Перевод: с русского на английский

с английского на русский

seafaring+life

  • 1 жизнь моряка

    Универсальный русско-английский словарь > жизнь моряка

  • 2 Ч-29

    ИЗБИРАТЬ/ИЗБРАТЬ БЛАГУЮ ЧАСТЬ obs, lit VP subj: human ( usu. said sarcastically of a person who chooses the safest, most convenient etc option) to choose the best alternative
    X избрал благую часть X chose the better part.
    ...Я сказал ему, что мне ужасно нравится его морская жизнь, что он из всех эмигрантов избрал благую часть (Герцен 2)....1 told him how immensely I liked his seafaring life, and that of all the exiles he was the one who had chosen the better part (2a).
    From the Biblical account of Christ's visit to Mary and Martha's home. While Martha was busy serving, Mary chose "that good part" and listened to Christ's words (Luke 10:38-42).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-29

  • 3 избирать благую часть

    ИЗБИРАТЬ/ИЗБРАТЬ БЛАГУЮ ЧАСТЬ Obi, ш
    [VP; subj: human]
    =====
    (usu. said sarcastically of a person who chooses the safest, most convenient etc option) to choose the best alternative:
    - X изорал благую часть X chose the better part.
         ♦...Я сказал ему, что мне ужасно нравится его морская жизнь, что он из всех эмигрантов изорал благую часть (Герцен 2)....I told him how immensely I liked his seafaring life, and that of all the exiles he was the one who had chosen the better part (2a).
    —————
    ← From the Biblical account of Christ's visit to Mary and Martha's home. While Martha was busy serving, Mary chose "that good part" and listened to Christ's words (Luke 10:38-42).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > избирать благую часть

  • 4 избрать благую часть

    ИЗБИРАТЬ/ИЗБРАТЬ БЛАГУЮ ЧАСТЬ Obi, ш
    [VP; subj: human]
    =====
    (usu. said sarcastically of a person who chooses the safest, most convenient etc option) to choose the best alternative:
    - X изорал благую часть X chose the better part.
         ♦...Я сказал ему, что мне ужасно нравится его морская жизнь, что он из всех эмигрантов изорал благую часть (Герцен 2)....I told him how immensely I liked his seafaring life, and that of all the exiles he was the one who had chosen the better part (2a).
    —————
    ← From the Biblical account of Christ's visit to Mary and Martha's home. While Martha was busy serving, Mary chose "that good part" and listened to Christ's words (Luke 10:38-42).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > избрать благую часть

См. также в других словарях:

  • seafaring — [sē′fer΄iŋ] adj. of or engaged in life at sea n. 1. the business or profession of a sailor 2. travel by sea …   English World dictionary

  • seafaring — adjective (only before noun) 1 connected with the life and activities of a sailor: a story from my seafaring days 2 having strong connections with ships and the sea, especially because of international trade: seafaring nation/country: The Danes… …   Longman dictionary of contemporary English

  • seafaring — 1. adjective a) Following a life at sea. There was absolutely nothing about the body to suggest that it might possibly in life have known a maritime experience. It was the body of a low type of man or a high type of beast. In neither instance… …   Wiktionary

  • The Life Aquatic with Steve Zissou — Steve Zissou redirects here. For the attorney, see Steve Zissou (jurist). The Life Aquatic with Steve Zissou Theatrical release poster Directed by Wes Anderson …   Wikipedia

  • The Marine and General Mutual Life Assurance Society — Type Mutual Traded as MGM Assurance Industry Financial Services Founded 1852 (1852) Founder(s) …   Wikipedia

  • Italy — • In ancient times Italy had several other names: it was called Saturnia, in honour of Saturn; Enotria, wine producing land; Ausonia, land of the Ausonians; Hesperia, land to the west (of Greece); Tyrrhenia, etc. The name Italy, which seems to… …   Catholic encyclopedia

  • C. S. Forester — Infobox Writer name=C. S. Forester birthdate = Birth date|1899|8|27|mf=y birthplace = Cairo, Egypt deathdate = death date|1966|4|2|mf=y deathplace = Fullerton, California, United States occupation = Novelist nationality = flagicon|United Kingdom… …   Wikipedia

  • Line-crossing ceremony — U.S. Sailors and Marines participate in a line crossing ceremony aboard USS Blue Ridge (LCC 19) as the ship passes the Equator May 16, 2008. It has been a long naval tradition to initiate pollywogs, sailors who have never crossed the Equator,… …   Wikipedia

  • James Hornell — (1865 1949) was an English zoologist and seafaring ethnographer.BiographyCareerAs a zoologist Hornell published a number of papers on marine organisms, and in 1900 traveled to Ceylon (now Sri Lanka) to report on the pearl fisheries. Staying there …   Wikipedia

  • Washington, George — born Feb. 22, 1732, Westmoreland county, Va. died Dec. 14, 1799, Mount Vernon, Va., U.S. American Revolutionary commander in chief (1775–83) and first president of the U.S. (1789–97). Born into a wealthy family, he was educated privately. In 1752 …   Universalium

  • sailor — sailorlike, adj. sailorly, adj. /say leuhr/, n. 1. a person whose occupation is sailing or navigation; mariner. 2. a seaman below the rank of officer. 3. a naval enlistee. 4. a person adept at sailing, esp. with reference to freedom from… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»