Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

seco

  • 1 сухой

    Русско-испанский автотранспортный словарь > сухой

  • 2 сухой

    сухо́й
    в разн. знач. seka.
    * * *
    прил.
    1) ( без влаги) seco; árido (о почве, климате); en seco ( производимый при отсутствии влаги); en polvo ( в порошке)

    сухи́е дрова́ — leña seca

    сухо́й хлеб — pan seco

    сухи́е фру́кты — fruta seca

    сухо́е молоко́ — leche en polvo

    сухо́й лёд — hielo seco

    сухо́й пар — vapor seco

    сухо́й элеме́нт эл.pila seca

    суха́я перего́нка — destilación seca

    суха́я чи́стка — lavado (limpiado) en seco

    сухо́й ка́шель — tos seca

    2) (холодный, чёрствый и т.п.) seco, árido, frío

    сухо́й приём — acogida fría

    сухо́й докла́д — informe insípido

    сухо́й язы́к — lenguaje insulso

    3) ( сухопарый) enjuto, flaco, delgado
    ••

    сухо́й док — dique de carena

    сухо́е вино́ — vino seco, vino de mesa

    сухо́й паёк — ración seca, rancho en frío; etapa f (воен.)

    сухо́й зако́н — ley seca

    сухи́м путём ( по суше) — por tierra

    вы́йти сухи́м из воды́ разг. неодобр. — salir como si tal cosa; salir bien librado (bien parado), lograr zafarse; caer de pie como los gatos

    на нём сухо́й ни́тки не́ было — estaba hecho una sopa (calado hasta los huesos)

    суха́я ло́жка рот дерёт посл. — sin aceite no anda la máquina; cuando en el camino hay barro, untar el carro

    * * *
    прил.
    1) ( без влаги) seco; árido (о почве, климате); en seco ( производимый при отсутствии влаги); en polvo ( в порошке)

    сухи́е дрова́ — leña seca

    сухо́й хлеб — pan seco

    сухи́е фру́кты — fruta seca

    сухо́е молоко́ — leche en polvo

    сухо́й лёд — hielo seco

    сухо́й пар — vapor seco

    сухо́й элеме́нт эл.pila seca

    суха́я перего́нка — destilación seca

    суха́я чи́стка — lavado (limpiado) en seco

    сухо́й ка́шель — tos seca

    2) (холодный, чёрствый и т.п.) seco, árido, frío

    сухо́й приём — acogida fría

    сухо́й докла́д — informe insípido

    сухо́й язы́к — lenguaje insulso

    3) ( сухопарый) enjuto, flaco, delgado
    ••

    сухо́й док — dique de carena

    сухо́е вино́ — vino seco, vino de mesa

    сухо́й паёк — ración seca, rancho en frío; etapa f (воен.)

    сухо́й зако́н — ley seca

    сухи́м путём ( по суше) — por tierra

    вы́йти сухи́м из воды́ разг. неодобр. — salir como si tal cosa; salir bien librado (bien parado), lograr zafarse; caer de pie como los gatos

    на нём сухо́й ни́тки не́ было — estaba hecho una sopa (calado hasta los huesos)

    суха́я ло́жка рот дерёт посл. — sin aceite no anda la máquina; cuando en el camino hay barro, untar el carro

    * * *
    adj
    1) gener. (ñóõîïàðúì) enjuto, adusto (о местности), amojamado, delgado, en polvo (в порошке), en seco (производимый при отсутствии влаги), flaco, frìo, sequeroso, árido (о почве, климате), chuso, acartonado, reseco, seco, àrido
    2) eng. secado

    Diccionario universal ruso-español > сухой

  • 3 сухарь

    суха́||рь
    1. biskvito, krakeno, seka peco da pano;
    \сухарьри́ sekigita(j) pan(pec)o(j);
    2. перен. разг. sekkorulo.
    * * *
    м.
    1) pan tostado; pan seco; galleta f, bizcocho m ( de pan)

    толчёные суха́ри́ — pan (seco) rallado

    (обва́лянный) в суха́ря́х — empanado

    2) разг. ( бездушный человек) hombre seco, alma de cántaro
    * * *
    м.
    1) pan tostado; pan seco; galleta f, bizcocho m ( de pan)

    толчёные суха́ри́ — pan (seco) rallado

    (обва́лянный) в суха́ря́х — empanado

    2) разг. ( бездушный человек) hombre seco, alma de cántaro
    * * *
    n
    1) gener. biscote, bizcocho (de pan), galleta, pan seco, pan tostado, sequete
    2) colloq. (áåçäóøñúì ÷åëîâåê) hombre seco, alma de cántaro

    Diccionario universal ruso-español > сухарь

  • 4 засушливый

    прил.
    seco, árido

    засу́шливый год — año seco

    засу́шливая пого́да — tiempo seco

    засу́шливые сте́пи — estepas áridas

    * * *
    прил.
    seco, árido

    засу́шливый год — año seco

    засу́шливая пого́да — tiempo seco

    засу́шливые сте́пи — estepas áridas

    * * *
    adj
    gener. seco (о климате), árido

    Diccionario universal ruso-español > засушливый

  • 5 насухо

    на́сухо
    (ĝis)seke.
    * * *
    нареч.

    су́хо-на́сухо — más que seco

    вы́тереть на́сухо — secar bien

    * * *
    нареч.

    су́хо-на́сухо — más que seco

    вы́тереть на́сухо — secar bien

    * * *
    adv
    gener. bien seco

    Diccionario universal ruso-español > насухо

  • 6 суровый

    I прил.
    1) severo; inflexible ( непреклонный); áspero (неприветливый, жёсткий); hosco, adusto ( угрюмый); seco ( сухой)

    суро́вое обраще́ние — trato severo (seco)

    суро́вый взгляд — mirada hosca (áspera, seca)

    2) (крайне строгий, без снисхождения) severo, riguroso, duro, rígido

    суро́вое наказа́ние — castigo riguroso

    3) (тяжёлый, тягостный) duro, arduo, penoso

    суро́вая жизнь — vida dura

    суро́вая борьба́ — lucha penosa

    суро́вая реа́льность — realidad dura

    4) (трудный для жизни - о климате и т.п.) riguroso, crudo
    II прил.

    суро́вое полотно́ — paño crudo

    суро́вые ни́тки — hilos crudos

    * * *
    I прил.
    1) severo; inflexible ( непреклонный); áspero (неприветливый, жёсткий); hosco, adusto ( угрюмый); seco ( сухой)

    суро́вое обраще́ние — trato severo (seco)

    суро́вый взгляд — mirada hosca (áspera, seca)

    2) (крайне строгий, без снисхождения) severo, riguroso, duro, rígido

    суро́вое наказа́ние — castigo riguroso

    3) (тяжёлый, тягостный) duro, arduo, penoso

    суро́вая жизнь — vida dura

    суро́вая борьба́ — lucha penosa

    суро́вая реа́льность — realidad dura

    4) (трудный для жизни - о климате и т.п.) riguroso, crudo
    II прил.

    суро́вое полотно́ — paño crudo

    суро́вые ни́тки — hilos crudos

    * * *
    adj
    1) gener. (трудный для жизни - о климате и т. п.) riguroso, acerbo, acre (о характере), adusto (угрюмый), arduo, arisco (о человеке), austero, bronco (о характере), (небелёный) crudo, duro, hosco, hurañerìa, huraño, inflexible (непреклонный), màs àspero que un cardo, penoso, recio (о климате), rigoroso, rispido, rìgido, seco (сухой), áspero (неприветливый, жёсткий), àspero, desabrido (о характере), despegado, feroz, hoscoso, indigesto, puoso (о характере), renegado, serio, severo
    2) colloq. bravo (о характере), carrasqueño
    3) liter. justiciero
    4) mexic. relajo
    5) Chil. atracado

    Diccionario universal ruso-español > суровый

  • 7 сухарный

    прил.
    con (de) pan seco; de galletas; de bizcochos

    суха́рный квас — kvas hecho de pan seco

    суха́рный со́ус — salsa de pan (seco) rallado

    * * *
    adj
    gener. con (de) pan seco, de bizcochos, de galletas

    Diccionario universal ruso-español > сухарный

  • 8 безводный

    безво́дный
    1. senakva;
    2. хим. anhidra.
    * * *
    прил.
    1) árido, seco, sin agua
    2) хим. anhidro
    * * *
    прил.
    1) árido, seco, sin agua
    2) хим. anhidro
    * * *
    adj
    1) gener. seco, sin agua, árido
    2) chem. anhidro

    Diccionario universal ruso-español > безводный

  • 9 высохший

    1) прич. от высохнуть
    2) прил. ( тощий) seco, apergaminado
    * * *
    1) прич. от высохнуть
    2) прил. ( тощий) seco, apergaminado
    * * *
    adj
    gener. seco, apergaminado (о человеке)

    Diccionario universal ruso-español > высохший

  • 10 вычерпать

    вы́черпать, выче́рпывать
    (el)ĉerpi.
    * * *
    сов.
    1) (воду и т.п.) sacar vt
    2) (водоём и т.п.) agotar vt, dejar seco, vaciar vt
    * * *
    сов.
    1) (воду и т.п.) sacar vt
    2) (водоём и т.п.) agotar vt, dejar seco, vaciar vt
    * * *
    v
    gener. (âîäî¸ì è á. ï.) agotar, (âîäó è á. ï.) sacar, dejar seco, vaciar

    Diccionario universal ruso-español > вычерпать

  • 11 вычерпывать

    вы́черпать, выче́рпывать
    (el)ĉerpi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (воду и т.п.) sacar vt
    2) (водоём и т.п.) agotar vt, dejar seco, vaciar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (воду и т.п.) sacar vt
    2) (водоём и т.п.) agotar vt, dejar seco, vaciar vt
    * * *
    v
    gener. (âîäó è á. ï.) sacar, dejar seco, dragar, vaciar, achicar, agotar

    Diccionario universal ruso-español > вычерпывать

  • 12 вяленый

    вя́л||еный
    sunsekigita;
    \вяленыйить sunsekigi.
    * * *
    прил.
    curado (al aire, al sol); seco (al aire, al sol)

    вя́леная ры́ба — pescado curado (seco) ( al aire)

    * * *
    adj
    gener. curado (al aire, al sol), seco (al aire, al sol)

    Diccionario universal ruso-español > вяленый

  • 13 засохший

    1) прич. от засохнуть
    2) прил. seco
    * * *
    1) прич. от засохнуть
    2) прил. seco
    * * *
    adj
    gener. seco

    Diccionario universal ruso-español > засохший

  • 14 зачерствелый

    прил.
    1) duro, seco
    2) перен. endurecido

    зачерстве́лое се́рдце — corazón endurecido (pétreo)

    * * *
    прил.
    1) duro, seco
    2) перен. endurecido

    зачерстве́лое се́рдце — corazón endurecido (pétreo)

    * * *
    adj
    1) gener. duro, seco
    2) liter. endurecido

    Diccionario universal ruso-español > зачерствелый

  • 15 отсохнуть

    отсо́хнуть
    sekiĝi.
    * * *
    сов.
    1) ( о растениях) secarse, ponerse seco
    2) разг. (о частях те́ла) quedar muerto (paralizado)
    ••

    отсо́хни у меня́ язы́к! прост. — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!

    чтоб у меня́ ру́ки и но́ги отсо́хли! прост. — ¡que me quede en el sitio!

    * * *
    сов.
    1) ( о растениях) secarse, ponerse seco
    2) разг. (о частях те́ла) quedar muerto (paralizado)
    ••

    отсо́хни у меня́ язы́к! прост. — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!

    чтоб у меня́ ру́ки и но́ги отсо́хли! прост. — ¡que me quede en el sitio!

    * * *
    v
    1) gener. (î ðàñáåñèàõ) secarse, ponerse seco
    2) colloq. (î ÷àñáàõ áåëà) quedar muerto (paralizado)

    Diccionario universal ruso-español > отсохнуть

  • 16 подсохнуть

    подсо́хнуть
    sekiĝi.
    * * *
    сов.
    secarse ( un poco), ponerse más seco
    * * *
    сов.
    secarse ( un poco), ponerse más seco
    * * *
    v
    gener. ponerse más seco, secarse (un poco)

    Diccionario universal ruso-español > подсохнуть

  • 17 просохнуть

    просо́хнуть
    sekiĝi.
    * * *
    сов.
    ponerse seco, secarse

    не успева́ют просо́хнуть прост. шутл.siguen poniéndose como una uva

    * * *
    сов.
    ponerse seco, secarse

    не успева́ют просо́хнуть прост. шутл.siguen poniéndose como una uva

    * * *
    v
    gener. ponerse seco, secarse

    Diccionario universal ruso-español > просохнуть

  • 18 просушивать

    просу́ш||ивать, \просушиватьи́ть
    sekigi;
    \просушиватька sekigo.
    * * *
    несов.
    1) secar vt, poner seco
    * * *
    несов.
    1) secar vt, poner seco
    * * *
    v
    gener. (êàêîå-ë. âðåìà) poner a secar (un tiempo), orear (на воздухе), poner seco, secar

    Diccionario universal ruso-español > просушивать

  • 19 просушить

    просу́ш||ивать, \просушитьи́ть
    sekigi;
    \просушитька sekigo.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) secar vt, poner seco
    * * *
    сов., вин. п.
    1) secar vt, poner seco
    * * *
    v
    gener. (êàêîå-ë. âðåìà) poner a secar (un tiempo), poner seco, secar

    Diccionario universal ruso-español > просушить

  • 20 сохнуть

    со́хнуть
    прям., перен. sekiĝi.
    * * *
    несов.
    1) secarse, ponerse seco; ponerse duro ( засыхать)

    у меня́ со́хнет во рту́ — tengo la boca seca

    2) ( чахнуть) consumirse, secarse
    3) разг. ( худеть) enflaquecer (непр.) vi
    4) прост. ( страдать по ком-либо) morir(se) (непр.), beber los vientos, estar muerto ( por alguien)
    * * *
    несов.
    1) secarse, ponerse seco; ponerse duro ( засыхать)

    у меня́ со́хнет во рту́ — tengo la boca seca

    2) ( чахнуть) consumirse, secarse
    3) разг. ( худеть) enflaquecer (непр.) vi
    4) прост. ( страдать по ком-либо) morir(se) (непр.), beber los vientos, estar muerto ( por alguien)
    * * *
    v
    1) gener. (÷àõñóáü) consumirse, agostarse (о растениях), envanecerse (о зерне ореха и т.п.), marchitarse, ponerse duro (засыхать), ponerse seco, secarse
    3) simpl. (страдать по ком-л.) morir (se), beber los vientos, estar muerto (por alguien)

    Diccionario universal ruso-español > сохнуть

См. также в других словарях:

  • seco — seco, ca …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • seco — seco, ca (Del lat. siccus). 1. adj. Que carece de agua u otro líquido. 2. Dicho de un manantial, de un arroyo, de un río, de una laguna, etc.: Faltos de agua. 3. Dicho de un guiso: Sin caldo. Arroz seco. 4. Se dice de las frutas, especialmente de …   Diccionario de la lengua española

  • seco — seco, ca adjetivo 1. (estar) Que no está mojado: La ropa que tendí esta mañana ya está seca. 2. (estar) Que no tiene agua o tiene muy poca: El pantano está seco. dique* seco. 3. [Fruto] que ha perdido su humedad para facilitar su conservación …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Seco — es, en general, aquello que está falto de humedad. También puede referirse a: Contenido 1 Apellidos 2 Topónimos 3 Climatología 4 Alimentación …   Wikipedia Español

  • seco — seco, dejar seco ► dejar, ► dejar seco. 2. estar seco expr. sin dinero. ❙ «...el pago de la pensión, con el aumento y la extra navideña, mi chico se quedó más seco que un palo.» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❙ «No tiene… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Seco — may refer to:* Seco Herrerano, the national alcoholic beverage of Panamá * Figueira Seco, a village on Maio * Rancho Seco Nuclear Generating Station, a decommissioned nuclear power station in California * Seco (butterfly) , a genus of metalmark… …   Wikipedia

  • seco — seco, ca adjetivo 1) agostado, marchito*, muerto. Se trata de plantas. 2) árido, estéril. Tratándose de terrenos. 3) áspero, desabrido*, adusto, intratable, lacó …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • seco — ca en seco. Con sustantivos como limpieza o lavado, y voces de su familia léxica, significa ‘sin agua’: «Evite la limpieza en seco, pues puede propagar hongos» (Silberman Pintor [Arg. 1985]). Es incorrecto usar la preposición a: ⊕ limpieza a seco …   Diccionario panhispánico de dudas

  • seco — |ê| adj. 1. Que não tem água ou umidade. = ENXUTO ≠ ÚMIDO, MOLHADO 2. A que foi retirada a umidade. 3. Sem vegetação. = ÁRIDO, DESÉRTICO ≠ FÉRTIL 4. Que perdeu o viço. = MURCHO, RESSEQUIDO 5. Que não tem muita gordura. = DESCARNADO, MAGRO 6. Que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • seco — 〈schweiz.; Abk. für frz.〉 secrétariat d Etat à l économie, Staatssekretariat für Wirtschaft …   Universal-Lexikon

  • seco — {{hw}}{{seco}}{{/hw}} forma pron. (lett.) Con sé, presso di sé …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»