, elect, picked, exclusive can mean marked by a superior character or quality which distinguishes the person, the thing, or the group so qualified from others (as in value, excellence, or favor). Select implies that the person or thing… …   New Dictionary of Synonyms

  • Select — Álbum de Kim Wilde Publicación 1982 Género(s) Synthpop Discográfica RAK Records Productor(es) Ricky Wilde …   Wikipedia Español

  • Select — Se*lect , a. [L. selectus, p. p. of seligere to select; pref. se aside + levere to gather. See {Legend}.] Taken from a number by preferance; picked out as more valuable or exellent than others; of special value or exellence; nicely chosen;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Select — Se*lect , v. t. [imp. & p. p. {Selected}; p. pr. & vb. n. {Selecting}.] To choose and take from a number; to take by preference from among others; to pick out; to cull; as, to select the best authors for perusal. One peculiar nation to select.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • select — I adjective accepted, adopted, appointed, best, capital, choice, chosen, culled, designated, elected, electus, elite, embraced, excellent, exceptional, exclusive, exquisitus, first rate, good, handpicked, matchless, named, picked, popular,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»