-
1 Seize
v. trans.P. and V. λαμβάνειν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. συλλαμβάνειν, μάρπτειν.Carry off: P. and V. ἀφαρπάζειν, ἐξαρπάζειν, ἁρπάζειν, συναρπάζειν, ἀναρπάζειν, V. ἐξαναρπάζειν; see carry off.Take hold of: P. and V. λαμβάνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.), ἅπτεσθαι (gen.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), ἐφάπτεσθαι (gen.), Ar. and V. λάζυσθαι (acc.), V. ἀντιλάζυσθαι (gen.).Seize property for payment: P. ἐπιλαμβάνεσθαι (gen.).I have my property seized: Ar. τὰ χρήματʼ ἐνεχυράζομαι (Nub. 241).Seize as a pledge: V. ῥυσιάζειν (acc.).Of desire seizing a person: P. and V. ἐμπίπτειν (dat.).Of disease seizing a person: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἀνθάπτεσθαι (gen.), ἐμπίπτειν (dat.), ἐπιλαμβάνειν (acc.), P. ἐπιπίπτειν (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seize
-
2 seize
-
3 seize on
(to accept with enthusiasm: I suggested a cycling holiday, and he seized on the idea.) δέχομαι με ενθουσιασμό -
4 seize up
((of machinery etc) to get stuck and stop working: The car seized up yesterday.) παθαίνω εμπλοκή -
5 seize
δεκαέξι -
6 seize
1) καταλαμβάνω2) κατάσχω -
7 Take
v. trans.Be taken: P. and V. ἁλίσκεσθαι.Help in taking: P. and V. συνεξαιρεῖν (acc.).Lead: P. and V. ἄγειν.Seize: P. and V. λαμβάνειν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν, συλλαμβάνειν; see Seize.Hire: Ar. and P. μισθοῦσθαι.This ( cloak) has taken easily a talent's worth of wool: Ar. αὕτη γέ τοι ἐρίων τάλαντον καταπέπωκε ῥᾳδίως (Vesp. 1146).Take the road leading to Thebes: P. τὴν εἰς Θήβας φέρουσαν ὁδὸν χωρεῖν (Thuc. 3, 24).Take in thought, apprehend: P. καταλαμβάνειν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), συνιέναι (acc. or gen.); see Grasp.Take advantage of, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Enjoy: P. and V. ἀπολαύειν (gen.).Get the advantage of: P. πλεονεκτεῖν (gen.).Take after, resemble: P. and V. ἐοικέναι (dat.) (rare P.), ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.); see Resemble.Take arms: see take up arms.Take away: P. and V. ἀφαιρεῖν (or mid.), παραιρεῖν (or mid.), ἐξαιρεῖν (or mid.), V. ἐξαφαιρεῖσθαι; see also Deprive.Take away besides: P. προσαφαιρεῖσθαι.Take care, take care of: see under Care.Reduce in bulk: P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.).Take effect, gain one's end: P. ἐπιτυγχάνειν.Be in operation: use P. ἐνεργὸς εἶναι.Take for, assume to be so and so: P. ὑπολαμβάνειν (acc.).Take from: see take away.Detract from: P. ἐλασσοῦν (gen.).Take heart: P. and V. θαρσεῖν, θρασύνεσθαι, V. θαρσύνειν, P. ἀναρρωσθῆναι (aor. pass. of ἀναρρωννύναι).Take hold of: see Seize.Furl: Ar. συστέλλειν, V. στέλλειν, καθιέναι.Cheat: see Cheat.Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ἅπτεσθαι (gen.), ἀναιρεῖσθαι (acc.), αἴρεσθαι (acc.).Take in preference: V. προλαμβάνειν (τι πρό τινος); see Prefer.Take notice: see Notice.Take off, strip off: P. περιαιρεῖν.From oneself: P. and V. ἐκδύειν.Let one quickly take off my shoes: V. ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι τάχος (Æsch., Ag. 944).Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).Are these men to take on themselves the results of your brutality and evil-doing? P. οὗτοι τὰ τῆς σῆς ἀναισθησίας καὶ πονηρίας ἔργα ἐφʼ αὑτοὺς ἀναδέξωνται; (Dem. 613).Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν.Extract: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.).Take part in: see under Part.Take place: see under Place.Take root: P. ῥιζοῦσθαι (Xen.).Take the field: see under Field.Take time: see under Time.Take to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc. or εἰς, acc.).Take to flight: see under Flight.When the Greeks took more to the sea: P. ἐπειδὴ οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἐπλώιζον (Thuc. 3, 24).Take a fancy to: P. φιλοφρονεῖσθαι (acc.) (Plat.).Take to heart: P. ἐνθύμιόν τι ποιεῖσθαι.Be vexed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.); see be vexed, under Vex.Take to wife: P. λαμβάνειν (acc.); see Marry.Take up: P. and V. ἀναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβάνειν.Resume: P. ἀναλαμβάνειν, ἐπαναλαμβάνειν.Succeed to: P. διαδέχεσθαι (acc.).Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (or dat.), ἅπτεσθαι (gen.), αἴρεσθαι (acc.), ἀναιρεῖσθαι (acc.).Nor should we be able to useour whole force together since the protection of the walls has taken up a considerable part of our heavy-armed troops: P. οὐδὲ συμπάσῃ τῇ στρατιᾷ δυναίμεθʼ ἂν χρήσασθαι ἀπαναλωκυίας τῆς φυλακῆς τῶν τειχῶν μέρος τι τοῦ ὁπλιτικοῦ (Thuc. 7, 11).Take up arms: P. and V. πόλεμον αἴρεσθαι.Take up arms against: V. ὅπλα ἐπαίρεσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Take
-
8 grab
1. past tense, past participle - grabbed; verb1) (to seize, grasp or take suddenly: He grabbed a biscuit.) αρπάζω2) (to get by rough or illegal means: Many people tried to grab land when oil was discovered in the district.) (υφ)αρπάζω2. noun(a sudden attempt to grasp or seize: He made a grab at the boy.) αρπαγή, δράξιμο- grab at -
9 snatch
[snæ ] 1. verb1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) αρπάζω,βουτώ2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) αρπάζω,παίρνω στα κλεφτά2. noun1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) απότομη κίνηση για να αρπάξω2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) απόσπασμα,κομμάτι -
10 Snatch
v. trans.P. and V. ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Snatch
-
11 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) δαγκώνω2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) δαγκωματιά2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) τσίμπημα δολώματος από ψάρι•- biting- bite the dust -
12 collar
-
13 commandeer
[komən'diə](to seize (private property) for use by the army etc during wartime: They commandeered the castle.) επιτάσσω -
14 confiscate
['konfiskeit](to seize or take (something) away, usually as a penalty: The teacher confiscated the boy's comic which he was reading in class.) κατάσχω -
15 grab at
(to try to grasp, seize or take, not necessarily successfully: He grabbed at the boy; He grabbed at the chance to leave.) αρπάζω, δράττω -
16 pounce
-
17 rapacious
[rə'peiʃəs](greedy (especially for money); eager to seize as much as possible.) άπληστος- rapaciousness
- rapacity -
18 tackle
['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) μαρκάρισμα2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) σύνεργα (ψαρικής κλπ)3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) παλάγκο, τροχαλία4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) ξάρτια ιστιοφόρου2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) αρπάζω, κάνω να αρπάξω/ τα βάζω με2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) επιλαμβάνομαι, αντιμετωπίζω (πρόβλημα: πλευρίζω (κάποιον) για να του θίξω κάποιο λεπτό θέμα3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) μαρκάρω -
19 Beset
v. trans.Encircle, stand round: P. and V. περιίστασθαι, κυκλοῦσθαι, V. ἀμφίστασθαι.Set round: P. and V. περιβάλλειν.met., harass: P. and V. πιέζειν, λυπεῖν.Fear has beset me: V. φόβος τις εἰσελήλυθε (Eur., Or. 1324).Beset with, infested with: P. and V. μεστός (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Beset
-
20 By
prep.In oaths and entreaties: P. and V. πρός (gen.).Day by day: P. and V. καθʼ ἡμέραν.By twos, two by two: P. κατὰ δύο.By sevens: Ar. καθʼ ἕπτα (Av. 1079).Take, seize or drag by: use gen. (cf. Eur., El. 788).By only three votes did they let him off the death penalty: P. παρὰ τρεῖς ἀφεῖσαν ψήφους τὸ μὴ θανάτῳ ζημιῶσαι (Dem. 688).Consider each point by itself: P. ἕκαστον ἐφʼ ἑαυτοῦ σκοπεῖν (Dem.).He lived by himself: P. ᾤκει καθʼ αὑτόν (Dem. 1083).By oneself, singly: P. and V. αὐτὸς καθʼ αὑτόν.——————adv.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > By
- 1
- 2
См. также в других словарях:
seize — seize … Dictionnaire des rimes
seize — [ sɛz ] adj. numér. inv. et n. m. inv. • 1250; seze XIIe; lat. sedecim, de sex « six » et decem « dix » I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à dix plus six (16; XVI). 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé de… … Encyclopédie Universelle
Seize — Жанр Рок, Electronic, electro industrial, Synthpop Годы С 1997 … Википедия
seize — [siːz] verb [transitive] 1. LAW if the police or another official authority seize goods or property, they take them because they are illegal or because the owner has not paid a debt: • South Korean authorities seized 186,000 fake products in 1999 … Financial and business terms
seize — [ siz ] verb transitive ** 1. ) to take something using official power and force: CONFISCATE: Customs officials have seized 100 pounds of cocaine. Action was taken to seize criminal assets valued at $200 million. a ) to take control of a place or … Usage of the words and phrases in modern English
Seize — Seize, v. t. [imp. & p. p. {Seized}; p. pr. & vb. n. {Seizing}.] [OE. seisen, saisen, OF. seisir, saisir, F. saisir, of Teutonic origin, and akin to E. set. The meaning is properly, to set, put, place, hence, to put in possession of. See {Set}, v … The Collaborative International Dictionary of English
seize — SEIZE. adj. numeral de tout genre. Nombre contenant dix & six. Les seize quartiers de la ville de Paris. nous estions seize à table. il n a pas encore seize ans. On dit aussi, En termes de Blason, Les seize quartiers. Voy QUARTIER. Il se met… … Dictionnaire de l'Académie française
seize — vt seized, seiz·ing 1 or seise: to put in possession of property or vest with the right of possession or succession stand seized of land 2: to take possession or custody of (property) esp. by lawful authority seize drugs as evidence … Law dictionary
seize — W3 [si:z] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: saisir to take possession of , from Medieval Latin sacire] 1.) to take hold of something suddenly and violently = ↑grab ▪ Suddenly he seized my hand. seize sth from sb ▪ Maggie sei … Dictionary of contemporary English
seize — [sēz] vt. seized, seizing [ME saisen < OFr saisir < ML sacire, prob. < Frank * sakjan, to lay claim to one s rights < IE base * sāg > SAKE1] 1. a) Historical to put in legal possession of a feudal holding b) to put in legal… … English World dictionary
seize up — To jam, seize, become immovable or stuck • • • Main Entry: ↑seize … Useful english dictionary