Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sedition

  • 1 Sedition

    Sedition f =, -en мяте́ж, восста́ние, бунт

    Allgemeines Lexikon > Sedition

  • 2 Sedition

    f =, -en

    БНРС > Sedition

  • 3 Sedition

    сущ.
    общ. бунт, восстание, мятеж

    Универсальный немецко-русский словарь > Sedition

  • 4 Aufwiegelung

    die Aufwiegelung
    sedition
    * * *
    Auf|wie|ge|lung ['aufviːgəlʊŋ]
    f -, -en
    incitement no pl
    * * *
    f.
    sedition n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Aufwiegelung

  • 5 Aufruhr

    m; -s, -e, meist Sg. commotion, turmoil; (Tumult) riot, tumult, fracas; (Rebellion) uprising, revolt; innerlicher: turmoil, conflict; öffentlicher Aufruhr public clamo(u)r; in Aufruhr in a state of turmoil; Menge, Volk etc.: up in arms; jemanden in Aufruhr versetzen stir s.o. up, throw ( oder plunge poet.) s.o. into turmoil
    * * *
    der Aufruhr
    (Aufstand) uprising; rebellion; riot;
    (Durcheinander) commotion; turmoil; fracas; stir
    * * *
    Auf|ruhr ['aufruːɐ]
    m -(e)s, -e
    1) (= Auflehnung) revolt, rebellion, uprising
    2) (= Bewegtheit, fig: = Erregung) tumult, turmoil

    ihr innerlicher Áúfruhr — the tumult or turmoil within her

    in Áúfruhr sein — to be in a tumult or turmoil

    in Áúfruhr geraten — to get into a state of turmoil

    jdn in Áúfruhr versetzen — to throw sb into a turmoil

    * * *
    der
    1) ((a) confused, noisy uproar: He was woken by a commotion in the street.) commotion
    2) (a state of excitement: The whole city was in a ferment.) ferment
    3) (a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) riot
    5) ((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) uproar
    6) (a state of wild confused movement or disorder: The crowd / His mind was in (a) turmoil.) turmoil
    * * *
    Auf·ruhr
    <-[e]s, -e>
    [ˈaufru:ɐ̯]
    m
    1. kein pl (geh: Erregung) tumult no pl, turmoil no pl; (in der Stadt/im Volk) unrest no pl, no indef art
    sein innerer \Aufruhr the turmoil within one
    in [o im] \Aufruhr sein, sich akk in [o im] \Aufruhr befinden to be in a tumult; Bevölkerung to be in a turmoil
    in \Aufruhr geraten to be thrown into a turmoil
    jdn in \Aufruhr akk versetzen to throw sb into a turmoil
    2. (Aufstand) revolt, uprising, rebellion
    einen \Aufruhr unterdrücken to crush [or put down] [or quell] a revolt [or an uprising]
    * * *
    der; Aufruhrs, Aufruhre
    1) (Rebellion) revolt; rebellion
    2) o. Pl. (Erregung) turmoil

    jemanden/etwas in Aufruhr versetzen — plunge or throw somebody/something into [a state of] turmoil

    * * *
    Aufruhr m; -s, -e, meist sg commotion, turmoil; (Tumult) riot, tumult, fracas; (Rebellion) uprising, revolt; innerlicher: turmoil, conflict;
    öffentlicher Aufruhr public clamo(u)r;
    in Aufruhr in a state of turmoil; Menge, Volk etc: up in arms;
    jemanden in Aufruhr versetzen stir sb up, throw ( oder plunge poet) sb into turmoil
    * * *
    der; Aufruhrs, Aufruhre
    1) (Rebellion) revolt; rebellion
    2) o. Pl. (Erregung) turmoil

    jemanden/etwas in Aufruhr versetzen — plunge or throw somebody/something into [a state of] turmoil

    * * *
    -en m.
    fracas n.
    insurrection n.
    riot n.
    sedition n.
    turmoil n.
    uproar n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Aufruhr

  • 6 Volksverhetzung

    f pej. incitement of the masses
    * * *
    die Volksverhetzung
    sedition
    * * *
    Vọlks|ver|het|zung
    f
    incitement (of the people or masses)
    * * *
    Volks·ver·het·zung
    f incitement of the people
    * * *
    Volksverhetzung f pej incitement of the masses

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Volksverhetzung

  • 7 Aufruhr

    'aufruːr
    m
    POL sédition f, émeute f, soulèvement m
    Aufruhr
    66cf36f1Au/66cf36f1fruhr ['42e5dc52au/42e5dc52fru:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -e>
    1 (Aufstand) émeute Feminin
    2 kein Plural (gehobener Sprachgebrauch: Unruhe) der Bevölkerung [vive] agitation Feminin; Beispiel: jemanden in Aufruhr versetzen mettre quelqu'un en ébullition

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Aufruhr

  • 8 Aufruhr

    f
    coil obs.
    m
    1. brouhaha
    2. fracas
    3. insurrection
    4. pother
    5. riot
    6. sedition
    7. seditions
    8. turmoil
    9. uproar

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Aufruhr

  • 9 Aufwiegelung

    f
    sedition

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Aufwiegelung

  • 10 Verhetzung

    f
    sedition

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Verhetzung

  • 11 die Meuterei

    - {mutiny} cuộc nổi dậy chống đối, cuộc nổi loạn, cuộc binh biến - {riot} sự náo động, sự náo loạn, sự tụ tập phá rối, cuộc dấy loạn, sự phóng đãng, sự trác táng, sự ăn chơi hoang toàng, cuộc chè chén ầm ĩ, cuộc trác táng ầm ĩ, sự quấy phá ầm ĩ - sự bừa bãi, sự lộn xộn, sự lung tung, sự đánh hơi lung tung, sự theo vết lung tung - {sedition} sự xúi giục nổi loạn, sự nổi loạn, sự dấy loạn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Meuterei

  • 12 der Aufruhr

    - {combustion} sự đốt cháy, sự cháy - {commotion} - {confusion} sự lộn xôn, sự hỗn độn, sự rối loạn, sự hỗn loạn, sự mơ hồ, sự mập mờ, sự rối rắm, sự lẫn lộn, sự nhầm lẫn, sự bối rối, sự ngượng ngập, sự xấu hổ, nhuộng confusion!) chết tiệt! - chết toi! - {disorder} sự mất trật tự, sự bừa bãi, sự lộn xộn, sự náo loạn, sự khó ở - {excitement} sự kích thích, sự kích động, tình trạng bị kích thích, tình trạng bị kích động, sự nhộn nhịp, sự náo động, sự sôi nổi - {ferment} men, con men, sự lên men, sự khích động, sự vận động, sự xôn xao - {mutiny} cuộc nổi dậy chống đối, cuộc nổi loạn, cuộc binh biến - {rebellion} cuộc phiến loạn, sự chống lại - {revolt} cuộc nổi dậy, cuộc khởi nghĩa, sự ghê tởm - {riot} sự tụ tập phá rối, cuộc dấy loạn, sự phóng đãng, sự trác táng, sự ăn chơi hoang toàng, cuộc chè chén ầm ĩ, cuộc trác táng ầm ĩ, sự quấy phá ầm ĩ, sự lung tung, sự đánh hơi lung tung - sự theo vết lung tung - {sedition} sự xúi giục nổi loạn, sự nổi loạn, sự dấy loạn - {stir} nhà tù, trại giam, sự khuấy, sự quấy trộn, sự chuyển động, sự cời, sự huyên náo - {tumult} sự ồn ào, sự om sòm, tiếng ồn ào, sự xáo động - {turmoil} - {turn-up} cổ, vành, gấu, lá bài bắt cái, sự ẩu đả - {unrest} tình trạng không yên ổn, tình trạng náo động, sự không yên tâm, sự băn khoăn, sự lo âu - {uproar} tiếng om sòm = der Aufruhr [gegen] {revolt [against]}+ = Aufruhr stiften {to riot}+ = in Aufruhr sein {to be up}+ = in Aufruhr versetzen {to revolutionize}+ = sich am Aufruhr beteiligen {to riot}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Aufruhr

См. также в других словарях:

  • sédition — [ sedisjɔ̃ ] n. f. • 1209; lat. seditio ♦ Révolte concertée contre l autorité publique. « on ne trouve qu une sédition à Gand, en 1536, aisément réprimée, sans grande effusion de sang » (Taine). ⇒ agitation, insurrection, révolte. Sédition… …   Encyclopédie Universelle

  • sedition — se·di·tion /si di shən/ n [Latin seditio, literally, separation, from sed apart + itio act of going, from ire to go]: the crime of creating a revolt, disturbance, or violence against lawful civil authority with the intent to cause its overthrow… …   Law dictionary

  • sedition — SEDITION. s. f. Emotion populaire, souslevement contre la puissance legitime. Grande, furieuse, horrible sedition. durant la sedition. cela est capable de faire sedition. esmouvoir, exciter, allumer, fomenter, entretenir la sedition. appaiser,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sedition — sedition, treason are comparable when they mean an offense against a state to which or a sovereign to whom one owes allegiance. Sedition applies to conduct that is not manifested in an overt act but that incites commotion and resistance to lawful …   New Dictionary of Synonyms

  • Sedition — Se*di tion, n. [OE. sedicioun, OF. sedition, F. s[ e]dition, fr. L. seditio, originally, a going aside; hence, an insurrectionary separation; pref. se , sed , aside + itio a going, fr. ire, itum, to go. Cf. {Issue}.] 1. The raising of commotion… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sedition — Sedition, Seditio. Faire sedition en une cité, Seditionem in ciuitatem inducere. Esmouvoir sedition, Seditionem facere, conflare, concitare, commouere. Tascher à esmouvoir quelque sedition, Quaerere locum seditionis. S addonner à faire seditions …   Thresor de la langue françoyse

  • sedition — [si dish′ən] n. [ME sedicion < OFr < L seditio < sed , apart (see SECEDE) + itio, a going < ire, to go: see YEAR] 1. the stirring up of discontent, resistance, or rebellion against the government in power 2. Archaic revolt or… …   English World dictionary

  • Sedition — (v. lat. Seditĭo), Empörung, Aufstand; daher Seditios, aufrührerisch, unruhig; Seditiosität, Empörungs , Aufwiegelungssucht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sedition — (lat.), Empörung; seditiös, aufrührerisch …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sedition — (lat.), Empörung, Aufstand; seditiös, aufrührerisch …   Kleines Konversations-Lexikon

  • sedition — (n.) late 14c., rebellion, from O.Fr. sedicion, from L. seditionem (nom. seditio) civil disorder, dissention, lit. a going apart, separation, from se apart (see SECRET (Cf. secret)) + itio a going, from pp. of ire to go (see …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»