-
1 die Abteilung
- {board} tấm ván, bảng, giấy bồi, bìa cứng, cơm tháng, cơm trọ, tiền cơm tháng, bàn ăn, bàn, ban, uỷ ban, bộ, boong tàu, mạn thuyền, sân khấu, đường chạy vát - {body} thân thể, thể xác, xác chết, thi thể, thân, nhóm, đoàn, đội, hội đồng, khối, số lượng lớn, nhiều, con người, người, vật thể - {compartment} gian, ngăn, ngăn kín watertight compartment), một phần dự luật - {department} cục, sở, ty, khoa, gian hàng, khu bày hàng, khu hành chính - {detachment} sự gỡ ra, sự tháo rời, sự tách ra, tình trạng tách rời ra, sự thờ ơ, tình trạng sống tách rời, sự vô tư, sự suy xét độc lập, phân đội, chi đội - {division} sự chia, sự phân chia, phép chia, sự chia rẽ, sự ly gián, sự bất hoà, sự phân tranh, lôgic sự phân loại, sự sắp loại, sự phân nghĩa, sự chia làm hai phe để biểu quyết, phân khu - khu vực, đường phân chia, ranh giới, vách ngăn, phần đoạn, sư đoàn, chế độ nhà tù - {fraction} phân số, phần nhỏ, miếng nhỏ, sự chia bánh thánh - {gang} tốp, toán, kíp, bọn, lũ - {platoon} trung đội - {section} sự cắt, chỗ cắt, phần cắt ra, đoạn cắt ra, tiết đoạn, mặt cắt, tiết diện, phân chi, tiểu đội, lát cắt, tầng lớp nhân dân - {side} mặt, bên, bề, cạnh, triền núi, bìa rừng, sườn, lườn, phía, phần bên cạnh, phần phụ, khía cạnh, phe, phái - {squad} tổ, đội thể thao - {unit} một, một cái, đơn vị - {ward} sự trông nom, sự bảo trợ, sự giam giữ, khu, phòng, phòng giam, khe răng chìa khoá, thế đỡ = die Abteilung (Fabrik) {shop}+ = die Abteilung (Militär) {party; section}+ = die kleine Abteilung (Militär) {detail}+
См. также в других словарях:
Section Twenty-three of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is the section of the Charter that constitutionally guarantees minority language educational rights to French speaking communities outside Quebec, and, to a lesser extent, English speaking minorities in Quebec. The section may be particularly… … Wikipedia
Section Twenty-nine of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is the section of Charter that most specifically addresses rights regarding denominational schools and separate schools. Section 29 is not the source of these rights but instead reaffirms the pre existing special rights belonging to Roman… … Wikipedia
Section Thirty-two of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — concerns the application and scope of the Charter. Only claims based on the type of law contemplated by this section can be brought before the Court. Section 32(1) describes the basis on which all rights can be enforced. Section 32(2) was added… … Wikipedia
Section 8 Chicago — Section 8 Chicago, the independent supporter s association for the Chicago Fire Soccer Club, encompasses a number of affiliate supporters groups, and independent fans. S8C s stated vision is to unite all Chicago Fire fans, to create a dominant in … Wikipedia
board — n often cap 1 a: a group of individuals having managerial, supervisory, investigatory, or advisory powers over a public or private business, trust, or other organization or institution Board of Regents Board of Bar Overseers … Law dictionary
Section 51(xx) of the Constitution of Australia — Section 51(xx) of the Australian Constitution, is a subsection of Section 51 of the Australian Constitution that gives the Commonwealth Parliament the right to legislate with respect to foreign corporations, and trading or financial corporations… … Wikipedia
Section Sixteen One of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is the newest section of the Charter . It was enacted by the Constitution Amendment, 1993 (New Brunswick) and guarantees equality between English speaking and French speaking New Brunswickers.Section 16.1 (pronounced sixteen point one ) is not to … Wikipedia
Section 51(xx) of the Australian Constitution — Section 51(xx) of the Australian Constitution, is a subsection of Section 51 of the Australian Constitution that gives the Commonwealth Parliament the right to legislate with respect to foreign corporations, and trading or financial corporations… … Wikipedia
Section Fourteen of the Canadian Charter of Rights and Freedoms — is the last section under the Legal rights heading in the Charter . It provides anyone in a court the right to an interpreter if the person does not speak the language being used or is deaf.TextThe section states:BackgroundBefore the Charter was… … Wikipedia
Section 144 — is a section of Bangladesh Code of Criminal Procedure, which prohibits assembly of five or more persons, holding of public meetings, and carrying of firearms and can be invoked for up to two months. [ [http://www.country data.com/cgi bin/query/r… … Wikipedia
Section 508 Amendment to the Rehabilitation Act of 1973 — In 1998 the US Congress amended the Rehabilitation Act to require Federal agencies to make their electronic and information technology accessible to people with disabilities. Inaccessible technology interferes with an individual s ability to… … Wikipedia