-
81 sein Name genießt Weltruhm
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Name genießt Weltruhm
-
82 sein Name ist mir entfallen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Name ist mir entfallen
-
83 sein Pensum schaffen
-
84 sein Pfund vergraben
-
85 sein Plazet geben
-
86 sein Prestige wahren
-
87 sein Pulver trocken halten
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Pulver trocken halten
-
88 sein Rat gilt viel
-
89 sein Recht kriegen
-
90 sein Recht von etwas herleiten
sein Recht von etwas herleitenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Recht von etwas herleiten
-
91 sein Referat an einem konkreten Fall aufhängen
sein Referat an einem konkreten Fall aufhängenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Referat an einem konkreten Fall aufhängen
-
92 sein Ruf wurde angeknacks t
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Ruf wurde angeknacks t
-
93 sein Ruhm ist verloschen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Ruhm ist verloschen
-
94 sein Ränzel schnüren
-
95 sein Schicksal ist erfüllt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Schicksal ist erfüllt
-
96 sein Sinn steht nach Höherem
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Sinn steht nach Höherem
-
97 sein Soll schaffen
zijn taak, werk af krijgen -
98 sein Stil geht in die Breite
sein Stil geht in die BreiteWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Stil geht in die Breite
-
99 sein Talent verschludern
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Talent verschludern
-
100 sein Thron wackelt
См. также в других словарях:
sein — sein … Dictionnaire des rimes
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… … Dicționar Român
Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne … Wikipedia
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • … Deutsch Wörterbuch
Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein … Die deutsche Rechtschreibung
sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • … Deutsch Wörterbuch