-
21 beisammen
-
22 bekannt
znany; znajomyallgemein bekánnt — popularny
j-n mit j-m bekánnt machen — zapoznać kogoś z kimś
mit j-m bekánnt sein — znać się z kimś
bekánnt geben — ogłaszać, poda(wa)ć do wiadomości
-
23 bestrebt
bestrébt sein — starać się
-
24 betrunken
betrúnken sein — być pijanym
-
25 bewusst
sich eines Dinges bewússt sein — być świadomym czegoś
soviel mir bewússt ist — o ile mi wiadomo
-
26 Bild
-
27 brauchen
vt1) ( nötig haben) potrzebować (czegoś)brauchen Sie noch etwas? — potrzeba panu jeszcze czegoś?
2) ( anwenden) uży(wa)ć -
28 brechen
1. * vtzłamać; pobić ( einen Rekord rekord); przer(y)wać ( sein Schweigen milczenie)2. * vi1) s złamać się; ( durchdringen) przebi(ja)ć się2) zrywać ( mit j-m z kimś)3) ( erbrechen) zwymiotować -
29 da
-
30 einverstanden
einverstanden sein (mit j-m, mit einer Sache) — zgadzać się (z kimś, z czymś)
-
31 Ende
n -s, -nkoniec mÉnde Mai — w końcu maja
letzten Éndes — ostatecznie
am Énde — na koniec, wreszcie
zu Énde sein — skończyć się
kein Énde nehmen — nie kończyć się
-
32 entsetzen
-
33 entzwei
entzwei sein — potłuc się, rozbić się
-
34 erreichen
vtj-n zu Hause erreichen — zastać kogoś w domu
2) ( im Laufen) doganiaćden Zug erreichen — zdążyć na pociąg
3) ( erlangen) osiągaćsein Ziel erreichen — osiągnąć swój cel
-
35 fordern
vtżądać, wymagać; domagać się ( sein Recht swoich praw) -
36 Freude
-
37 Gast
-
38 gefasst
-
39 geneigt
zu einer Sache geneigt sein — skłaniać się do czegoś
-
40 gespannt
См. также в других словарях:
sein — sein … Dictionnaire des rimes
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… … Dicționar Român
Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne … Wikipedia
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • … Deutsch Wörterbuch
Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein … Die deutsche Rechtschreibung
sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • … Deutsch Wörterbuch