Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

sedia+(

  • 1 sedia

    sedia
    sedia ['sε:dia] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Stuhl Maskulin, Sitz Maskulin, Sessel Maskulinaustriaco; sedia a sdraio Liegestuhl Maskulin; sedia elettrica elektrischer Stuhl

    Dizionario italiano-tedesco > sedia

  • 2 sedia a dondolo

    sedia a dondolo
  • 3 sedia a sdraio

    sedia a sdraio
  • 4 sedia elettrica

    sedia elettrica
  • 5 sedia gestatora

    sedia gestatora
    Tragsessel Maskulin (des Papstes)

    Dizionario italiano-tedesco > sedia gestatora

  • 6 accostare la sedia alla parete

    accostare la sedia alla parete
  • 7 mi serve una sedia

    mi serve una sedia
    familiare ich brauche einen Stuhl

    Dizionario italiano-tedesco > mi serve una sedia

  • 8 accostare

    accostare
    accostare [akkos'ta:re]
     verbo transitivo
    näher stellen [oder legen]; (porta, imposte) anlehnen; (avvicinare) nähern; accostare qualcuno jdm näher kommen; accostare la sedia alla parete den Stuhl an die Wand rücken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (avvicinarsi) accostare-rsi a qualcunoqualcosa sich jemandemetwas nähern
     2 figurato accostare-rsi a qualcosa sich an etwas accusativo annähern; accostare-rsi ai Sacramenti die Sakramente empfangen

    Dizionario italiano-tedesco > accostare

  • 9 bordo

    bordo
    bordo ['bordo]
      sostantivo Maskulin
     1 (di vestito) Saum Maskulin; (per ornamento) Borte Feminin
     2 nautica, aeronautica, motori, traffico Bord Maskulin; salire a bordo an Bord gehen, einsteigen; prendere qualcuno a bordo jdn an Bord nehmen; a bordo an Bord; a bordo della macchina im Wagen
     3 (di strada) Rand Maskulin; (di aiuola) Einfassung Feminin, Rand(streifen) Maskulin; sul bordo della strada am Straßenrand
     4 (di tavolo, sedia) Kante Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bordo

  • 10 dondolo

    dondolo
    dondolo ['dondolo]
      sostantivo Maskulin
    Hollywoodschaukel Feminin; a dondolo Schaukel-; cavallo a dondolo Schaukelpferd neutro; sedia a dondolo Schaukelstuhl Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > dondolo

  • 11 gestatorio

    gestatorio
    gestatorio , -a [dlucida sans unicodeʒfontesta'tlucida sans unicodeɔfont:rio]
      <-i, -ie> aggettivo
    sedia gestatorio-a Tragsessel Maskulin (des Papstes)

    Dizionario italiano-tedesco > gestatorio

  • 12 pieghevole

    pieghevole
    pieghevole [pie'ge:vole]
      aggettivo
     1 (metallo, ramo) biegsam
     2 (sedia, tavolo) (zusammen)klappbar, Klapp-; (porta) Falt-

    Dizionario italiano-tedesco > pieghevole

  • 13 portantina

    portantina
    portantina [portan'ti:na]
      sostantivo Feminin
     1 (per ammalati) (Trag)bahre Feminin, Trage Feminin
     2 (sedia portatile) Sänfte Feminin, Tragsessel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > portantina

  • 14 sdraio

    sdraio1
    sdraio1 ['zdra:io] <- ai>
      sostantivo Maskulin
    Liegen neutro, Ausgestrecktsein neutro; sedia a sdraio Liegestuhl Maskulin
    ————————
    sdraio2
    sdraio2 <->
      sostantivo Feminin
    Liegestuhl Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > sdraio

  • 15 seggiolino

    seggiolino
    seggiolino [seddlucida sans unicodeʒfonto'li:no]
      sostantivo Maskulin
    (per bambini) Kinder-, Hochstuhl Maskulin; (sedia pieghevole) Klappstuhl Maskulin; aeronautica Pilotensitz Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > seggiolino

  • 16 servire

    servire
    servire [ser'vi:re]
     verbo transitivo avere
     1 (come domestico) dienen bei, im Dienst sein bei; servire qualcuno (re, dio) jemandem dienen; (clienti) jemanden bedienen
     2  militare servire la patria dem Vaterland dienen
     3 (cibi) servieren, auftragen
     4  Sport servire qualcuno jdm den Ball zuspielen
     II verbo intransitivo essere o avere
     1 (essere utile) nützen, dienen; (aver bisogno) brauchen; mi serve una sedia familiare ich brauche einen Stuhl
     2  militare dienen
     3  Sport angeben; (tennis) aufschlagen
     4 (a tavola) servieren; commercio bedienen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (usare) servire-rsi di qualcosa etw benutzen, sich einer Sache genitivo bedienen
     2 (a tavola) sich bedienen
     3 (essere cliente) einkaufen, Kunde sein
     4 peggiorativo servire-rsi di qualcuno jdn ausnützen

    Dizionario italiano-tedesco > servire

  • 17 spalliera

    spalliera
    spalliera [spal'liε:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (di sedia, poltrona) Rückenlehne Feminin
     2 (di letto) Kopfteil neutro, Fußteil neutro

    Dizionario italiano-tedesco > spalliera

  • 18 zampa

    zampa
    zampa ['tsampa]
      sostantivo Feminin
     1 (zoo:gamba) Bein neutro, Lauf Maskulin; (piede) Fuß Maskulin; (di cani, gatti) Pfote Feminin; (di fiere) Pranke Feminin, Tatze Feminin; zampa-e di gallina (figurato: intorno agli occhi) Krähenfüße Maskulin pluralefamiliare; (scrittura illeggibile) Gekrakel neutro, Gekritzel neutro
     2 (figurato peggiorativo: gamba dell'uomo) Hachse Femininfamiliare; (mano) Pfote Femininfamiliare; a quattro zampa-e auf allen vieren; giù le zampa-e! Pfoten weg!
     3  gastronomia Hachse Feminin, Haxe FemininGermania meridionale
     4 (di mobili) Fuß Maskulin; (di tavolino, sedia) Bein neutro

    Dizionario italiano-tedesco > zampa

См. также в других словарях:

  • sedia — sedia …   Dictionnaire des rimes

  • sedia — / sɛdja/ s.f. [der. di sedere2]. (arred.) [oggetto formato da una spalliera e un piano orizzontale sorretto solitamente da quattro piedi: una s. di legno ] ▶◀ (region.) cadrega, (region.) carega, (region.) scranna, (region.) seggia, (region.)… …   Enciclopedia Italiana

  • sedia — sè·dia s.f. 1. FO mobile su cui si può sedere una sola persona, costituito da un piano orizzontale che poggia su quattro gambe e da una spalliera: sedia di legno, di ferro, di vimini; sedia pieghevole, sedia girevole; mi hai dato una sedia… …   Dizionario italiano

  • Sedia — Pour les articles homonymes, voir Sedia (homonymie). Logo de Sedia Création mars 2000 …   Wikipédia en Français

  • sedia — {{hw}}{{sedia}}{{/hw}}s. f. Sedile per una sola persona costituito da una spalliera, un piano orizzontale e gener. quattro gambe unite o no da traverse: sedia imbottita, impagliata; SIN. Seggiola | Sedia curule, usata dagli antichi magistrati… …   Enciclopedia di italiano

  • Sedia — A Sedia is a type of chair that got its claim to fame from the Renaissance in Italy. The Sedia was a large chair, that had four bulky block like legs, and two supportings arms. The Sedia also had bands of leather attached to the frame, they were… …   Wikipedia

  • Sedia Gestatoria — • The Italian name of the portable papal throne used on certain solemn occasions in the pontifical ceremonies Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sedia Gestatoria     Sedia Gestatoria …   Catholic encyclopedia

  • sedia gestatoria — ● sedia gestatoria nom féminin (mots italiens signifiant chaise à porteurs) Fauteuil monté sur un brancard à quatre bras, sur lequel, en des circonstances solennelles, était porté le souverain pontife. ⇒SEDIA GESTATORIA, subst. fém. LITURG. CATH …   Encyclopédie Universelle

  • Sedia gestatoria —   [ dʒɛs ; italienisch »Tragsessel«] die, , der von acht Dienern getragene Sessel, auf dem früher der Papst bei feierlichen Anlässen in Versammlungen von Gläubigen einzog. * * * Se|dia Ges|ta|to|ria [ dʒɛ...], die; [ital. sedia gestatoria, zu:… …   Universal-Lexikon

  • Sedia Massaquoi Bangoura — (* 17. Juni 1957 in Monrovia) ist eine liberianische Diplomatin. Sie studierte Sprachwissenschaften an der Universität der Franche Comté in Besançon und anschließend an der Universität der Vereinten Nationen in Tokio. Danach war sie im Rahmen… …   Deutsch Wikipedia

  • Sedia gestatoria — The sedia gestatoria is the portable throne on which Popes were once carried. It consists of a richly adorned, silk covered armchair, fastened on a suppedaneum , on each side of which are two gilded rings; through these rings pass the long rods… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»