Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

second+note

  • 21 восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)

    1. wiederkehrende Spannung

     

    восстанавливающееся напряжение
    Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
    Примечания
    1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
    2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
    3 У вакуумного контактора или пускателя наибольшее восстанавливающееся напряжение возможно не на первом отключаемом полюсе
    (МЭС 441-17-25)
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    recovery voltage
    the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
    NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
    [IEV number 441-17-25]

    FR

    tension de rétablissement
    tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
    NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
    [IEV number 441-17-25]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)

  • 22 восстанавливающееся и возвращающееся напряжение

    1. transient recovery voltage
    2. recovery voltage

     

    восстанавливающееся и возвращающееся напряжение
    Напряжение, появляющееся на выводах полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя после отключения тока..
    Примечания
    1 Напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем — промышленной частоты.
    2 Определение действительно для однополюсного аппарата. Для многополюсного аппарата — это межфазное напряжение на входных выводах аппаратов.
    МЭК 60050(441-17-25)
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    recovery voltage
    the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
    NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
    [IEV number 441-17-25]

    FR

    tension de rétablissement
    tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
    NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule.
    [IEV number 441-17-25]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    3.4.12 восстанавливающееся и возвращающееся напряжение (transient recovery voltage): Напряжение, появляющееся на выводах полюса АВДТ после отключения тока.

    Примечание 1 - Восстанавливающееся напряжение может быть колебательным или неколебательным, или смешанным в зависимости от характеристик цепи или УЗО. Оно включает изменение потенциала нулевой точки многофазной цепи.

    Примечание 2 - Восстанавливающееся напряжение в трехфазной цепи, если не указано иное, - это восстанавливающее напряжение в первом полюсе, в котором оно, как правило, выше, чем то, которое возникает в двух других полюсах.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа

    3.15.16 восстанавливающееся и возвращающееся напряжение (recovery voltage): Напряжение, появляющееся на выводах полюса коммутационного устройства или плавкого предохранителя после отключения тока.

    [МЭК 60050(441-17-25)]

    Примечания

    1 Напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых - переходное напряжение, на последующем - промышленной частоты.

    2 Определение действительно для однополюсного устройства. Для многополюсного устройства - это межфазное напряжение на входных выводах устройства.

    Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся и возвращающееся напряжение

  • 23 восстанавливающееся напряжение

    1. TRV
    2. transient recovery voltage
    3. restriking voltage
    4. restoring voltage
    5. recovery voltage
    6. cleaning voltage

     

    восстанавливающееся напряжение
    Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
    Примечания
    1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
    2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
    (МЭС 441-17-25)
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    восстанавливающееся напряжение
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    EN

    recovery voltage
    the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
    NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
    [IEV number 441-17-25]

    FR

    tension de rétablissement
    tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
    NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
    [IEV number 441-17-25]

    Тематики

    • выключатель, переключатель
    • высоковольтный аппарат, оборудование...

    EN

    DE

    FR

    3.4.11 восстанавливающееся напряжение (recovery voltage): Восстанавливающееся напряжение в период, когда оно носит существенно переходный характер.

    [МЭК 60050 (442-01-05), модифицированный]

    Примечание - Это напряжение может рассматриваться в течение двух последовательных промежутков времени, во время первого из которых существует переходное восстанавливающееся напряжение, а во время последующего второго промежутка существует только возвращающееся напряжение промышленной частоты.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60755-2012: Общие требования к защитным устройствам, управляемым дифференциальным (остаточным) током оригинал документа

    2.3.23 восстанавливающееся напряжение (recovery voltage): Напряжение, появляющееся на выводах плавкого предохранителя после отключения тока.

    Примечание - Это напряжение можно рассматривать в двух последовательных интервалах времени: первый - когда имеется переходное напряжение (см. 2.3.23.1), за которым следует второй - когда имеется только восстанавливающееся напряжение либо промышленной частоты, либо постоянного тока (см. 2.3.23.2).

    [МЭС 441-17-25, с изменением]

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60269-1-2010: Предохранители низковольтные плавкие. Часть 1. Общие требования оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся напряжение

  • 24 восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)

    1. recovery voltage

     

    восстанавливающееся напряжение
    Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
    Примечания
    1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
    2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
    3 У вакуумного контактора или пускателя наибольшее восстанавливающееся напряжение возможно не на первом отключаемом полюсе
    (МЭС 441-17-25)
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    recovery voltage
    the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
    NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
    [IEV number 441-17-25]

    FR

    tension de rétablissement
    tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
    NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
    [IEV number 441-17-25]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)

  • 25 восстанавливающееся и возвращающееся напряжение

    1. tension de rétablissement

     

    восстанавливающееся и возвращающееся напряжение
    Напряжение, появляющееся на выводах полюса коммутационного аппарата или плавкого предохранителя после отключения тока..
    Примечания
    1 Напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем — промышленной частоты.
    2 Определение действительно для однополюсного аппарата. Для многополюсного аппарата — это межфазное напряжение на входных выводах аппаратов.
    МЭК 60050(441-17-25)
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    EN

    recovery voltage
    the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
    NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
    [IEV number 441-17-25]

    FR

    tension de rétablissement
    tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
    NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule.
    [IEV number 441-17-25]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся и возвращающееся напряжение

  • 26 восстанавливающееся напряжение

    1. tension de rétablissement

     

    восстанавливающееся напряжение
    Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
    Примечания
    1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
    2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
    (МЭС 441-17-25)
    [ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]

    восстанавливающееся напряжение
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    EN

    recovery voltage
    the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
    NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
    [IEV number 441-17-25]

    FR

    tension de rétablissement
    tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
    NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
    [IEV number 441-17-25]

    Тематики

    • выключатель, переключатель
    • высоковольтный аппарат, оборудование...

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся напряжение

  • 27 восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)

    1. tension de rétablissement

     

    восстанавливающееся напряжение
    Напряжение, появляющееся на выводах полюса автоматического выключателя после отключения тока.
    Примечания
    1 Это напряжение можно рассматривать на протяжении двух последовательных интервалов времени, на первом из которых напряжение переходное, а на последующем втором — напряжение промышленной частоты.
    2 Это определение действительно для однополюсного выключателя. Для многополюсного выключателя — это напряжение между входными выводами аппарата
    3 У вакуумного контактора или пускателя наибольшее восстанавливающееся напряжение возможно не на первом отключаемом полюсе
    (МЭС 441-17-25)
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    recovery voltage
    the voltage which appears across the terminals of a pole of a switching device or a fuse after the breaking of the current
    NOTE – This voltage may be considered in two successive intervals of time, one during which a transient voltage exists, followed by a second one during which the power frequency or the steady-state recovery voltage alone exists.
    [IEV number 441-17-25]

    FR

    tension de rétablissement
    tension qui apparaît entre les bornes d'un appareil de connexion ou d'un fusible après l'interruption du courant
    NOTE – Cette tension peut être considérée durant deux intervalles de temps consécutifs, l'un durant lequel existe une tension transitoire, suivi par un second intervalle durant lequel la tension de rétablissement à fréquence industrielle ou en régime établi existe seule
    [IEV number 441-17-25]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > восстанавливающееся напряжение (для контактора и пускателя)

  • 28 запираемый контактор

    1. verklinktes Schütz

     

    запираемый контактор
    Контактор, в котором запирающее приспособление не позволяет подвижным элементам вернуться в положение покоя, когда прекращается воздействие на механизм управления.
    Примечания
    1 Запор защелки и его расцепитель могут быть механическими, пневматическими и т. п.
    2 Благодаря запору контактор фактически приобретает второе положение покоя и, в полном смысле этого определения, к контакторам не относится. Однако согласно области применения к конструкции запираемый контактор более соответствует контакторам вообще, чем любым другим коммутационным аппаратам, поэтому считают, что он удовлетворяет (когда уместно) требованиям к контакторам.
    (МЭС 441-14-34)
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    latched contactor
    a contactor, the moving elements of which are prevented by means of a latching arrangement from returning to the position of rest when the operating means are de-energized
    NOTE 1 – The latching, and the release of the latching, may be mechanical, electromagnetic, pneumatic, etc.
    NOTE 2 – Because of the latching, the latched contactor actually acquires a second position of rest and, according to the definition of a contactor it is not, strictly speaking, a contactor. However, since the latched contactor in both its utilization and its design is more closely related to contactors in general than to any other classification of switching device, it is considered proper to require that it complies with the specifications for contactors wherever they are appropriate.
    [IEV number 441-14-34]

    FR

    contacteur à accrochage
    contacteur muni d'un dispositif d'accrochage empêchant ses éléments mobiles de retourner à leur position de repos quand on cesse d'actionner le dispositif de commande
    NOTE 1 – L'accrochage et le déclencheur d'accrochage peuvent être mécaniques, électromagnétiques, pneumatiques, etc.
    NOTE 2 – Du fait de son accrochage, le contacteur à accrochage possède en fait une seconde position de repos et, d'après la définition du contacteur il n'est pas à proprement parler un contacteur. Cependant, étant donné que le contacteur à accrochage, tant par son utilisation que par sa conception, se rapproche davantage d'un contacteur en général que de toute autre sorte d'appareil de connexion, on admet qu'il réponde aux spécifications des contacteurs dans la mesure du possible.
    [IEV number 441-14-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > запираемый контактор

  • 29 железнодорожная накладная

    1. rail consignment note

     

    железнодорожная накладная
    (см. cim consignment note)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    rail consignment note
    Generic term: transport document constituting a contract for the carriage of goods between the sender and the carrier (the railway).
    Remark:
    for international rail traffic, this document must conform to the model prescribed by the international conventions concerning carriage of goods by rail, e.g. cim convention, smgs convention (git)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2696]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > железнодорожная накладная

  • 30 запираемый контактор

    1. latched contactor

     

    запираемый контактор
    Контактор, в котором запирающее приспособление не позволяет подвижным элементам вернуться в положение покоя, когда прекращается воздействие на механизм управления.
    Примечания
    1 Запор защелки и его расцепитель могут быть механическими, пневматическими и т. п.
    2 Благодаря запору контактор фактически приобретает второе положение покоя и, в полном смысле этого определения, к контакторам не относится. Однако согласно области применения к конструкции запираемый контактор более соответствует контакторам вообще, чем любым другим коммутационным аппаратам, поэтому считают, что он удовлетворяет (когда уместно) требованиям к контакторам.
    (МЭС 441-14-34)
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    latched contactor
    a contactor, the moving elements of which are prevented by means of a latching arrangement from returning to the position of rest when the operating means are de-energized
    NOTE 1 – The latching, and the release of the latching, may be mechanical, electromagnetic, pneumatic, etc.
    NOTE 2 – Because of the latching, the latched contactor actually acquires a second position of rest and, according to the definition of a contactor it is not, strictly speaking, a contactor. However, since the latched contactor in both its utilization and its design is more closely related to contactors in general than to any other classification of switching device, it is considered proper to require that it complies with the specifications for contactors wherever they are appropriate.
    [IEV number 441-14-34]

    FR

    contacteur à accrochage
    contacteur muni d'un dispositif d'accrochage empêchant ses éléments mobiles de retourner à leur position de repos quand on cesse d'actionner le dispositif de commande
    NOTE 1 – L'accrochage et le déclencheur d'accrochage peuvent être mécaniques, électromagnétiques, pneumatiques, etc.
    NOTE 2 – Du fait de son accrochage, le contacteur à accrochage possède en fait une seconde position de repos et, d'après la définition du contacteur il n'est pas à proprement parler un contacteur. Cependant, étant donné que le contacteur à accrochage, tant par son utilisation que par sa conception, se rapproche davantage d'un contacteur en général que de toute autre sorte d'appareil de connexion, on admet qu'il réponde aux spécifications des contacteurs dans la mesure du possible.
    [IEV number 441-14-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > запираемый контактор

  • 31 накладная КДПГ

    1. CMR consignment note

     

    накладная КДПГ
    Юридический договорный документ, между грузоотправителем, перевозчиком и грузополучателем, который стандартизирует условия, определенные договором международной дорожной перевозки грузов, в частности, в отношении используемых документов и ответственности перевозчика в целях упрощения международных автодорожных перевозок и международной торговли. Для того чтобы использовать накладную КДПГ, по меньшей мере одна из стран, осуществляющих международную перевозку (страна отправления или назначения), должна быть Договаривающейся стороной Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ). Для международных автодорожных перевозок этот документ должен содержать сведения, предписываемые Конвенцией КДПГ: дату отгрузки, наименование товара, подлежащего перевозке, имя и адрес перевозчика, наименование получателя, срок доставки, стоимость перевозки. Накладная подписывается перевозчиком и грузоотправителем. Накладная не является товарораспорядительным документом, не может быть индоссирована, груз выдается указанному в ней получателю
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    CMR consignment note
    Legal contractual document between a consignor, a road transport operator and a consignee, which standardizes the conditions governing the contract for international road transport, particularly with respect to documents to be used and the carrier’s liability with the aim of facilitating international road transport and international trade. To use the CMR note, at least one of the countries involved in the international transport (of origin or of destination) should be a contracting party to the CMR convention
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2148]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > накладная КДПГ

  • 32 запираемый контактор

    1. contacteur à accrochage

     

    запираемый контактор
    Контактор, в котором запирающее приспособление не позволяет подвижным элементам вернуться в положение покоя, когда прекращается воздействие на механизм управления.
    Примечания
    1 Запор защелки и его расцепитель могут быть механическими, пневматическими и т. п.
    2 Благодаря запору контактор фактически приобретает второе положение покоя и, в полном смысле этого определения, к контакторам не относится. Однако согласно области применения к конструкции запираемый контактор более соответствует контакторам вообще, чем любым другим коммутационным аппаратам, поэтому считают, что он удовлетворяет (когда уместно) требованиям к контакторам.
    (МЭС 441-14-34)
    [ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]

    EN

    latched contactor
    a contactor, the moving elements of which are prevented by means of a latching arrangement from returning to the position of rest when the operating means are de-energized
    NOTE 1 – The latching, and the release of the latching, may be mechanical, electromagnetic, pneumatic, etc.
    NOTE 2 – Because of the latching, the latched contactor actually acquires a second position of rest and, according to the definition of a contactor it is not, strictly speaking, a contactor. However, since the latched contactor in both its utilization and its design is more closely related to contactors in general than to any other classification of switching device, it is considered proper to require that it complies with the specifications for contactors wherever they are appropriate.
    [IEV number 441-14-34]

    FR

    contacteur à accrochage
    contacteur muni d'un dispositif d'accrochage empêchant ses éléments mobiles de retourner à leur position de repos quand on cesse d'actionner le dispositif de commande
    NOTE 1 – L'accrochage et le déclencheur d'accrochage peuvent être mécaniques, électromagnétiques, pneumatiques, etc.
    NOTE 2 – Du fait de son accrochage, le contacteur à accrochage possède en fait une seconde position de repos et, d'après la définition du contacteur il n'est pas à proprement parler un contacteur. Cependant, étant donné que le contacteur à accrochage, tant par son utilisation que par sa conception, se rapproche davantage d'un contacteur en général que de toute autre sorte d'appareil de connexion, on admet qu'il réponde aux spécifications des contacteurs dans la mesure du possible.
    [IEV number 441-14-34]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > запираемый контактор

  • 33 автодорожная накладная

    1. road consignment note

     

    автодорожная накладная
    При применении Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов, КДПГ [общий термин: транспортный документ, подтверждающий наличие договора между перевозчиком и отправителем об автодорожной перевозке грузов].
    Примечание
    Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) предписывает минимальный набор сведений, которые этот документ должен содержать (ЕЭК ООН ФАЛ)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    road consignment note
    Generic term: transport document which evidences a contract between a carrier and a sender for the carriage of goods by road.
    Remark:
    for international road traffic, this document must contain at least the particulars prescribed by the convention on the contract for the international carriage of goods by road (CMR) (UN/ECE/FAL)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2724]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автодорожная накладная

  • 34 временное свидетельство о страховании

    1. cover note

     

    временное свидетельство о страховании
    ковернот

    Документ, выдаваемый страховщиком (страховым маклером, агентом и т.п.) для извещения страхователя о том, что его инструкции по страхованию выполнены (ЕЭК ООН/ФАЛ)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    cover note
    Document issued by an insurer (insurance broker, agent, etc.) to notify the insured that his insurance have been carried out (UN/ECE/FAL)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2205]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > временное свидетельство о страховании

  • 35 накладная СМГС

    1. SMGS consignment note

     

    накладная СМГС
    Транспортный документ единого образца, применяющийся при железнодорожных перевозках между странами-членами СМГС, а также в сообщении между странамиучастниками СМСГ и другими странами
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    SMGS consignment note

    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2780]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > накладная СМГС

  • 36 общая транспортная накладная

    1. general consignment note

     

    общая транспортная накладная

    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    general consignment note

    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2454]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общая транспортная накладная

  • 37 таможенное извещение о поставке

    1. customs delivery note

     

    таможенное извещение о поставке
    Документ, согласно которому таможенные власти выпускают товар с таможни и предоставляют его в распоряжение заинтересованной стороны (ЕЭК ООН/ФАЛ)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs delivery note
    Document whereby a Customs authority releases goods under its control to be placed at the disposal of the party concerned (UN/ECE/FAL)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2241]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенное извещение о поставке

  • 38 транзитное разрешение на вывоз товара с таможенного склада

    1. transit bond-note

     

    транзитное разрешение на вывоз товара с таможенного склада
    Национальный таможенный документ, предоставляющий полномочия по доставке товаров под таможенным транзитом без предварительной уплаты импортных пошлин и налогов и, как правило, содержащий все сведения, необходимые для исчисления, если это необходимо, импортных пошлин и налогов, и (устанавливающий) обязательства, предусмотренные гарантией, по предоставлению товаров в таможенный орган назначения с нетронутыми таможенными печатями (ВТАМО)
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    transit bond-note
    National customs document providing authority for goods to be conveyed in customs transit without prior payment of import duties and taxes, generally containing all the particulars necessary for the assessment, where appropriate, of import duties and taxes, and an undertaking, covered by security, to produce the goods at the customs office of destination with customs seals intact (WCO)
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2852]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транзитное разрешение на вывоз товара с таможенного склада

  • 39 уведомление о выпуске товаров таможней

    1. customs release note

     

    уведомление о выпуске товаров таможней

    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    customs release note

    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2264]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уведомление о выпуске товаров таможней

  • 40 П-133

    ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ (ДАВАТЬ/ДАТЬ) ПЕТУХА coll VP subj: human or голос ( var. with давать/дать only) more often pfv) having strained one's vocal cords on a high note (while singing, shouting, or speaking in a high voice), to emit a squeaking sound
    X пустил петуха = X's voice broke (cracked)
    X let out a squeak.
    ...На более высокой и пронзительной ноте брала она следующий куплет песни, и казалось, сейчас сорвётся и даст петуха, но не срывалась (Войнович 4).... At the highest and most piercing note she began the second couplet of the song and it seemed that any moment her voice would catch and break, but it did not (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-133

См. также в других словарях:

  • Thirty-second note — In music, a thirty second note (American or German terminology) or demisemiquaver (British or classical terminology) is a note played for 1/32 of the duration of a whole note (or semibreve). It lasts half as long as a sixteenth note (or… …   Wikipedia

  • thirty-second note — [thʉrt΄ē sek′ənd] n. Music a note having one thirty second the duration of a whole note: see NOTE …   English World dictionary

  • Thirty-second note — Thirty second Thir ty sec ond, a. Being one of thirty two equal parts into which anything is divided. [1913 Webster] {Thirty second note} (Mus.), the thirty second part of a whole note; a demi semiquaver. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thirty-second note — noun a musical note having the time value of a thirty second of a whole note • Syn: ↑demisemiquaver • Hypernyms: ↑note, ↑musical note, ↑tone …   Useful english dictionary

  • thirty-second note — noun Date: circa 1890 a musical note with the time value of 1/32 of a whole note see note illustration …   New Collegiate Dictionary

  • thirty-second note — Music. a note having 1/32 of the time value of a whole note; demi semiquaver. See illus. under note. [1885 90] * * * …   Universalium

  • thirty-second note — thir′ty sec′ond note n. mad a musical note having 1/32 the time value of a whole note • Etymology: 1885–90 …   From formal English to slang

  • Note — This article is about the musical term. For other uses, see Note (disambiguation). In music, the term note has two primary meanings: A sign used in musical notation to represent the relative duration and pitch of a sound; A pitched sound itself.… …   Wikipedia

  • Note value — Parts of a note In music notation, a note value indicates the relative duration of a note, using the color or shape of the note head, the presence or absence of a stem, and the presence or absence of flags/beams/hooks/tails. A rest indicates a… …   Wikipedia

  • note — Synonyms and related words: CD, Federal Reserve note, French pitch, IOU, MO, Parthian shot, accent, acceptance, acceptance bill, accidental, acknowledgment, address, adversaria, advertence, advertency, affidavit, affirmation, affix, aide memoire …   Moby Thesaurus

  • note —   1. Letter. Leka pōkole, ōlelo ho omana o, ōlelo wehewehe; kauhua (rare).   2. Financial. Palapala ai ē, pila hō ai ē; noka, noka kālā, nota dala.   3. Musical. Leo mele, hua, hua mele. Rare: kānāwai hīmeni, kānāwai mele.    ♦ Grace note, hua li …   English-Hawaiian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»