Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

see+to+it+that

  • 41 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) diena
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) para, diena
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laikai
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) svajoti, fantazuoti
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Lithuanian dictionary > day

  • 42 dense

    [dens]
    1) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) tankus, tirštas
    2) (very stupid: He's so dense I have to tell him everything twice.) bukas
    - density

    English-Lithuanian dictionary > dense

  • 43 dig out

    1) (to get out by digging: We had to dig the car out of the mud.) atkasti
    2) (to find by searching: I'll see if I can dig out that photo.) atkasti, atrasti

    English-Lithuanian dictionary > dig out

  • 44 discern

    [di'sə:n]
    (to see or realize; to notice: We could discern from his appearance that he was upset.) pastebėti, įžiūrėti

    English-Lithuanian dictionary > discern

  • 45 dyslexia

    [dis'leksiə]
    (a difficulty with reading or writing that some people have because they are unable to see words as meaningful shapes or the differences between letters.) disleksija

    English-Lithuanian dictionary > dyslexia

  • 46 flip

    [flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb
    1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) mesti, mestelėti
    2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) versti, vartyti
    2. noun
    (an act of flipping.) mestelėjimas, pervertimas

    English-Lithuanian dictionary > flip

  • 47 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) geras
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) geras
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) geras
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) geras
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) geras
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) gerai veikiantis, naudingas
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) geras
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) geras, malonus
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) geras, gerokas
    10) (suitable: a good man for the job.) tinkamas
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) geras
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) protingas
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) geras
    14) (thorough: a good clean.) geras
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) sveikas
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) labas, nauda
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tai, kas gera
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) gerai!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) vajetau!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Lithuanian dictionary > good

  • 48 harsh

    1) ((of people, discipline etc) very strict; cruel: That is a very harsh punishment to give a young child.) griežtas, žiaurus
    2) (rough and unpleasant to hear, see, taste etc: a harsh voice; harsh colours.) aštrus
    - harshness

    English-Lithuanian dictionary > harsh

  • 49 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) karštis
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) karštis
    3) (the hottest time: the heat of the day.) karštis, kaitra
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) įsikarščiavimas, užsidegimas, įkarštis
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) atrankinės/preliminarinės varžybos
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) pašildyti, įšilti
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Lithuanian dictionary > heat

  • 50 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) sujungti, prijungti
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) sujungti
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) stoti į
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) susijungti, susitikti
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) prisijungti prie
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) sujungimas
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Lithuanian dictionary > join

  • 51 less

    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) mažesnis
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) mažiau
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) mažesnis kiekis
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) minus, atėmus, be
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) mažiau
    - no less a person than

    English-Lithuanian dictionary > less

  • 52 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) nuleisti
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) nuvilti
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) nuleisti, išleisti orą iš
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) atleisti, pailginti

    English-Lithuanian dictionary > let down

  • 53 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 54 lighting

    noun (a means of providing light: The lighting was so bad in the restaurant that we could hardly see.) apšvietimas

    English-Lithuanian dictionary > lighting

  • 55 make (someone) sick

    (to make (someone) feel very annoyed, upset etc: It makes me sick to see him waste money like that.) erzinti, siutinti

    English-Lithuanian dictionary > make (someone) sick

  • 56 make (someone) sick

    (to make (someone) feel very annoyed, upset etc: It makes me sick to see him waste money like that.) erzinti, siutinti

    English-Lithuanian dictionary > make (someone) sick

  • 57 monitor

    ['monitə] 1. noun
    1) (a senior pupil who helps to see that school rules are kept.) seniūnas
    2) (any of several kinds of instrument etc by means of which something can be constantly checked, especially a small screen in a television studio showing the picture which is being transmitted at any given time: television monitor; computer monitor.) monitorius, vaizduoklis
    2. verb
    (to act as, or to use, a monitor; to keep a careful check on: These machines/technicians monitor the results constantly.) kontroliuoti, stebėti, tikrinti

    English-Lithuanian dictionary > monitor

  • 58 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) vienas
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) vienerių metų amžius
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) tas...
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) bet kas, kiekvienas
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) vienas
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) vienerių metų (amžiaus)
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) vieningas
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) vienmetis
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two

    English-Lithuanian dictionary > one

  • 59 outwards

    adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) į šalis, į išorę, tolyn

    English-Lithuanian dictionary > outwards

  • 60 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) iš(si)rinkti
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) atpažinti, atskirti
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) (iš)barbenti, skambinti iš klausos

    English-Lithuanian dictionary > pick out

См. также в других словарях:

  • In hearing cases I am like everyone else. The important thing, however, is to see to it that there are no cases. — In hearing cases I am like everyone else. The important thing, however, is to see to it that there are no cases. In hearing cases I am like everyone else. The important thing, however, is to see to it that there are no cases. Confucius Nolo’s… …   Law dictionary

  • See 'n Say — is an educational toy created by the toy company Mattel in 1965 after the success of its talking Chatty Cathy doll. In the 1960s, after introducing several toys that uttered phrases when a cord protruding from their back was pulled, Mattel… …   Wikipedia

  • See What I Wanna See — Infobox Musical name= See What I Wanna See caption= music= Michael John LaChiusa lyrics= Michael John LaChiusa book= Michael John LaChiusa basis= Short stories by Ryūnosuke Akutagawa productions= 2005 Off Broadway awards= See What I Wanna See is… …   Wikipedia

  • See the Light — Infobox Album Name = See the Light Type = Studio album Artist = Bo Bice Released = October 23 2007 Recorded = 2007 Genre = Rock, Southern rock, Country rock Length = TBA Label = StratArt Producers = Frank Lidell and Bo Bice Reviews = Last album …   Wikipedia

  • see — see1 seeable, adj. seeableness, n. /see/, v., saw, seen, seeing. v.t. 1. to perceive with the eyes; look at. 2. to view; visit or attend as a spectator: to see a play. 3. to perceive by means of computer vision. 4. to scan or v …   Universalium

  • That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman …   Wikipedia

  • That Mitchell and Webb Look — Format Comedy sketch show Starring David Mitchell Robert …   Wikipedia

  • See See Rider — also known as C.C. Rider or See See Rider Blues or Easy Rider is a popular American 12 bar blues song. It was first recorded, and copyrighted, by Gertrude Ma Rainey in 1924, and since then has been recorded by many other artists.The song uses mo …   Wikipedia

  • That's So Raven (season 1) — Country of origin United States No. of episodes 21 Broadcast Original channel Disney Channel …   Wikipedia

  • See You Next Wednesday — is a fictional film that is the trademark of film director John Landis. He includes a reference to it in most of the movies he directs, usually as a movie poster for the film in the background. Each version of See You Next Wednesday never looks… …   Wikipedia

  • See — See, v. i. 1. To have the power of sight, or of perceiving by the proper organs; to possess or employ the sense of vision; as, he sees distinctly. [1913 Webster] Whereas I was blind, now I see. John ix. 25. [1913 Webster] 2. Figuratively: To have …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»