-
21 aus dem gröbsten heraus sein
- {to be over the worst}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > aus dem gröbsten heraus sein
-
22 fest eingeschlafen sein
- {to be fast asleep} -
23 Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein.
- {He didn't seem to be quite all here.}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein.
-
24 erschreckt sein
- {to be frightened} -
25 ein gutes Zuchttier sein
- {to be a good breeder} -
26 er tat sein bestes
- {he did his best} -
27 ruhebedürftig sein
- {to be in need of rest} -
28 klüger sein
- {to outguess} thắng, khôn hơn, láu cá hơn = um nichts klüger {none the wiser}+ -
29 mit allen Wassern gewaschen sein
- {to be up to all dodges} = Er ist mit allen Wassern gewaschen. {He is up to every trick.}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mit allen Wassern gewaschen sein
-
30 Hahn im Korbe sein
- {to be the cock of the walk} -
31 werbewirksam sein
- {to be good publicity} -
32 an jemandem sein Mütchen kühlen
- {to take it out on someone}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > an jemandem sein Mütchen kühlen
-
33 verreist sein
- {to be away; to be out of town} -
34 beschlußfähig sein
- {to be a quorum} -
35 jemandem zuzuschreiben sein
- {to be chargeable on someone} = sie hat es sich selbst zuzuschreiben {she may thank herself}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem zuzuschreiben sein
-
36 geliefert sein
- {to be done for} -
37 gegründet sein [auf]
- {to found [on,upon]} nấu chảy, đúc, thành lập, sáng lập, xây dựng, đặt nền móng, căn xứ vào, dựa trên -
38 versucht sein
- {to be tempted} -
39 geplant sein
- {to be in contemplation} = nicht geplant {unscheduled}+ -
40 schockiert sein [über]
- {to be surprised [at]}
См. также в других словарях:
sein — sein … Dictionnaire des rimes
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… … Dicționar Român
Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne … Wikipedia
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • … Deutsch Wörterbuch
Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein … Die deutsche Rechtschreibung
sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • … Deutsch Wörterbuch