-
61 Coast Guard, U.S.
Военизированная морская пограничная служба, до создания Министерства национальной безопасности [ Department of Homeland Security, U.S.] в январе 2003 в мирное время подчинялась министерству финансов [ Department of the Treasury, U.S.]; в военное время переходила в подчинение министерства ВМС [ Department of the Navy]. Функции: борьба с контрабандой, охрана кораблей и портов, поисково-спасательные операции, контроль за соблюдением федерального морского законодательства. Использует сторожевые корабли, патрульные катера, буксиры, ледоколы, вертолеты и самолеты. Создана в 1790 как Морская налоговая служба [Revenue Marine], затем преобразована в Службу сбора пошлин при помощи катеров [Revenue Cutter Service]. Современное название носит с 1915, когда Конгресс принял закон о присоединении к ней Спасательной службы [Life-Saving Service]. В 1939 расширена за счет Службы обслуживания маяков [Lighthouse Service], в 1946 - Бюро морской инспекции. Около 40 тыс. служащих. Женщин-военнослужащих Береговой охраны обычно называют [spars] (сокращение от [Semper PARatus] (лат) - "всегда готовы!" - девиза Береговой охраны).English-Russian dictionary of regional studies > Coast Guard, U.S.
-
62 Department of Homeland Security
орг.сокр. DHS гос. упр., амер. Министерство национальной [внутренней\] безопасности (объединяет организации, занимающиеся вопросами защиты населения США от международного терроризма; создано в 2002 г.)See:Federal Law Enforcement Training Center, Federal Protective Service, Transportation Security Administration, Federal Emergency Management Agency, National Domestic Preparedness Office, Energy Assurance Office, Federal Computer Incident Response Center, National Communications System, National Infrastructure Protection Center, National Infrastructure Simulation and Analysis Center, Environmental Measurements Laboratory, Plum Island Animal Disease Center, Coast Guard, Secret Service, Bureau of Customs and Border Protection, Bureau of Immigration and Customs Enforcement, Bureau of Citizenship and Immigration Services, Office of Emergency PreparednessАнгло-русский экономический словарь > Department of Homeland Security
-
63 Coast Guard
орг.сокр. USCG гос. упр., амер. береговая охрана (организация, подведомственная министерству внутренней безопасности США; в военное время входит в состав вооруженных сил США)See: -
64 SG
1) Общая лексика: Salary Grade (SEIC)2) Компьютерная техника: Second Generation3) Медицина: Swan-Ganz4) Ботаника: Seed Growth, Seeded Gel5) Спорт: Sega Game, Shooting Guard, Small Game, Super G6) Военный термин: Scots Guards, Sea Going, Secretary-General, South Gate, Special Group, Standing Group, Suicidal Grenadiers, safety guide, screening group, security guard, senior grade, service group, shell, gun, smoke generator, standardization group, steering group, subgroup, sunset gun, support group, surgeon7) Техника: Screen Grid, Shuttle glow, Steam Generator, screw gear, signal, signal generator, standard guidelines, steam gage, Synthetic Gas, Syngas (Gasification Technology Conference)8) Химия: Seaborgium, Strat Gas9) Математика: стохастический градиент (stochastic gradient)10) Религия: Spiritual Gifts11) Страхование: Salutis gratia12) Астрономия: Shattered Galaxy, Star Graph13) Грубое выражение: Sexy Guitar, Shitty Gun, Sick Goatee, Sperm Gulpers, Spree Girl14) Музыка: Spare Guitar15) Политика: Senegal16) Телекоммуникации: Signal Ground, Study Group (ITU-T)17) Сокращение: Scots Guards (British Army), Singapore, Sorties Generated, Squadron Group (UK), StarGuard, Sub-Group, Surgeon General, structural glass, swamp glider, single-groove (insul)18) Университет: Select A Girl, Study Guide19) Физиология: Same Generation, Stern Gerlach20) Вычислительная техника: set gate, symbol generator, Signal Ground (MODEM)21) Нефть: shear strength, shows of gas, surface geology, винтовая передача (screw-gear), геология поверхности (surface geology), группа технического обслуживания (servicing group), признаки газа в скважине (showings of gas), червячная передача (screw gear)22) Иммунология: Super Germ23) Биохимия: Secretory Granule24) Связь: Signalling Gateway25) Транспорт: Ship And Goods, Solid Gear, Spruce Goose26) Фирменный знак: Savage Garden, Silicon Graphics, Singer27) Деловая лексика: Small Group, Study Group, Steering Group (бизнес)28) Бурение: удельная плотность (specific gravity), show of gas (gas in mud or cuttings)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: плотность (specific gravity), удельный вес (specific gravity)30) Производство: руководящая группа31) ЕБРР: Secretary General32) Полимеры: screw gauge, senior-grade, sheet gauge, spark gap, specific gravity, standard gauge33) Программирование: Source Grep34) Пивное производство: Solution of Glucose35) Океанография: Sea Grant36) Сахалин Ю: security group37) Макаров: spheroidal graphite38) Электротехника: synchronous generator39) Фантастика Spectral Guardians40) Имена и фамилии: Samuel Gordon41) Должность: Salary Grade, Solicitor General, Sound Guy, Stud Guy42) Чат: Shy Guy, Single Guy, So Great, Speedy Gentleman43) Правительство: San Gabriel44) NYSE. Scientific Games Holdings, Corporation45) Программное обеспечение: Smart Generation, Solution Generator -
65 Sg
1) Общая лексика: Salary Grade (SEIC)2) Компьютерная техника: Second Generation3) Медицина: Swan-Ganz4) Ботаника: Seed Growth, Seeded Gel5) Спорт: Sega Game, Shooting Guard, Small Game, Super G6) Военный термин: Scots Guards, Sea Going, Secretary-General, South Gate, Special Group, Standing Group, Suicidal Grenadiers, safety guide, screening group, security guard, senior grade, service group, shell, gun, smoke generator, standardization group, steering group, subgroup, sunset gun, support group, surgeon7) Техника: Screen Grid, Shuttle glow, Steam Generator, screw gear, signal, signal generator, standard guidelines, steam gage, Synthetic Gas, Syngas (Gasification Technology Conference)8) Химия: Seaborgium, Strat Gas9) Математика: стохастический градиент (stochastic gradient)10) Религия: Spiritual Gifts11) Страхование: Salutis gratia12) Астрономия: Shattered Galaxy, Star Graph13) Грубое выражение: Sexy Guitar, Shitty Gun, Sick Goatee, Sperm Gulpers, Spree Girl14) Музыка: Spare Guitar15) Политика: Senegal16) Телекоммуникации: Signal Ground, Study Group (ITU-T)17) Сокращение: Scots Guards (British Army), Singapore, Sorties Generated, Squadron Group (UK), StarGuard, Sub-Group, Surgeon General, structural glass, swamp glider, single-groove (insul)18) Университет: Select A Girl, Study Guide19) Физиология: Same Generation, Stern Gerlach20) Вычислительная техника: set gate, symbol generator, Signal Ground (MODEM)21) Нефть: shear strength, shows of gas, surface geology, винтовая передача (screw-gear), геология поверхности (surface geology), группа технического обслуживания (servicing group), признаки газа в скважине (showings of gas), червячная передача (screw gear)22) Иммунология: Super Germ23) Биохимия: Secretory Granule24) Связь: Signalling Gateway25) Транспорт: Ship And Goods, Solid Gear, Spruce Goose26) Фирменный знак: Savage Garden, Silicon Graphics, Singer27) Деловая лексика: Small Group, Study Group, Steering Group (бизнес)28) Бурение: удельная плотность (specific gravity), show of gas (gas in mud or cuttings)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: плотность (specific gravity), удельный вес (specific gravity)30) Производство: руководящая группа31) ЕБРР: Secretary General32) Полимеры: screw gauge, senior-grade, sheet gauge, spark gap, specific gravity, standard gauge33) Программирование: Source Grep34) Пивное производство: Solution of Glucose35) Океанография: Sea Grant36) Сахалин Ю: security group37) Макаров: spheroidal graphite38) Электротехника: synchronous generator39) Фантастика Spectral Guardians40) Имена и фамилии: Samuel Gordon41) Должность: Salary Grade, Solicitor General, Sound Guy, Stud Guy42) Чат: Shy Guy, Single Guy, So Great, Speedy Gentleman43) Правительство: San Gabriel44) NYSE. Scientific Games Holdings, Corporation45) Программное обеспечение: Smart Generation, Solution Generator -
66 drunkenly
Общая лексика: в нетрезвом виде (The off-duty police officer who drunkenly assaulted a homeless man on crutches and threatened a security guard, was fined $500 yesterday.), в пьяном виде (The off-duty police officer who drunkenly assaulted a homeless man on crutches and threatened a security guard, was fined $500 yesterday.)) -
67 sg
1) Общая лексика: Salary Grade (SEIC)2) Компьютерная техника: Second Generation3) Медицина: Swan-Ganz4) Ботаника: Seed Growth, Seeded Gel5) Спорт: Sega Game, Shooting Guard, Small Game, Super G6) Военный термин: Scots Guards, Sea Going, Secretary-General, South Gate, Special Group, Standing Group, Suicidal Grenadiers, safety guide, screening group, security guard, senior grade, service group, shell, gun, smoke generator, standardization group, steering group, subgroup, sunset gun, support group, surgeon7) Техника: Screen Grid, Shuttle glow, Steam Generator, screw gear, signal, signal generator, standard guidelines, steam gage, Synthetic Gas, Syngas (Gasification Technology Conference)8) Химия: Seaborgium, Strat Gas9) Математика: стохастический градиент (stochastic gradient)10) Религия: Spiritual Gifts11) Страхование: Salutis gratia12) Астрономия: Shattered Galaxy, Star Graph13) Грубое выражение: Sexy Guitar, Shitty Gun, Sick Goatee, Sperm Gulpers, Spree Girl14) Музыка: Spare Guitar15) Политика: Senegal16) Телекоммуникации: Signal Ground, Study Group (ITU-T)17) Сокращение: Scots Guards (British Army), Singapore, Sorties Generated, Squadron Group (UK), StarGuard, Sub-Group, Surgeon General, structural glass, swamp glider, single-groove (insul)18) Университет: Select A Girl, Study Guide19) Физиология: Same Generation, Stern Gerlach20) Вычислительная техника: set gate, symbol generator, Signal Ground (MODEM)21) Нефть: shear strength, shows of gas, surface geology, винтовая передача (screw-gear), геология поверхности (surface geology), группа технического обслуживания (servicing group), признаки газа в скважине (showings of gas), червячная передача (screw gear)22) Иммунология: Super Germ23) Биохимия: Secretory Granule24) Связь: Signalling Gateway25) Транспорт: Ship And Goods, Solid Gear, Spruce Goose26) Фирменный знак: Savage Garden, Silicon Graphics, Singer27) Деловая лексика: Small Group, Study Group, Steering Group (бизнес)28) Бурение: удельная плотность (specific gravity), show of gas (gas in mud or cuttings)29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: плотность (specific gravity), удельный вес (specific gravity)30) Производство: руководящая группа31) ЕБРР: Secretary General32) Полимеры: screw gauge, senior-grade, sheet gauge, spark gap, specific gravity, standard gauge33) Программирование: Source Grep34) Пивное производство: Solution of Glucose35) Океанография: Sea Grant36) Сахалин Ю: security group37) Макаров: spheroidal graphite38) Электротехника: synchronous generator39) Фантастика Spectral Guardians40) Имена и фамилии: Samuel Gordon41) Должность: Salary Grade, Solicitor General, Sound Guy, Stud Guy42) Чат: Shy Guy, Single Guy, So Great, Speedy Gentleman43) Правительство: San Gabriel44) NYSE. Scientific Games Holdings, Corporation45) Программное обеспечение: Smart Generation, Solution Generator -
68 battalion
батальон; арт. дивизионAA artillery automatic weapons battalion, SP — дивизион ЗСУ
forward operations battalion, Intelligence and Security Command — передовой оперативный батальон командования разведки и безопасности
LIS Army, Europe battalion — батальон в составе СВ США в Европейской зоне (особой структуры)
operations battalion, Intelligence and Security Command — оперативный батальон командования разведки и безопасности
ordnance (nuclear) ammunition battalion — артиллерийско-технический батальон обеспечения (ядерными) боеприпасами
— AT artillery battalion— Commandos battalion— composite artillery battalion— light arrnored battalion— light artillery battalion— logistic support battalion— mechanized infantry battalion— mixed artillery battalion— petroleum supply battalion— Rangers battalion -
69 охранник
Большой англо-русский и русско-английский словарь > охранник
-
70 MSG
1) Общая лексика: глутамат-натрий (monosodium glutamate)2) Медицина: глутамат-натрий ( monosodium glutamate maxvet), motion sensitizing gradient3) Американизм: Message4) Военный термин: Marine Security Guard, Military Support Group, Multi- Source Group, maintenance and supply group, maintenance steering group, manpower scaling guide, master-sergeant, microwave signal generator, missile systems group, mission support group, mobile support group5) Техника: memory safeguard, modular steam generator, multibeam screen grid6) Религия: Ministry Strategy Group7) Юридический термин: Mink Shoals Gang8) Ветеринария: Members' Services Group (of BVA)9) Сокращение: Minensuchgerat (Germany), miscellaneous simulation generation, monosodium glutamate10) Физиология: Mono Sodium Glutamate11) Нефть: micro-Seismogram, группа руководства техническим обслуживанием (maintenance steering group)12) Mycoses Study Group13) Космонавтика: Meteosat Second Generation missions14) СМИ: Madison Square Garden15) Расширение файла: Digitized voice file (ZVoice), Message base (e.g. HMB), Message (s), File w/ any messages16) Программное обеспечение: Management Steering Group -
71 MSGD
Военный термин: Marine security guard detachment -
72 SGW
1) Религия: Sharing Gods Word2) Сокращение: security guard window3) Связь: Signalling Gateway4) Фирменный знак: SeansGolfWorks.com, Southern Gulf West Construction, Superior Glove Works, Ltd.5) Образование: Stained Glass Workshop6) Океанография: Shellfish Growing Waters8) Имена и фамилии: Sir George William -
73 Shotgun!
1) Общая лексика: Я занято на переднем! (VERB - to (call) shotgun - derived from American Western/cowboy (films) where a person acting as security guard would 'ride shotgun' ie: ride in the passenger seat next to the driver whi)2) Разговорное выражение: переднее сиденье занято (compare to 'ride shotgun')3) Детская речь: чур! (чур я! - bagsy me! or bags me/I - Я занято на переднем! - bagsy the front seat!)4) Сленг: Занято! (Shotgun, cried Jimmy, heading for the car. Занято, прокричал Джимми, направляясь к автомобилю.) -
74 msg
1) Общая лексика: глутамат-натрий (monosodium glutamate)2) Медицина: глутамат-натрий ( monosodium glutamate maxvet), motion sensitizing gradient3) Американизм: Message4) Военный термин: Marine Security Guard, Military Support Group, Multi- Source Group, maintenance and supply group, maintenance steering group, manpower scaling guide, master-sergeant, microwave signal generator, missile systems group, mission support group, mobile support group5) Техника: memory safeguard, modular steam generator, multibeam screen grid6) Религия: Ministry Strategy Group7) Юридический термин: Mink Shoals Gang8) Ветеринария: Members' Services Group (of BVA)9) Сокращение: Minensuchgerat (Germany), miscellaneous simulation generation, monosodium glutamate10) Физиология: Mono Sodium Glutamate11) Нефть: micro-Seismogram, группа руководства техническим обслуживанием (maintenance steering group)12) Mycoses Study Group13) Космонавтика: Meteosat Second Generation missions14) СМИ: Madison Square Garden15) Расширение файла: Digitized voice file (ZVoice), Message base (e.g. HMB), Message (s), File w/ any messages16) Программное обеспечение: Management Steering Group -
75 take a swing
1) Общая лексика: (at) замахнуться (на) (Later, he took a swing at a security guard who tried to intervene.), размахнуться (букв. и перен.: e.g. he took a swing at the drunken bully; The new government took a swing at corruption) -
76 take a swing (at)
Общая лексика: замахнуться (на) (Later, he took a swing at a security guard who tried to intervene.) -
77 scty gd
воен., сокр. от security guardEnglish-Russian Dictionary of Military Terms and Abbreviations > scty gd
-
78 MSGD
MSGD, Marine security guard detachmentEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MSGD
-
79 SG
SG, safety guide————————SG, Бр Scots Guards————————SG, screening groupгруппа охранения; группа проверки————————SG, Secretary-General————————SG, security guardохранение; солдат охраняющего подразделения; караульно-конвойная служба————————SG, senior gradeстаршее [более высокое] звание (военнослужащего)————————SG, service groupгруппа обслуживания; мор группа (вспомогательных) судов тылового обеспечения (оперативного соединения)————————SG, shell, gun————————SG, smoke generatorдымовая машина; дымовая [дымообразующая] аппаратура————————SG, Special Group————————SG, standardization group————————SG, Standing Group————————SG, steering groupгруппа руководства [управления]; координационная группа————————SG, study group————————SG, subgroup————————SG, sunset gun————————SG, support groupгруппа поддержки; группа МО————————SG, surgeon(военный) врач; хирург; начальник медицинской службы (части, соединения)————————SG, Surgeon GeneralEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SG
-
80 охранный
guardохранн|ый - security attr. ;
~ая грамота, ~ лист safe conduct;
~ая зона воен. restricted area;
~ое отделение ист. (в царской России) Secret Political Police Department.Большой англо-русский и русско-английский словарь > охранный
См. также в других словарях:
Security guard — Private factory guard Occupation Activity sectors Security Description A security guard (or security officer) is a person who is paid to protect pro … Wikipedia
security guard — UK US noun [C] ► someone whose job is to guard buildings, goods in stores, money that is being transported, etc.: »He works as a security guard at a local warehouse … Financial and business terms
security guard — security guards N COUNT A security guard is someone whose job is to protect a building or to collect and deliver large amounts of money … English dictionary
security guard — noun a guard who keeps watch • Syn: ↑watchman, ↑watcher • Derivationally related forms: ↑watch (for: ↑watcher) • Hypernyms: ↑guard … Useful english dictionary
security guard — UK / US noun [countable] Word forms security guard : singular security guard plural security guards someone whose job is to guard something … English dictionary
security guard — noun Security guard is used after these nouns: ↑mall … Collocations dictionary
security guard — security man, guard, watchman … English contemporary dictionary
security guard — a uniformed guard employed by a bank, airport, office building, etc., to maintain security. [1955 60] * * * … Universalium
security guard — se curity .guard n someone whose job is to guard money or a building … Dictionary of contemporary English
security guard — se curity ,guard noun count someone whose job is to guard something … Usage of the words and phrases in modern English
security guard — noun (C) someone whose job is to guard a building or a vehicle carrying money … Longman dictionary of contemporary English