Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

seal+up

  • 1 (vatns)òéttiefni

    Íslensk-ensk orðabók > (vatns)òéttiefni

  • 2 gera út um, ákvarîa

    Íslensk-ensk orðabók > gera út um, ákvarîa

  • 3 loka vel

    Íslensk-ensk orðabók > loka vel

  • 4 selur

    Íslensk-ensk orðabók > selur

  • 5 innsigli

    * * *
    n. seal, seal-ring.

    Íslensk-ensk orðabók > innsigli

  • 6 innsigla

    * * *
    (að), v. to seal.

    Íslensk-ensk orðabók > innsigla

  • 7 opinbert samòykki

    Íslensk-ensk orðabók > opinbert samòykki

  • 8 SELR

    (-s, -ar), m. seal (syndr sem s.).
    * * *
    m., pl. selar, but mod. selir, [O. H. G. selah; A. S. seol; Engl.seal; Dan. sæl-hund]:—a seal, Lat. phoca, Fs. 143; egg ok sela (acc.pl.), Sturl. ii. 77: fiska, fogla eða sela, Grág. ii. 337; sela ok fiska, 358; sela alla, 359; syndr sem selr, Nj. 29, cp. Engl. ‘to swim like a duck:’ the phrase, mér er ekki um sel, ‘seal likes me not,’ i. e. I do not like it. For a description of various kinds of seals see Sks. 40–44 new Ed. (opnu-selr, örkn-selr, látr-selr).
    2. in local names, Sel-strönd, Sel-vágr, etc.:—as a nickname, Selr, Ó. H.; sels-bani and sels-hefnir, id.; sela-gnúpr, Gísl. 9.
    B. COMPDS: selabátr, selbelgr, selbiti, seladráp, selseista, selfeitr, selfiskr, selfita, selhár, selshreifi, selahúðir, selshöfuð, selkolla, selakyn, selalagnir, sellátr, selnasi, selnet, selanætr, selskinn, selskutill, selspik, selssveif, seltíund, seltjara, selvara, selveiðr, selver.

    Íslensk-ensk orðabók > SELR

  • 9 brimill

    m. a big, sort of seal, male seal; also as a nickname.
    * * *
    m. pl. lar, [bremol, Ivar Aasen], phoca fetida mas, also called brim-selr = útselr, a big sort of seal, Höfuðl. 5: Brimils-gjá, a local name.

    Íslensk-ensk orðabók > brimill

  • 10 FIT

    * * *
    (pl. fitjar), f.
    * * *
    f., pl. fitjar, gen. fitja, dat. fitjum, the webbed foot of water-birds, (hence fit-fuglar opposed to kló-fuglar), Grág. i. 416, Sks. 169: also of a seal, 179. fitja-skamr, adj. havinga short f. (of a seal), Ld. 56.
    2. the web or skin of the feet of animals, flá fit af fremra fæti, ok göra af skó, N. G. L. i. 31, Fas. iii. 386, Fms. iv. 336.
    II. metaph. meadow land on the banks of a firth, lake, or river, Fms. iv. 41, Vm. 168; á fitjum ár þeirrar er fellr millum húsa, Krók. 38, Eg. 132; Agnafit (in Sweden), very freq. in Icel. names of places, vide Landn.
    2. the edge or hem of a sock, knitted things, etc., hence fitja upp, to begin knitting a piece; dúkr fitja-lagðr, a hemmed kerchief, Pm. 99.

    Íslensk-ensk orðabók > FIT

  • 11 KAMPR

    (-s, -ar), m.
    1) beard on the lips, moustache;
    2) the whiskers (of a seal);
    3) front wall. Also ‘kanpr’.
    * * *
    and kanpr, m. a beard, moustache; stutt skegg ok snöggvan kamp, Sks. 288; skegg heitir barð, grön eða kampar, Edda 210; hendi drap á kampa, Hðm. 21; hann hafði bitið á kampinum, Nj. 209; höggva kampa ok skegg, K. Þ. K.; hann (the idol) hafði kanpa af silfri, Fms. x. 386; af könpunum, langa kanpa, hár ok kanpar, Ó. H. 229; efri ok neðri kampr, Fas. ii. 253; því næst hvetr hann that (the spear) svá bat stóð á kanpi, i. e. till it was as keen as a rasor, Krók. 49: the whiskers of a seal, cat, and lion, Fb. i. 462 (of a seal). kamp-loðinn, adj. with long whiskers, of a lion. kampa-síðr, adj. long-bearded, Skíða R. 90, Þryml. 41.
    II. a crest or front wall = kambr; var Aron úti hjá duronum, ok stóð við kanpinn er hlaðinn var af vegginum, Bs. i. 544 (Sturl. ii. 86): mod. bæjar-kampr, id.; malar-k.

    Íslensk-ensk orðabók > KAMPR

  • 12 GJÓTA

    (gýt; gaut, gutum; gotinn), v.
    1) g. hrognum, to spawn;
    2) g. augum, sjonum, to cast a look.
    * * *
    pret, gaut, pl. gutu; pres. gýtr; pret. subj. gyti; part. gotinn;, [Ulf. gjutan; A. S. geôtan; O. H. G. giuzan; Germ. giessen; Dan. gyde; Swed. giuta = to cast (of metal), but this sense is not found in the Icel.]:—to drop, throw, cast one’s young, with dat.; Icel. say kefla or kelfa (kálfr), of a cow, whale, deer; kasta, of a mare; kæpa, of a seal (kópr, a young seal;) hrygna, of a fish; gjóta, of a cat, dog, fox, mouse, and of a fish, to spawn; whence gota, spawn; got-rauf, q. v.; þá gjóta þeir hrognum sínum, Sks. 46; nýgotinn hvolpr, a new-dropped cub (dog, kitten).
    2. in the phrase, gjóta augum, to twinkle, Fas. iii. 497; gjóta hornauga, to look askant.—That gjóta was originally used in a nobler sense maybe inferred from the fact that the names of two Teutonic people, the Gautar ( Gauts) and Gotar (Goths, = the born, Lat. nati) are in all likelihood derived from the same root.

    Íslensk-ensk orðabók > GJÓTA

  • 13 HREIFI

    * * *
    m.
    3) seal’s fin, flipper.
    * * *
    a, m. the wrist, Edda 110, Fms. i. 167, Sturl. ii. 104, Bs. i. 658:—sels-hreifi, a seal’s fin, Eb. 272; and so in mod. usage.

    Íslensk-ensk orðabók > HREIFI

  • 14 inn-sigli

    n. [A. S. insegel], a seal, a seal-ring, as also the wax affixed to a deed, Sturl. ii. 222, Mar., Eluc. 18; bréf ok i., Fms. vii. 104, Ó. H. 162; bréf með i., Bs. i. 61; rit ok i., K. Þ. K. 74, Gþl. 133; inn-siglis gröftr, Stj. 158: freq. in mod. usage, undir beggja inniglum, Bs. i. 751.

    Íslensk-ensk orðabók > inn-sigli

  • 15 kæpa

    1.
    u, f. [kópr], a female seal with young, freq. in mod. usage: a nickname, Fms.
    2.
    t, to have young, of a seal.

    Íslensk-ensk orðabók > kæpa

  • 16 land-selr

    m. a ‘land-seal,’ the common seal.

    Íslensk-ensk orðabók > land-selr

  • 17 orkn

    n. a kind of seal; cf. ‘örkn’.
    * * *
    n., and orkn-selr, m. a kind of seal; see örkn.

    Íslensk-ensk orðabók > orkn

  • 18 sela-bátr

    m. a seal-boat, boat for seal-catching, Gísl. 135, Vm. 98.

    Íslensk-ensk orðabók > sela-bátr

  • 19 örkn

    n. a kind of seal; cf. ‘örkn’.
    * * *
    n. a kind of seal, [cp. Lat. orca, supposed to be the grampus]; sá hón örkn mikit liggja á steini, Bs. i. 335, Bjarn. (in a verse), Edda (Gl.): also called örkn-selr, m., Sks. 176, where it is described; perh. the mod. urta, urtu-selr, is corrupted from örkn. örkn-höfði, a nickname, Sturl. i. (in a verse).

    Íslensk-ensk orðabók > örkn

  • 20 selabátr

    m. a boat for seal-catching, seal-boat.

    Íslensk-ensk orðabók > selabátr

См. также в других словарях:

  • seal — 1 n [Old French seel, from Latin sigillum, from diminutive of signum mark, sign]: a device (as an emblem, symbol, or word) used to identify or replace a signature and to authenticate (as at common law) written matter see also contract under seal… …   Law dictionary

  • Seal — may refer to:Legal* Seal (contract law), a legal formality for contracts and other instruments * Seal (device), an official stamp or symbol used as a means of authentication * Seal (Chinese), a stamp used in East Asia as a form of a signature *… …   Wikipedia

  • seal — seal1 [sēl] n. [ME seel < OFr < L sigillum, a seal, mark, dim. of signum: see SIGN] 1. a design, initial, or other device placed on a letter, document, etc., as a mark of genuineness or authenticity: letters were, esp. formerly, closed with …   English World dictionary

  • Seal — auf der Berlinale 2008 Seal (* 19. Februar 1963 in London, als Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel) ist ein britischer Sänger nigerianischer und brasilianischer Abstammung …   Deutsch Wikipedia

  • Seal — (s[=e]l), n. [OE. sele, AS. seolh; akin to OHG. selah, Dan. s[ae]l, Sw. sj[ a]l, Icel. selr.] (Zo[ o]l.) Any aquatic carnivorous mammal of the families {Phocid[ae]} and {Otariid[ae]}. [1913 Webster] Note: Seals inhabit seacoasts, and are found… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seal — Seal, n. [OE. seel, OF. seel, F. sceau, fr. L. sigillum a little figure or image, a seal, dim. of signum a mark, sign, figure, or image. See {Sign}, n., and cf. {Sigil}.] 1. An engraved or inscribed stamp, used for marking an impression in wax or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seal — • The use of a seal by men of wealth and position was common before the Christian era. It was natural then that high functionaries of the Church should adopt the habit as soon as they became socially and politically important Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • Seal — Seal, v. t. [imp. & p. p. {Sealed}; p. pr. & vb. n. {Sealing}.] [OE. selen; cf. OF. seeler, seieler, F. sceller, LL. sigillare. See {Seal} a stamp.] 1. To set or affix a seal to; hence, to authenticate; to confirm; to ratify; to establish; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SEAL — oder SEAL ist die Bezeichnung für: einen englischen Sänger, siehe Seal eine grafische Benutzeroberfläche für DOS. Siehe SEAL (Computer) eine Sound Bibliothek für verschiedene Plattformen (Synthetic Audio Library) ein britisches U Boot, das von… …   Deutsch Wikipedia

  • Seal — 〈[ si:l] m. 6; kurz für〉 Sealskin (1) [engl., „Robbe“; → Seehund] * * * Seal [zi:l , auch: si:l], der od. das; s, s [engl. seal = Robbe]: 1. a) Fell bestimmter Robbenarten; b) aus Seal (1 …   Universal-Lexikon

  • seal — Ⅰ. seal [1] ► NOUN 1) a device or substance used to join two things together or make something impervious. 2) a piece of wax or lead with an individual design stamped into it, attached to a document as a guarantee of authenticity. 3) a… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»