Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

sea

  • 61 ἐκκολυμβώντων

    ἐκκολυμβάω
    plunge into the sea from..
    pres part act masc /neut gen pl
    ἐκκολυμβάω
    plunge into the sea from..
    pres imperat act 3rd pl
    ἐκκολυμβάω
    plunge into the sea from..
    pres part act masc /neut gen pl
    ἐκκολυμβάω
    plunge into the sea from..
    pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἐκκολυμβώντων

  • 62 εκπλωίσαι

    ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor inf act
    ἐκπλωίσαῑ, ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor opt act 3rd sg
    ἐκπλωΐσαι, ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor inf act
    ἐκπλωΐσαῑ, ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκπλωίσαι

  • 63 ἐκπλωίσαι

    ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor inf act
    ἐκπλωίσαῑ, ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor opt act 3rd sg
    ἐκπλωΐσαι, ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor inf act
    ἐκπλωΐσαῑ, ἐκ-πλωίζω
    sail on the sea: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκπλωίσαι

  • 64 επαναπλεί

    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επαναπλεί

  • 65 ἐπαναπλεῖ

    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπαναπλεῖ

  • 66 επαναπλεούσας

    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > επαναπλεούσας

  • 67 ἐπαναπλεούσας

    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem acc pl (epic doric ionic)
    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐπαναπλεούσᾱς, ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπαναπλεούσας

  • 68 επαναπλέει

    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > επαναπλέει

  • 69 ἐπαναπλέει

    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπαναπλέει

  • 70 επαναπλέον

    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act masc voc sg
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επαναπλέον

  • 71 ἐπαναπλέον

    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act masc voc sg
    ἐπαναπλέω
    put to sea against: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπαναπλέον

  • 72 καταναυμαχηθέντα

    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part pass masc acc sg
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > καταναυμαχηθέντα

  • 73 καταναυμαχησάντων

    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part act masc /neut gen pl
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor imperat act 3rd pl
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part act masc /neut gen pl
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > καταναυμαχησάντων

  • 74 καταναυμαχώ

    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καταναυμαχώ

  • 75 καταναυμαχῶ

    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: pres ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > καταναυμαχῶ

  • 76 καταναυμαχήσαντα

    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part act neut nom /voc /acc pl
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part act masc acc sg
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part act neut nom /voc /acc pl
    καταναυμαχέω
    conquer in a sea-fight: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > καταναυμαχήσαντα

  • 77 καταποντιεί

    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταποντιεί

  • 78 καταποντιεῖ

    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    καταποντίζω
    throw into the sea: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταποντιεῖ

  • 79 καταποντιζομένας

    καταποντιζομένᾱς, καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp fem acc pl
    καταποντιζομένᾱς, καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    καταποντιζομένᾱς, καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp fem acc pl
    καταποντιζομένᾱς, καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταποντιζομένας

  • 80 καταποντιζομένων

    καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp fem gen pl
    καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp masc /neut gen pl
    καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp fem gen pl
    καταποντίζω
    throw into the sea: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > καταποντιζομένων

См. также в других словарях:

  • Sea — (s[=e]), n. [OE. see, AS. s[=ae]; akin to D. zee, OS. & OHG. s[=e]o, G. see, OFries. se, Dan. s[ o], Sw. sj[ o], Icel. s[ae]r, Goth. saiws, and perhaps to L. saevus fierce, savage. [root]151a.] 1. One of the larger bodies of salt water, less than …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sea — W1S3 [si:] n [: Old English; Origin: sA] 1.) [singular, U] the large area of salty water that covers much of the earth s surface = ↑ocean ▪ Jay stripped his clothes off and ran into the sea. ▪ All the rooms have sea views. ▪ The sea was perfectly …   Dictionary of contemporary English

  • sea — [ si ] noun MAINLY BRITISH *** singular or uncount the large area of salt water that covers most of the surface of the Earth: Tim went swimming in the sea. He had a room overlooking the sea. We re renting a house by the sea (=close to the sea).… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sea — (n.) O.E. sæ sheet of water, sea, lake, from P.Gmc. *saiwaz (Cf. O.S. seo, O.Fris. se, M.Du. see), of unknown origin, outside connections wholly doubtful [Buck]. Germanic languages also use the general Indo European word (represented by English… …   Etymology dictionary

  • sea — [sē] n. [ME see < OE sæ, akin to Du zee, Ger see] 1. the continuous body of salt water covering the greater part of the earth s surface; ocean 2. a large body of salt water wholly or partly enclosed by land [the Red Sea, Irish Sea] 3. a large… …   English World dictionary

  • SEA IV — Тип истребитель Производитель SEA Главный конструктор Анри Потез, Марсель Блок, Луи …   Википедия

  • Sea me we 3 — oder South East Asia Middle East Western Europe 3 ist ein Seekabel, das Europa, Afrika, Asien und Australien miteinander verbindet. Es wurde am 30. August 1999 in Betrieb genommen.[1] Mit 39.000 km ist es das längste je verlegte Seekabel. Zur… …   Deutsch Wikipedia

  • SEA-ME-WE 4 — (sigle anglais signifiant South East Asia Middle East Western Europe 4, Asie du Sud Est Moyen Orient Europe occidentale 4) est un câble sous marin de télécommunications en fibres optiques qui relie Singapour, la Malaisie, la Thaïlande, le… …   Wikipédia en Français

  • SEA-ME-WE 3 — oder South East Asia Middle East Western Europe 3 ist ein Seekabel, das Europa, Afrika, Asien und Australien miteinander verbindet. Es wurde am 30. August 1999 in Betrieb genommen.[1] Mit 39.000 km Gesamtlänge ist es das größte Seekabelsystem.… …   Deutsch Wikipedia

  • Sea me — «Sea me» Sencillo de OLIVIA del álbum Internal Bleeding Strawberry Formato Maxi single Grabación 2001 Género(s) J Rock, Trip hop D …   Wikipedia Español

  • Sea me — Single par Olivia extrait de l’album The Lost Lolli Face A Sea me Face B Africa Sortie 5 décembre 2001 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»