Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

second+level

  • 1 split

    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) rachar
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dividir
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) racha
    - split second
    - splitting headache
    - the splits
    * * *
    [split] n 1 divisão, separação, cisão (em grupos ou partidos). 2 ruptura, fenda, trinca, racho, rombo, rompimento, rasgo. 3 sl parte, porção. 4 ato ou efeito de fender, partir. 5 (geralmente splits pl) acrobacia que consiste em sentar no chão com as pernas abertas em direção oposta. 6 meia garrafa de bebida. 7 sobremesa preparada com banana ou outra fruta, cortada ao meio e recoberta de sorvete, caldas e creme de leite. • vt+vi (ps+ pp split)
    1 rachar, fender, partir, lascar, separar-se. 2 dividir, repartir. let’s split a bottle! / vamos tomar uma garrafa. 3 separar-se em grupos, desunir-se. 4 Phys desintegrar, provocar fissão nuclear. 5 romper. 6 sl denunciar, delatar. 7 Chem romper moléculas. 8 sl sair, partir. • adj dividido, fendido, separado. don’t split upon me! coll não me denuncie! in a split second em uma fração de segundo. my ears split meus ouvidos estão arrebentando. split infinitive Gram infinitivo que tem um advérbio entre to e o verbo (p ex: it seems to partly correspond). to split hairs perder-se em minúcias. to split off separar-se rachando. to split on a rock dar com os burros n’água. to split one’s sides arrebentar de rir. to split the difference chegar a um meio termo. to split up a) repartir-se. b) separar, separar-se (casal ou grupo).

    English-Portuguese dictionary > split

  • 2 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) lugar
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) lugar
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) local
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) lugar
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) lugar
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lugar
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) papel
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) lugar
    10) (house; home: Come over to my place.) casa
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) largo
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) casa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) localizar
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] n 1 lugar: a) espaço ocupado. b) posição natural, colocação certa. c) localidade, local. d) vila, cidade, povoado, região, distrito. e) parte, local, ponto. f) emprego, posto, cargo, colocação. g) posição, classe, condição, grau. h) residência, moradia, domicílio. i) passagem, trecho, tópico. j) ocasião, ensejo, azo. k) assento, poltrona, cadeira. he took his place / ele ocupou seu lugar. l) Sports colocação. m) ordem de seqüência. n) situação, circunstância. o) Astr posição no firmamento. 2 obrigação, atribuição, dever. it is not my place to find fault / não me cabe fazer críticas. 3 Math casa decimal. 4 praça, largo. 5 praça, forte, fortificação. 6 solar, mansão, herdade. • vt+vi 1 colocar: a) pôr, depositar. he placed confidence in her / ele depositou confiança nela. he placed the book on the shelf / ele colocou o livro na prateleira. b) inverter, aplicar. c) pôr em estabelecimento de crédito. d) dispor, ordenar, classificar, arranjar. e) estabelecer, nomear, dar emprego a. 2 identificar, reconhecer. 3 Accounting fazer lançamentos. 4 obter colocação (cavalo de corrida, diz-se principalmente em relação ao segundo colocado). all over the place jogado, em confusão, bagunçado, desorganizado. in place a) no lugar certo. b) adequado. in place of em lugar de, em vez de. in some place algures, em algum lugar. in the first place a) em primeiro lugar. b) primeiramente. out of place fora de propósito. place of amusement local de diversão. place of delivery local de entrega. the right man in the right place o homem adequado no lugar que lhe compete. to be placed beyond a doubt estar acima de qualquer dúvida. to fall into place estar resolvido, Braz coll encaixar-se. to give place to dar espaço para. to have place ter existência. to know one’s place conhecer o seu lugar. she knows her place / ela sabe o lugar que lhe compete. to lose one’s place perder, não compreender o texto, etc. to lose the place a) estar completamente perdido. b) perder a paciência. to place an order fazer um pedido. to place in position colocar em posição. to put/keep someone in one’s place a) pôr/manter alguém no seu devido lugar. b) manter alguém à distância. to take place a) assumir posição. b) ter lugar, realizar-se.

    English-Portuguese dictionary > place

  • 3 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) lugar
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) lugar
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) local
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) lugar
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) lugar
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) trecho
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) papel
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) lugar
    10) (house; home: Come over to my place.) casa
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) praça
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) casa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) localizar
    - go places - in the first - second place - in place - in place of - out of place - put oneself in someone else's place - put someone in his place - put in his place - take place - take the place of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > place

  • 4 split

    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) rachar
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dividir
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) rachadura
    - split second - splitting headache - the splits

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > split

См. также в других словарях:

  • second-level domain — (SLD) Also known as a sub domain. A source identifying designation selected by the applicant for a domain name, for example, practicallaw in the domain name www.practicallaw.com. Related links domain name …   Law dictionary

  • Second Level Cache — Second Level Cache,   L2 Cache, eine besondere Art des Prozessor Cache …   Universal-Lexikon

  • Second Level Domain — Second Level Domain,   Host Name …   Universal-Lexikon

  • Second-Level-Domain — schematische Darstellung der DNS Hierarchie Eine Domain (auch Domäne) ist ein Namensraum, der zusammen mit dem Hostnamen dazu dient Computer im Internet zu identifizieren, und ist unter anderem Bestandteil der URL einer Webseite, wie z. B.… …   Deutsch Wikipedia

  • Second Level Domain — schematische Darstellung der DNS Hierarchie Eine Domain (auch Domäne) ist ein Namensraum, der zusammen mit dem Hostnamen dazu dient Computer im Internet zu identifizieren, und ist unter anderem Bestandteil der URL einer Webseite, wie z. B.… …   Deutsch Wikipedia

  • Second-level ISP — The last five years have seen the development of Second level ISP’s. They are actually a type of anonymous internet access providers which is distinct from other anonymous browsing solutions (proxy lists, Tor, JAP). A Second level ISP provides… …   Wikipedia

  • Second-level domain — In the Domain Name System (DNS) hierarchy, a second level domain (SLD) is a domain that is directly below a top level domain (TLD). For example, in wikipedia.org, wikipedia is the second level domain of the .org TLD.Second level domains commonly… …   Wikipedia

  • Second-Level-Support — Der Support (Anglizismus, v. engl. support = die Stütze; to support = unterstützen) ist eine problemorientierte Beratungstätigkeit, beispielsweise in einem Callcenter oder Helpdesk. Innerhalb von Unternehmen, die eher vertriebs und… …   Deutsch Wikipedia

  • Second Level Support — Der Support (Anglizismus, v. engl. support = die Stütze; to support = unterstützen) ist eine problemorientierte Beratungstätigkeit, beispielsweise in einem Callcenter oder Helpdesk. Innerhalb von Unternehmen, die eher vertriebs und… …   Deutsch Wikipedia

  • second-level domain — noun a) a domain that is immediately below a top level domain Wiktionary.org is a second level domain b) a domain name that contains a single period …   Wiktionary

  • Second-Level Domain — Domaine de deuxième niveau Dans le système de noms de domaine (DNS), un domaine de deuxième niveau (en anglais Second Level Domain ou SLD) est un sous domaine d un domaine de premier niveau. Par exemple, wikipedia.org est un domaine de deuxième… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»