-
1 verwahrlost
- {seedy} - {squalid} dơ dáy, bẩn thỉu, nghèo khổ - {unkempt} không chải, bù xù, rối bù, lôi thôi lếch thếch, mọc um tùm, cẩu thả, không chải chuốt = verwahrlost (Gebäude) {dilapidated}+ = verwahrlost (sittlich) {depraved}+ -
2 reif
- {adult} trưởng thành - {full} đầy, đầy đủ, nhiều, tràn trề, tràn ngập, chan chứa, chật, đông, chật ních, hết chỗ ngồi, no, no nê, hết sức, ở mức độ cao nhất, tròn, đầy đặn, nở nang, giữa, hoàn toàn, trọn vẹn, lùng nhùng, phồng - xếp nhiều nếp, thịnh soạn, chính thức, thuần, ruột, đậm, thẫm, chói, sang sảng, rất, đúng, trúng, quá - {gray} xám, hoa râm, xanh xao, nhợt nhạt, xanh mét, u ám, ảm đạm, buồn bã, rầu rĩ, có kinh, già giặn, đầy kinh nghiệm - {grey} - {mature} chín, thành thực, cẩn thận, chín chắn, kỹ càng, đến kỳ hạn phải thanh toán, mân kỳ - {mellow} ngọt dịu, ngọt lịm, dịu, êm, ngọt giong, xốp, dễ cày, dịu dàng, êm dịu, khôn ngoan, ngà ngà say, chếnh choáng, vui vẻ, vui tính, tốt, xuất sắc - {ripe} chín muồi, đỏ mọng, đã ngấu, ăn được rồi, uống được rồi - {seedy} -
3 aussehen
(sah aus,ausgesehen) - {to look} nhìn, xem, ngó, để ý, chú ý, mở to mắt nhìn, giương mắt nhìn, ngó đến, để ý đến, đoái đến, lưu ý, mong đợi, tính đến, toan tính, hướng về, xoay về, quay về, ngoảnh về, có vẻ, giống như = elend aussehen {to look seedy}+ = blühend aussehen {to have a colour}+ = traurig aussehen {to look sad}+ = häßlich aussehen {to be an eyesore}+ = drohend aussehen (Himmel) {to lour; to lower}+ = blendend aussehen {to look marvellous}+ = prächtig aussehen {to make a fine show}+ -
4 verwildert
- {depraved} hỏng, suy đồi, sa đoạ, truỵ lạc - {overgrown} - {seedy} - {unkempt} không chải, bù xù, rối bù, lôi thôi lếch thếch, mọc um tùm, cẩu thả, không chải chuốt - {unruly} ngỗ ngược, ngang ngạnh, bất kham, th lỏng, phóng túng - {wild} dại, hoang rừng, chưa thuần, chưa dạn người, man rợ, man di, chưa văn minh, hoang vu, không người ở, dữ dội, b o táp, rối, lộn xộn, lung tung, điên, điên cuồng, nhiệt liệt, ngông cuồng, rồ dại - liều mạng, thiếu đắn đo suy nghĩ, bừa b i, tự do, lêu lổng, vu v = sittlich verwildert {brutish}+ -
5 unwohl
- {bad (worse,worst) xấu, tồi, dở, ác, bất lương, có hại cho, nguy hiểm cho, nặng, trầm trọng, ươn, thiu, thối, hỏng, khó chịu - {indisposed} không thích, không muốn, không sãn lòng, miễn cưỡng, khó ở, se mình - {qualmish} buồn nôn, nôn nao, cảm thấy lo ngại, cảm thấy e sợ, băn khoăn dằn vật, day dứt - {queasy} làm lộn mửa, làm buồn nôn, dễ bị đau, dễ bị đầy, cảm thấy lộn mửa, cảm thấy buồn nôn, khó tính, khảnh, dễ mếch lòng - {queer} lạ lùng, kỳ quặc, khả nghi, đáng ngờ, chóng mặt, say rượu, giả, tình dục đồng giới - {seedy} - {sick} ốm, đau, ốm yếu, thấy kinh, cần sửa lại, cần chữa lại - {unwell} không khoẻ, thấy tháng, hành kinh = ich fühle mich unwohl {I feel uneasy}+ -
6 niedergeschlagen
- {black} đen, mặc quần áo đen, da đen, tối, tối tăm, dơ bẩn, bẩn thỉu, đen tối, ảm đạm, buồn rầu, vô hy vọng, xấu xa, độc ác, kinh tởm, ghê tởm - {blue} xanh, mặc quần áo xanh, chán nản, thất vọng, hay chữ, tục tĩu, đảng Tô rõi rệu 1 chĩu phĩu uống say mèm, uống say bí tỉ - {dejected} buồn nản, chán ngán, thất vọng) - {depressed} ngã lòng, buồn phiền, phiền muộn, trì trệ, đình trệ, suy yếu, suy nhược, sức khoẻ kém sút, bị ấn xuống, bị nén xuống - {desolate} bị tàn phá, tan hoang, đổ nát, hoang vắng, không người ở, tiêu điều, bị ruồng bỏ, bị bỏ rơi, lẻ loi, bơ vơ, cô độc, đau buồn, sầu não - {dismal} buồn thảm, u sầu - {downcast} cúi xuống, nhìn xuống, nản lòng - {exanimate} chết, bất động, không hoạt động, không có tinh thần, đờ đẫn - {flat} bằng phẳng, bẹt, tẹt, sóng soài, sóng sượt, nhãn, cùng, đồng, nông, hoàn toàn, thẳng, thẳng thừng, dứt khoát, nhạt, tẻ nhạt, vô duyên, hả, ế ẩm, không thay đổi, không lên xuống, đứng im, bẹp, xì hơi - bải hoải, không một xu dính túi, kiết xác, giáng, bằng, phẳng, hoàn toàn thất bại - {gloomy} u ám - {prostrate} nằm úp sấp, nằm sóng soài, nằm phủ phục, bò, bị đánh gục, bị lật nhào, mệt lử, kiệt sức[prɔs'treit] - {seedy} = niedergeschlagen sein {to be cut up; to be down in the mouth; to be in low spirits; to feel low}+ -
7 der Samen
- {seed} hạt, hạt giống, tinh dịch, con cháu, hậu thế, mầm mống, nguyên nhân, đấu thủ hạt giống = Samen tragen {to seed}+ = in Samen schießen {to run to seed; to seed}+ = in Samen geschossen {seedy}+ -
8 schäbig
- {dingy} tối màu, xỉn, xám xịt, bẩn thỉu, dơ dáy, cáu bẩn - {mangy} ghẻ lở, xơ xác - {mean} trung bình, vừa, ở giữa, thấp kém, kém cỏi, tầm thường, tối tân, tiều tuỵ, tang thương, khốn khổ, hèn hạ, bần tiện, bủn xỉn, xấu hổ thầm, cừ, chiến, hắc búa - {meanly} - {paltry} không đáng kể, tầm thương, nhỏ mọn, đáng khinh, ti tiện - {poky} nhỏ hẹp, tồi tàn, chật chội - {scabby} có đóng vảy, ghẻ, đê tiện - {scrubby} có nhiều bụi rậm, còi, cằn cỗi, vô giá trị - {seedy} - {shabby} mòn, sờn, hư, xấu - {sorry} lấy làm buồn, lấy làm tiếc, lấy làm phiền, đáng buồn, thiểu não - {tacky} dính, chưa khô, xác xơ - {threadbare} mòn xơ cả chỉ, cũ rích = schäbig (Kleidungsstück) {out at elbows}+ -
9 verkommen
- {depraved} hỏng, suy đồi, sa đoạ, truỵ lạc - {dilapidated} đổ nát, xiêu vẹo, ọp ẹp, long tay gãy ngõng, xác xơ, bị phung phí, lôi thôi, không gọn gàng - {reprobate} bị Chúa đày xuống địa ngục, đầy tội lỗi, vô lại, phóng đãng truỵ lạc - {seedy} = verkommen (Obst) {to rot}+ = verkommen (Haus) {to decay}+ = verkommen (Mensch) {to go downhill; to go to the dogs}+ = verkommen (Garten) {to go wild}+ = verkommen lassen {to waste}+ -
10 nicht vor
- {not till; not until} = gar nicht {none; not at all}+ = ist nicht {ain't; isn't}+ = ehe nicht {not until}+ = nicht mehr {no longer; no more; not any longer}+ = kann nicht {cannot}+ = nicht wohl {seedy; unwell}+ = darf nicht {must not}+ = nicht fest {non-solid}+ = nicht fein {unladylike}+ = nicht klar {turbid}+ = auch nicht {either; neither; nor; nor yet; not either}+ = noch nicht {not yet}+ = wenn nicht {but; unless}+ = hatte nicht {had not; hadn't}+ = damit nicht {lest}+ = bevor nicht {not until}+ = falls nicht {unless}+ = das zieht nicht {that cuts no ice}+ = warum nicht? {why not?}+ = es geht nicht {it won't work}+ = nicht so bald {not in a hurry}+ = es eilt nicht {there's no hurry}+ = das tut nicht weh {that won't hurt}+ = das geht nicht an {that won't do}+ = gar nicht übel {not half bad}+ = ich darf nicht {I am not at liberty; I must not}+ = ich auch nicht {me neither; nor I either}+ = nicht mehr als {within}+ = das sage ich nicht {that is telling}+ = das ist nicht drin {that's no go}+ = das ist nicht ohne {that's not half bad}+ = schon gar nicht {least of all}+ = er ist nicht da {he is not in}+ = lange nicht tun {to be slow to do}+ = das liegt mir nicht {that's not in my way}+ = das heißt nicht viel {that doesn't mean a lot}+ = das juckt mich nicht {I don't care about}+ = das reizt mich nicht {that doesn't appeal to me}+ = er wird nicht alt {he won't make old bones}+ = es ist nicht klug {it doesn't do to be}+ = ich weiß nicht ob {I don't know that}+ = er zählt nicht mit {he is a back number}+ = es liegt mir nicht {it is not in my nature}+ = rede nicht so laut {don't talk so loud}+ = auch nicht so viel {not a dreg}+ = lüg mich nicht an! {don't lie to me!}+ = genier dich nicht! {make yourself at home!}+ = ganz und gar nicht {not a bit of it; not at all}+ = das ist gar nicht übel {that isn't half bad}+ = es taugt nicht viel {it isn't much good}+ = es lohnt sich nicht {it doesn't pay}+ = reg dich nicht auf! {don't get off your bike!; keep cool!}+ = das gilt nicht für dich {this does not apply to you}+ = das zieht bei mir nicht {that won't wash with me}+ = das mache ich nicht mit {I won't be a party to that}+ = schau nicht so dumm. {don't look like that.}+ = er ist noch nicht auf {he isn't up yet}+ = so etwas gibt es nicht {such a thing doesn't exist}+ = da mache ich nicht mit {count me out}+ = rege dich nicht so auf {don't get your knickers in a twist}+ = jetzt erst recht nicht {now less than ever}+ = das ist bei mir nicht drin {you can't do that with me}+ = sie ist nicht mehr jung {she is no spring chicken}+ = stell dich nicht so an! {don't make such a fuss!}+ = dann gehe ich auch nicht {I shall not either}+ = ich habe es nicht bei mir {I don't have it with me}+ = das lohnt sich nicht für mich {that is not worth my while}+ = es ist mit ihm nicht weit her {he is no great shakes}+ = er ist nicht so böse wie er tut {his bark is worse than his bite}+ = ich weiß nicht, was ich tun soll {I'm at a loss what to do}+ = es fällt mir nicht ein, das zu tun {I shouldn't dream of doing that}+ = wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht {if you don't go, neither shall I}+
См. также в других словарях:
Seedy — Seed y, a. [Compar. {Seedier}; superl. {Seediest}.] 1. Abounding with seeds; bearing seeds; having run to seeds. [1913 Webster] 2. Having a peculiar flavor supposed to be derived from the weeds growing among the vines; said of certain kinds of… … The Collaborative International Dictionary of English
seedy — index poor (inferior in quality) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
seedy — (adj.) mid 15c., fruitful, abundant, from SEED (Cf. seed) (n.) + Y (Cf. y) (2). Meaning shabby is from 1739, probably in reference to the appearance of a flowering plant that has run to seed. Related: Seediness … Etymology dictionary
seedy — *shabby, dilapidated, dingy, faded, threadbare Analogous words: drooping, flagging, sagging, wilting (see DROOP): sickly, *unwholesome, morbid: worn (see HAGGARD) … New Dictionary of Synonyms
seedy — [adj] run down, dilapidated ailing, beat up, bedraggled, crummy*, decaying, decrepit, dingy, dog eared*, down at the heel*, drooping, droopy, faded, flagging, frowzy, gone to seed*, grubby, in a bad way*, mangy, messy, neglected, old, overgrown,… … New thesaurus
seedy — ► ADJECTIVE (seedier, seediest) 1) sordid or squalid. 2) dated unwell. DERIVATIVES seedily adverb seediness noun … English terms dictionary
seedy — [sēd′ē] adj. seedier, seediest 1. containing many seeds 2. gone to seed 3. having tiny bubbles: said of glass 4. shabby, run down, etc. 5. feeling or looking physically bad or low in spirits seedily adv. seediness … English World dictionary
seedy — adjective (seedier; est) Date: 1574 1. containing or full of seeds < a seedy fruit > 2. inferior in condition or quality: as a. shabby, run down < seedy clothes > b. somewhat disreputable < a seedy district … New Collegiate Dictionary
seedy — [[t]si͟ːdi[/t]] seedier, seediest ADJ GRADED: usu ADJ n (disapproval) If you describe a person or place as seedy, you disapprove of them because they look dirty and untidy, or they have a bad reputation. Frank ran dodgy errands for a seedy local… … English dictionary
seedy — UK [ˈsiːdɪ] / US [ˈsɪdɪ] adjective Word forms seedy : adjective seedy comparative seedier superlative seediest connected with activities that are illegal or morally wrong, and often looking dirty or unpleasant There was something a little bit… … English dictionary
seedy — seedily, adv. seediness, n. /see dee/, adj., seedier, seediest. 1. abounding in seed. 2. containing many seeds, as a piece of fruit. 3. gone to seed; bearing seeds. 4. poorly kept; run down; shabby. 5. shabbily dressed; unkempt: a seedy ol … Universalium