-
1 second storey
[͵sekəndʹstɔ:rı] = second floor -
2 second-storey
[͵sekəndʹstɔ:rı] = second-story 1 и 2 -
3 second storey
Большой англо-русский и русско-английский словарь > second storey
-
4 second-storey
(американизм) расположенный на втором этаже расположенный на третьем этажеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > second-storey
-
5 second storey
1) Общая лексика: расположенный на втором этаже, расположенный на третьем этаже, второй этаж (в Америке), третий этаж (в Европе)2) Деловая лексика: третий этаж (США) -
6 second-storey
Архитектура: третий этаж (в Англии и Ирландии), второй этаж (в США) -
7 second storey
-
8 second storey
(a) расположенный на втором этаже; расположенный на третьем этаже -
9 second-storey
1. второй этаж2. третий этаж -
10 storey
[ˈstɔ:rɪ]storey этаж; ярус; to add a storey to a house надстроить дом; the upper storey см. upper second storey третий этаж (США) storey этаж; ярус; to add a storey to a house надстроить дом; the upper storey см. upper storey этаж storey ярус story: story = storey storey этаж; ярус; to add a storey to a house надстроить дом; the upper storey см. upper upper: upper верхний; высший; the Upper House верхняя палата; the upper servants старшая прислуга (дворецкий и т. п.); the upper ten (thousand) верхушка общества storey верхний storey верхний зуб storey разг. верхняя полка (в вагоне) storey горн. восстающий (о шпуре) storey горн. восстающий шпур storey высший storey pl гетры; гамаши storey передок ботинка storey этаж; ярус; to add a storey to a house надстроить дом; the upper storey см. upper upper: the storey storey разг. башка, "чердак"; he is a little wrong in the upper storey = у него не все дома the storey storey верхний этаж -
11 storey
ˈstɔ:rɪ сущ. этаж;
ярус этаж;
ярус - on the third * на четвертом этаже - to add a * to a house надстроить этаж > the top /upper/ * мозги, "котелок" > he is weak in the upper * у него котелок плохо варит storey этаж;
ярус;
to add a storey to a house надстроить дом;
the upper storey см. upper second ~ третий этаж (США) storey этаж;
ярус;
to add a storey to a house надстроить дом;
the upper storey см. upper ~ этаж ~ ярус story: story = storey storey этаж;
ярус;
to add a storey to a house надстроить дом;
the upper storey см. upper upper: upper верхний;
высший;
the Upper House верхняя палата;
the upper servants старшая прислуга (дворецкий и т. п.) ;
the upper ten (thousand) верхушка общества ~ верхний ~ верхний зуб ~ разг. верхняя полка (в вагоне) ~ горн. восстающий( о шпуре) ~ горн. восстающий шпур ~ высший ~ pl гетры;
гамаши ~ передок ботинка storey этаж;
ярус;
to add a storey to a house надстроить дом;
the upper storey см. upper upper: the ~ storey разг. башка, "чердак";
he is a little wrong in the upper storey = у него не все дома the ~ storey верхний этаж -
12 storey / story
толк.При указании на количество (но не на порядок), разницы между русскими, британцами и американцами нет, отсюда, напр. three-floor building — трехэтажное здание.При указании на порядок этажей система такова:• британцы называют русский первый этаж как "ground floor", реже — "street floor"; этаж над ним — "first floor" и т.д.• американцы называют русский первый этаж "first floor", второй этаж — "second floor" и т.д., но в общественных зданиях первый этаж у них может также именоваться как и у британцев — "ground floor".Примечание: floor предпочтительнее использовать при указании, на каком этаже кто-либо живет, а брит. storey или амер. story — при подсчете этажей, напр. a three-stor(e)y house.In BrE the floor of a building at street level is the ground floor, the one above it is the first floor and the one below it is the basement, or lower ground floor in a public building. In NAmE the floor at street level is usually called the first floor, the one above it is the second floor and the one below it is the basement. In public buildings the floor at street level can also be called the ground floor.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > storey / story
-
13 second floor
[`sekənd flɔː] сущ.1) амер.второй этаж2) брит.третий этаж|| The second floor is the storey of a building immediately above the first and two floors up from the ground
см. тж ground floor, third floorАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > second floor
-
14 second basement
-
15 story / storey
толк.При указании на количество (но не на порядок), разницы между русскими, британцами и американцами нет, отсюда, напр. three-floor building — трехэтажное здание.При указании на порядок этажей система такова:• британцы называют русский первый этаж как "ground floor", реже — "street floor"; этаж над ним — "first floor" и т.д.• американцы называют русский первый этаж "first floor", второй этаж — "second floor" и т.д., но в общественных зданиях первый этаж у них может также именоваться как и у британцев — "ground floor".Примечание: floor предпочтительнее использовать при указании, на каком этаже кто-либо живет, а брит. storey или амер. story — при подсчете этажей, напр. a three-stor(e)y house.In BrE the floor of a building at street level is the ground floor, the one above it is the first floor and the one below it is the basement, or lower ground floor in a public building. In NAmE the floor at street level is usually called the first floor, the one above it is the second floor and the one below it is the basement. In public buildings the floor at street level can also be called the ground floor.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > story / storey
-
16 secondstorey
second-storey
1> _ам. расположенный на втором этаже
2> расположенный на третьем этаже -
17 этаж
муж. floor, stor(e) y дом в три этажа ≈ three-storey house, three-storeyed house;
three-storied house амер. комнаты в верхнем этаже ≈ the top-floor rooms первый этаж ≈ ground floor второй этаж ≈ first floor подвальный этаж ≈ basement верхний чердачный этаж -
18 first floor
толк.При указании на количество (но не на порядок), разницы между русскими, британцами и американцами нет, отсюда, напр. three-floor building — трехэтажное здание.При указании на порядок этажей система такова:• британцы называют русский первый этаж как "ground floor", реже — "street floor"; этаж над ним — "first floor" и т.д.• американцы называют русский первый этаж "first floor", второй этаж — "second floor" и т.д., но в общественных зданиях первый этаж у них может также именоваться как и у британцев — "ground floor".Примечание: floor предпочтительнее использовать при указании, на каком этаже кто-либо живет, а брит. storey или амер. story — при подсчете этажей, напр. a three-stor(e)y house.In BrE the floor of a building at street level is the ground floor, the one above it is the first floor and the one below it is the basement, or lower ground floor in a public building. In NAmE the floor at street level is usually called the first floor, the one above it is the second floor and the one below it is the basement. In public buildings the floor at street level can also be called the ground floor.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > first floor
-
19 floor / stor(e)y
толк.При указании на количество (но не на порядок), разницы между русскими, британцами и американцами нет, отсюда, напр. three-floor building — трехэтажное здание.При указании на порядок этажей система такова:• британцы называют русский первый этаж как "ground floor", реже — "street floor"; этаж над ним — "first floor" и т.д.• американцы называют русский первый этаж "first floor", второй этаж — "second floor" и т.д., но в общественных зданиях первый этаж у них может также именоваться как и у британцев — "ground floor".Примечание: floor предпочтительнее использовать при указании, на каком этаже кто-либо живет, а брит. storey или амер. story — при подсчете этажей, напр. a three-stor(e)y house.In BrE the floor of a building at street level is the ground floor, the one above it is the first floor and the one below it is the basement, or lower ground floor in a public building. In NAmE the floor at street level is usually called the first floor, the one above it is the second floor and the one below it is the basement. In public buildings the floor at street level can also be called the ground floor.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > floor / stor(e)y
-
20 floor / stor(e)y
толк.При указании на количество (но не на порядок), разницы между русскими, британцами и американцами нет, отсюда, напр. three-floor building — трехэтажное здание.При указании на порядок этажей система такова:• британцы называют русский первый этаж как "ground floor", реже — "street floor"; этаж над ним — "first floor" и т.д.• американцы называют русский первый этаж "first floor", второй этаж — "second floor" и т.д., но в общественных зданиях первый этаж у них может также именоваться как и у британцев — "ground floor".Примечание: floor предпочтительнее использовать при указании, на каком этаже кто-либо живет, а брит. storey или амер. story — при подсчете этажей, напр. a three-stor(e)y house.In BrE the floor of a building at street level is the ground floor, the one above it is the first floor and the one below it is the basement, or lower ground floor in a public building. In NAmE the floor at street level is usually called the first floor, the one above it is the second floor and the one below it is the basement. In public buildings the floor at street level can also be called the ground floor.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > floor / stor(e)y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
second storey — noun (Brit) The first floor • • • Main Entry: ↑second … Useful english dictionary
second-storey man — noun A thief, especially one who climbs into buildings above ground level. They were appalled by his idea of making a spy service out of a scattershot collection of Wall Street brokers, Ivy League eggheads, soldiers of fortune, ad men, news men,… … Wiktionary
Scenes from the Second Storey — Infobox Album Name = Scenes from the Second Storey Type = studio Artist = The God Machine Released = 1993 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Fiction/Polydor Producer = Reviews = Last album = This album = Scenes from the Second Storey (1993) … Wikipedia
storey — (esp. BrE) (AmE usually story) noun ADJECTIVE ▪ lower ▪ top, upper ▪ first, second, etc. ▪ He … Collocations dictionary
second floor — /sɛkənd ˈflɔ/ (say sekuhnd flaw) noun 1. the third storey of a building, counting upwards from ground level; the floor two above the ground floor. 2. (sometimes) the second storey …
Second Coming — Álbum de The Stone Roses Publicación 5 de diciembre de 1994 Grabación 1992 1994 Género(s) Rock alternativo Dura … Wikipedia Español
storey - floor — ◊ storey You refer to the different levels in a building as its storeys or floors. If you are saying how many levels a building has, you usually use storeys. For example, you say The new hospital is five storeys high or I work in a six storey… … Useful english dictionary
Second Coming — Studioalbum von The Stone Roses Veröffentlichung 5. Dezember 1994 Label Geffen … Deutsch Wikipedia
Storey — Ground floor redirects here. For the bottom floor of a building with no basement, see solid ground floor. For other uses, see Storey (disambiguation). A storey (British English) or story (American English) is any level part of a building that… … Wikipedia
storey — floor, storey In Britain the storey at ground level is called the ground floor. A single storey house is one with a ground floor only; a two storey house has a ground floor with a first floor above it; a three storey house has a second floor… … Modern English usage
Second Coming (album) — Infobox Album | Name = Second Coming Type = Album Artist = The Stone Roses Released = December 5, 1994 (UK) Recorded = 1992 1994 Genre = Alternative rock, Indie rock Length = 66:25 Label = Geffen Producer = Simon Dawson, Paul Shroeder Reviews =… … Wikipedia