-
1 sedo
sēdo, āvī, ātum, āre (Causat. v. sedeo), machen, daß sich etwas setzt, zu Boden sinkt, sinken machen, I) eig.: pulverem, Phaedr. 2, 5, 18. – II) übtr., stillen, löschen, beschwichtigen, beruhigen, beilegen, beseitigen, heben, Einhalt tun, hemmen, a) act.: fluctus, Cic.: ventos, Ov.: tempestatem, Cic.: incendia, Liv. sitim, Ov., Val. Max. u. Solin.: famem, Plin.: lassitudinem militum, Nep.: lamentationem, Liv.: fletus, Prop.: curriculum, Cic.: bellum, pugnam, Cic.: odium, invidiam, Cic.: appetitus, Cic.: molestias, Cic.: impetum populi, Cic.: animos (Ggstz. incitare), Cic.: iram, Plaut.: seditionem, Cic.: tumultum, Caes.: discordias, Cic.: lites eorum, Cic.: certamina Allobrogum, Liv.: vela fessa, die S. zur Ruhe bringen, in den Hafen einlaufen, Prop.: scabiem, Plin.: dolores, Plin.: alqm, sättigen (durch Getränk), Plaut.: neque tibi nox neque dies curam animi sedaverit, quin insomnis exercitus alienatā mente feraris, Ps. Sall. de rep. 2, 12, 6. – b) refl. sich legen, tempestas sedavit, Cn. Gell. b. Gell. 18, 12, 6.
-
2 sedo
sēdo, āvī, ātum, āre (Causat. v. sedeo), machen, daß sich etwas setzt, zu Boden sinkt, sinken machen, I) eig.: pulverem, Phaedr. 2, 5, 18. – II) übtr., stillen, löschen, beschwichtigen, beruhigen, beilegen, beseitigen, heben, Einhalt tun, hemmen, a) act.: fluctus, Cic.: ventos, Ov.: tempestatem, Cic.: incendia, Liv. sitim, Ov., Val. Max. u. Solin.: famem, Plin.: lassitudinem militum, Nep.: lamentationem, Liv.: fletus, Prop.: curriculum, Cic.: bellum, pugnam, Cic.: odium, invidiam, Cic.: appetitus, Cic.: molestias, Cic.: impetum populi, Cic.: animos (Ggstz. incitare), Cic.: iram, Plaut.: seditionem, Cic.: tumultum, Caes.: discordias, Cic.: lites eorum, Cic.: certamina Allobrogum, Liv.: vela fessa, die S. zur Ruhe bringen, in den Hafen einlaufen, Prop.: scabiem, Plin.: dolores, Plin.: alqm, sättigen (durch Getränk), Plaut.: neque tibi nox neque dies curam animi sedaverit, quin insomnis exercitus alienatā mente feraris, Ps. Sall. de rep. 2, 12, 6. – b) refl. sich legen, tempestas sedavit, Cn. Gell. b. Gell. 18, 12, 6. -
3 šedo-
-
4 šedo-
-
5 sedatus
1. sēdātus, a, um, PAdi. (v. sedo), gelassen, ruhig, still, gefaßt, homo, Cic. u. Apul.: sedato gradu abire, Liv.: animus sedatior, Cic.: vox sedatissima, Cornif. rhet.————————2. sēdātus, Abl. ū, m. (sedo), der Zustand der Ruhe (Ggstz. bellum), Vergil. gramm. ep. 3 (de verbo) in Class. auct. 5, 38. -
6 consedo [1]
1. cōn-sēdo, āvī, āre, gänzlich stillen, maximos tumultus maturissime disieci atque consedavi, Cato oratt. 1. fr. 21.
-
7 insedabiliter
īnsēdābiliter, Adv. (in u. sedo), unstillbar, unauslöschlich, Lucr. 6, 1174.
-
8 placo
plāco, āvi, ātum, āre (Kausativ v. placeo, wie sēdo v. sedeo, stammverwandt mit plā-nus), ebenen, beruhigen, I) eig.: aequora tumida, Verg.: aequora, Ov. – II) übtr., beruhigen = besänftigen, beschwichtigen, versöhnen (Ggstz. concitare, perturbare), animum, animos, Cic.: alqm, Cic.: canem, Petron.: iram, Cic.: invidiam, Hor.: alqm in alqm, Nep. u. Liv., od. alqm alci, Ter. u. Cic., jmd. mit einem versöhnen: homo sibi ipse placatus, mit sich eins, ruhigen Geistes, Cic.: si places illacrimabilem Plutona tauris, magst besänftigen (zu besänftigen suchen), Hor. – übtr., ventrem, Hor.: sitim, Mart. – / sub vos placo = vobis supplico, Carm. vet. bei Fest. 190, 2.
-
9 resedo
-
10 sedamen
-
11 sedatio
sēdātio, ōnis, f. (sedo), die Beruhigung der Leidenschaften, animi, Cic.: maerendi, Cic.: aegritudinis, Cic. – Plur., sedationes (animi), Ggstz. perturbationes, Cic. Tusc. 5, 43.
-
12 sedator
-
13 sedatus [1]
1. sēdātus, a, um, PAdi. (v. sedo), gelassen, ruhig, still, gefaßt, homo, Cic. u. Apul.: sedato gradu abire, Liv.: animus sedatior, Cic.: vox sedatissima, Cornif. rhet.
-
14 sedatus [2]
2. sēdātus, Abl. ū, m. (sedo), der Zustand der Ruhe (Ggstz. bellum), Vergil. gramm. ep. 3 (de verbo) in Class. auct. 5, 38.
-
15 consedo
1. cōn-sēdo, āvī, āre, gänzlich stillen, maximos tumultus maturissime disieci atque consedavi, Cato oratt. 1. fr. 21.———————— -
16 insedabiliter
īnsēdābiliter, Adv. (in u. sedo), unstillbar, unauslöschlich, Lucr. 6, 1174.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > insedabiliter
-
17 placo
plāco, āvi, ātum, āre (Kausativ v. placeo, wie sēdo v. sedeo, stammverwandt mit plā-nus), ebenen, beruhigen, I) eig.: aequora tumida, Verg.: aequora, Ov. – II) übtr., beruhigen = besänftigen, beschwichtigen, versöhnen (Ggstz. concitare, perturbare), animum, animos, Cic.: alqm, Cic.: canem, Petron.: iram, Cic.: invidiam, Hor.: alqm in alqm, Nep. u. Liv., od. alqm alci, Ter. u. Cic., jmd. mit einem versöhnen: homo sibi ipse placatus, mit sich eins, ruhigen Geistes, Cic.: si places illacrimabilem Plutona tauris, magst besänftigen (zu besänftigen suchen), Hor. – übtr., ventrem, Hor.: sitim, Mart. – ⇒ sub vos placo = vobis supplico, Carm. vet. bei Fest. 190, 2. -
18 resedo
re-sēdo, āre, wieder stillen, -heilen, reseda (Reseda) morbos od. (Jan) morbis reseda, sympathet. Formel bei Plin. 27, 131. -
19 sedamen
-
20 sedatio
sēdātio, ōnis, f. (sedo), die Beruhigung der Leidenschaften, animi, Cic.: maerendi, Cic.: aegritudinis, Cic. – Plur., sedationes (animi), Ggstz. perturbationes, Cic. Tusc. 5, 43.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sedo — United Internet AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
sedo — sè·do s.m. TS bot. pianta annua o perenne del genere Sedo diffusa nelle regioni fredde e temperate dell emisfero boreale, con foglie carnose e piccoli fiori variamente colorati | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Crassulacee {{line}} … Dizionario italiano
sedo — (Mexican.) I grant … Ballentine's law dictionary
Park Sedo Benstar Hotel Group — (Руби,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Paisos Catal … Каталог отелей
Felibre de l'Arc-de-Sedo — Jean Brunet (poète) Pour les articles homonymes, voir Jean Brunet et Brunet. Jean Brunet Nom de naissance Jean Gabriel Brunet[1] Autres noms Felibre de … Wikipédia en Français
Circonscription de Melika Sedo — La circonscription de Melika Sedo est une des 177 circonscriptions législativesde l État fédéré Oromia, elle se situe dans la Zone Borena. Son représentant actuel est Boyane Adusa Basaye. Voir aussi Liste des circonscriptions législatives… … Wikipédia en Français
Sedom — Sedọm, Berg und Ort in Israel, Sodom … Universal-Lexikon
Sedow — Sedọw, Leonid Iwanowitsch, russischer Mathematiker und Physiker, * Rostow am Don 14. 11. 1907; ab 1937 Professor in Moskau; verfasste Arbeiten zur Hydro und Gasdynamik (besonders über Tragflächenprobleme); ab 1955 Vorsitzender der Kommission,… … Universal-Lexikon
sedokas — ×sedõkas sm. (2) Rtr žr. saidokas 1, 2 … Dictionary of the Lithuanian Language
seda — sedo f. soie > seda crusa : soie grège; poil de cochon ou de sanglier > l abilhat de seda : fam. le porc … Diccionari Personau e Evolutiu
sedoheptose — |sēdō+ noun Etymology: New Latin Sedum + o + English heptose : sedoheptulose … Useful english dictionary