Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

segel

  • 1 Segel

    n -s, - jedro; großes - glavno jedro; kleines - jedarce (-ta); unter - gehen otploviti; die - streichen saviti (-vijem), spustiti jedra; fig priznati se pobijeđenim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Segel

  • 2 Segel- und Seilerwerkstätte

    f -, -n jedarsko-užarska radionica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Segel- und Seilerwerkstätte

  • 3 aufhissen (hißte auf, aufgehißt)

    v; marit die Segel - dići (dignem) jedra; die Flagge - dići zastavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufhissen (hißte auf, aufgehißt)

  • 4 aufspannen

    v napeti, raspeti, razapeti (-nem); die Segel - marit razapeti jedra; gelindere Saiten - napeti tanje (nježnije) žice, fig popuštati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufspannen

  • 5 auftuchen

    v marit; ein Segel - razviti (-jem) jedro

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > auftuchen

  • 6 beiholen

    v; die Segel - spustiti (spuštati) jedra

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beiholen

  • 7 Beiholen

    n -s; - der Segel spuštanje jedara

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beiholen

  • 8 beilegen

    v dodati, dodavati; jdm. etw. - pripisati (-pišem), pripisivati (-sujem) kome što; jdm. einen Titel - dati kome kakav naslov; die Segel - spustiti jedra; das Schiff - zaustaviti lađu; Streitigkeiten (einen Streit) - izravnati svađu, stišati spor

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beilegen

  • 9 Beilegen

    n -s, Beilegung f - dodavanje, pridavanje, pripisivanje n; - der Segel spuštanje jedara; - von Streitigkeiten stiša-vanje n spora

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beilegen

  • 10 beisetzen

    v; (ans Feuer setzen) einen Topf - staviti (stavljati) lonac na vatru; alle Segel - razapeti (-pnem) (razapinjati, -njem) sva jedra; einen Toten (in einer Gruft) - sahraniti mrtvaca (u grobnicu); beigesetzt pp stavljen; (von einem Toten) sahranjen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beisetzen

  • 11 beistehen

    (stand bei, beigestanden, aux sein & haben) v pomoći (-mognem), pomagati (-mažem); alle Segel - lassen marit ostaviti (ostavljati) sva jedra razapeta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beistehen

  • 12 bekommen

    (bekam, bekommen) v dobiti (-bi-jem), dobivati; geschenkt - dobiti na poklon; Durst - ožednjeti (-dnim); Geschmack an etw. (dat.) - svidjeti (-dim) se, sviđati se; etw. nicht fertig - ne moći (mogu) nešto svršiti (načiniti); etw. satt - zasititi se nečega; zu Gesicht - ugledati; Risse - pucati; Lust - zaželjeti (-lim); Junge - okotiti; von etw. (dat.) Wind - fig nanjušiti nešto; es bekommt mir übel ne prija mi, prisjeda mi; es - mir wohl godi mi, koristi mi; es bekommt mir čini mi dobro; wohl bekomms nazdravlje, iron prisjelo ti (mu); das Segel bekommt den Wind von hinten marit vjetar udara odotraga u jedro

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bekommen

  • 13 bergen

    (a, o) v spasti (-sem), tajiti, skloniti; die Segel - smotati jedra; geborgen sein nalaziti se u sigurnu zakloništu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bergen

  • 14 einbinden

    (a, u) v uvezati (-zem), uvezivati (-zujem), ukoričiti; (auf die Seele binden) staviti na dušu; einem Kinde etwas - dati djetetu dar za rođendan; Segel - skidati (uvlačiti) jedra

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einbinden

  • 15 Einreffen

    n -s; - der Segel spuštanje i uvijanje jedara

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einreffen

  • 16 Einziehen

    n -s uvlačenje; - der Segel marit spuštanje jedara; - von Nachrichten dobivanje vijesti; - von Rekruten milit pozivanje novaka u vojsku; - eines Vermögens konfisciranje imetka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einziehen

  • 17 einziehen (zog ein, eingezogen)

    v; die Fühlhörner - uvlačiti (uvući, -vučem) ticala; (einfädeln) udijevati konac u iglu; ein Vermögen - konfiscirati (podržavati) imetak; die Segel - marit spustiti jedra; Geld - ubirati (-rem) novac; Geldsorten - pojedine vrste novca povući (-vučem, povlačiti) iz prometa; Nachrichten - dobivati (dobiti, -bijem) vijesti; Erkundigungen - propitati se, saznati; gefänglich - uhapsiti; den Schweif - uvući rep; fig pokunjiti se; die Pfeife - prestati (-stanem) svirati, fig pokunjiti se; (vom Löschpapiere) upijati tintu; zum Tore - svečano ulaziti kroz (gradska) vrata; in eine Wohnung - useliti se u stan; die Hörner - uvući (-čem, uvlačiti) rogove, fig pokunjiti se, popustiti, popuštati; den Hals - uvući vrat; eine Mauer - techn prema gore stanjiti (stanjivati, -njujem) zid; Rekruten, Reserven - milit pozvati (-zovem, pozivati) novake, pričuvu u vojsku; eingezogen leben živjeti (-vim) povučeno (skromno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einziehen (zog ein, eingezogen)

  • 18 entfalten

    v razviti (-vijem), razvijati; (öffnen) otvoriti, otkriti (-krijem), otvarati, otkrivati; die Segel - razviti jedra; sich - razviti (razvijati) se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > entfalten

  • 19 füllen

    v puniti, nadijevati; in Flaschen, in Fässer - natakati (-tačem) (u) boce, (u) bačve; Wein auf Flaschen - točiti vino u boce; die Tonne voll - napuniti bačvu; gefüllte Blüte cvat m s dvostrukim ocvijećem; eine Mehlspeise - nadijevati kolač; ein gebratenes Huhn - nadijevati pečeno pile; einen Zahn - plombirati zub; der Wind füllt die Segel vjetar nadima jedra

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > füllen

  • 20 geien

    v marit (Segel hochziehen) ubirati (-rem), skupljati jedra

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geien

См. также в других словарях:

  • Segel — Sn std. (8. Jh.), mhd. segel m., ahd. segal m., as. segel Stammwort. Aus g. * segla n. Segel , auch in anord. segl, ae. segl m./n., afr. seil. Die gleichbedeutenden mir. séol und kymr. hwyl sind vielleicht aus dem Germanischen entlehnt. Herkunft… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Segel — Segel: Das altgerm. Substantiv mhd. segel, ahd. segal, niederl. zeil, engl. sail, schwed. segel gehört wahrscheinlich im Sinne von »abgeschnittenes Tuchstück« zu der unter ↑ Säge behandelten Wortgruppe, vgl. die verwandten Wörter aisl. segi… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Segel — Segel, 1) die aus starker u. sehr dichter Leinwand gemachten Tücher von drei od. viereckiger Form, welche an den Masten eines Schiffes aufgehängt werden, um das Schiff mittelst des Windes fortzutreiben. Die einzelne Breite des Segeltuches, deren… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Segel — Segel, bei der Binnenschiffahrt auf Seen und Strommündungen dient es zur Unterstützung des Schiffahrtsbetriebes (s. Fluß und Kanalschiffahrt),[39] und zwar des Treibens talab oder des Leinenzuges, zuweilen auch auf Flüssen und Kanälen. Bei der… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Segel — Segel, an den Masten eines Schiffes und an dessen Takelung durch Taue ausgespannte Stücke Segeltuch zur Fortbewegung des Schiffes durch den Wind. Der Stoffstreifen des einzelnen Segeltuchs, deren mehrere aneinander genäht das S. bilden, heißt… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Segel — Segel, aus mehrern Breiten zusammengenähte Flächen von Hanftuch oder Baumwolltuch (Segeltuch), von starkem Tau oder Stahldrahttau (Liek) eingefaßt. Die eigentlichen S. dienen zur Vorwärtsbewegung des Schiffs: Rah S., trapezförmig mit dem Ober… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Segel — Segel, große Tücher, aus mehren Streifen zusammengenäht, aus starkem Hanfgewebe und durch ein eingenähtes Seil (Leik, S.saum) verstärkt. Sie sind oben mit Querhölzern (Raen) zum Anhängen an die Masten versehen u. werden nach denselben u. deren… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Segel — Segel,das:unterSegelgehen:⇨hinausfahren(2);dieSegelstreichen:⇨ergeben(II,1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Segel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • segeln • auslaufen Bsp.: • Unser Schiff lief um Mitternacht aus …   Deutsch Wörterbuch

  • Segel — Ein Segel (von althochdeutsch segal: abgeschnittenes Tuchstück) ist ein Tuch, das dem Antrieb von Segelfahrzeugen durch den Wind dient. Je nach Konstruktion und Funktion werden Segel in verschiedene Gruppen eingeteilt. Die beiden Hauptgruppen… …   Deutsch Wikipedia

  • Segel — 1. Bei aufgespannten Segeln ist gut rudern. 2. Die Segel dürfen nicht zu gross sein für das Schiff. Der Aufwand darf das Einkommen nicht übersteigen. Engl.: Make not your sail too large for your ship. (Mair, 55.) 3. Ein kleines Segel genügt dem… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»