Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

sea+legs

  • 121 lash

    N
    1. कोडा
    He used a lash to east him. He was given twenty lashes.
    2. बरौनी
    Eye-lashes
    --------
    V
    1. कोडे लगाना
    Slaves were commonly lashed in olden times.
    2. शीघ्रता से हिलाना
    The angny tiger is lashing its tail.
    3. कसकर बाँधना
    Lash the patient securely to the strecture.
    4. से टकराना
    Sea waves were lashing the coast.
    5. फटकारना
    He was lashed for his misdemeanour by his loss.
    6. अचानक आक्रमण करना
    The horse lashed at with its hind legs.

    English-Hindi dictionary > lash

  • 122 crab

    I [kræb] noun
    (an edible sea animal with a shell and five pairs of legs, the first pair having claws.)
    II past tense, past participle - crabbed; verb
    ((slang) to complain or criticize: He keeps on crabbing about the weather.)
    * * *
    crab1
    [kræb] n 1 caranguejo, siri. 2 guincho, guindaste. 3 coll pessoa mal-humorada. 4 coll chato (piolho pubiano). • vi caçar caranguejos. to catch a crab Sport esbarrar com o remo na água. to turn out crabs a) levar desvantagem no jogo de dados. b) coll ir mal.
    ————————
    crab2
    [kræb] vt 1 criticar severamente, menosprezar, rebaixar. 2 arranhar, ferir com as garras (falcão).

    English-Portuguese dictionary > crab

  • 123 trunk

    1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) tronco
    2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) baú
    3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) tromba
    4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) tronco
    5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) mala
    * * *
    trunk1
    [tr∧ŋk] n 1 tronco de árvore. 2 baú, mala de viagem. 3 tronco, corpo (sem os membros). 4 parte principal. 5 linha tronco (de telefone, de estrada de ferro). 6 tromba de elefante. 7 Amer porta-malas (carro). 8 trunks calção de banho, sunga. • adj 1 principal. 2 relativo ao tronco. bathing trunk calção de banho masculino.
    ————————
    trunk2
    [tr'∧ŋk] n Comp 1 cabo. 2 linha comum, condutor comum.

    English-Portuguese dictionary > trunk

  • 124 find

    {faind}
    I. 1. намирам, откривам, виждам, срещам, попадам на, натъквам се на, заварвам, сварвам
    he is not to be found няма го никакъв
    I couldn't FIND it in my heart to не можах/сърце не ми даде да
    2. намирам, смятам, узнавам, убеждавам се, установявам, стигам до заключение, юр. признавам
    I FIND it necessary to смятам за необходимо да, виждам се принуден да
    I FIND it impossible to невъзможно ми е да
    to FIND for someone юр. произнасям присъда в полза на някого
    it was found that установи се, че
    3. снабдявам (in, with с)
    they found him in clothes снабдиха го с дрехи
    wages 20 USD, all found надница 20 долара с храна, квартира и пр.
    to FIND vent in намирам израз в, изразявам се в (за чувства и пр.)
    find out разбирам, откривам, разкривам, хващам, улавям (в грешка, лъжа и пр.), разбирам какво представлява (някой)
    II. n находка (археологическа и пр.) (и прен.)
    * * *
    {faind} v (found {faund}) 1. намирам, откривам; виждам; срещам(2) {faind} n находка (археологическа и пр.) (и прен.).
    * * *
    установявам; считам; сварвам; откривам; заварвам; констатирам; намирам; находка;
    * * *
    1. find out разбирам, откривам, разкривам, хващам, улавям (в грешка, лъжа и пр.), разбирам какво представлява (някой) 2. he is not to be found няма го никакъв 3. i couldn't find it in my heart to не можах/сърце не ми даде да 4. i find it impossible to невъзможно ми е да 5. i find it necessary to смятам за необходимо да, виждам се принуден да 6. i. намирам, откривам, виждам, срещам, попадам на, натъквам се на, заварвам, сварвам 7. ii. n находка (археологическа и пр.) (и прен.) 8. it was found that установи се, че 9. they found him in clothes снабдиха го с дрехи 10. to find for someone юр. произнасям присъда в полза на някого 11. to find vent in намирам израз в, изразявам се в (за чувства и пр.) 12. wages $ 20, all found надница 20 долара с храна, квартира и пр 13. намирам, смятам, узнавам, убеждавам се, установявам, стигам до заключение, юр. признавам 14. снабдявам (in, with с)
    * * *
    find [faind] I. v ( found [faund]) 1. намирам, откривам; виждам; срещам, попадам на, натъквам се на; заварвам, сварвам; not to be found не може да се намери; to \find everybody out не заварвам (намирам) никого в къщи; to \find s.o. doing s.th. откривам (сварвам) някого да прави нещо; to \find o.s. doing s.th. усещам се че (осъзнавам, че) правя нещо; to \find o.s. намирам себе си, разбирам истинските си способности, намирам призванието си; rivers \find their way to the sea реките се вливат в (стигат) морето; to \find it in o.s. to намирам сили да, сърце ми дава да; how do you \find yourself как се чувстваш? как си? the bullet found its target куршумът улучи (попадна в) целта; 2. намирам, считам, смятам; узнавам; убеждавам се, установявам, констатирам, стигам до заключение; юрид. признавам; I \find him a good worker считам го за добър работник; to \find s.o. guilty юрид. признавам някого за виновен; to \find for ( against) s.o. юрид. произнасям присъда в полза на (против); 3. снабдявам (in, with с); they found him in clothes снабдиха го с (осигуриха му) дрехи; wages 20 pounds, all found заплата 20 лири, с осигурени храна, квартира и пр.; to be well found in literature имам добро литературно образование; to \find expression намирам израз; to \find o.'s feet ( legs) осъзнавам силата си; стъпвам на крака, съвземам се, укрепвам; to \find o.'s tongue ( voice) окопитвам се, съвземам се (след смущение); to \find vent in намирам израз в, изразявам се в (за чувства и пр.); to \find fault with не харесвам, критикувам, намирам слабости на, връзвам кусури на; to \find favour намирам одобрение, бивам посрещнат добре, бивам приет добре; II. n откритие, находка; a sure \find място, където винаги се намира дивеч; прен. човек (предмет), когото човек не може да намери.

    English-Bulgarian dictionary > find

  • 125 crab

    n. yengeç burcu [astr.]
    ————————
    n. yengeç; pavurya; vinç; sızlanma; mızmızlık, mızmız; homurdanma; her şeye kusur bulan kimse
    ————————
    v. berbat etmek, yüzüne gözüne bulaştırmak, mızmızlanmak, kusur bulmak, uçağı yan rüzgâra yönlendirmek
    * * *
    yengeç
    * * *
    I [kræb] noun
    (an edible sea animal with a shell and five pairs of legs, the first pair having claws.) yengeç
    II past tense, past participle - crabbed; verb
    ((slang) to complain or criticize: He keeps on crabbing about the weather.) kusur bulmak, beğenmemek, şikâyet etmek

    English-Turkish dictionary > crab

  • 126 trunk

    n. gövde, beden, bagaj [aut.], bavul, fil hortumu, şehirlerarası konuşma, bağlantı noktası [bilg.], ana hat, anayol
    * * *
    1. gövde 2. telefon hattı
    * * *
    1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) gövde
    2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) sandık, büyük bavul
    3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) fil hortumu
    4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) gövde
    5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) arabanın bagajı

    English-Turkish dictionary > trunk

  • 127 crab

    I [kræb] noun
    (an edible sea animal with a shell and five pairs of legs, the first pair having claws.) rakovica
    II past tense, past participle - crabbed; verb
    ((slang) to complain or criticize: He keeps on crabbing about the weather.) pritoževati se
    * * *
    I [kræb]
    noun
    zoology rakovica; technical vitel; obsolete najnižji zadetek pri kockanju; colloquially zguba, škoda; colloquially godrnjač; tekalni voziček; odklon od določene smeri (raketa); astronomy rak
    to catch a crab — pregloboko udariti z vesli; vstran odskočiti
    to turn out crabs — zgrešiti; ne se posrečiti
    II [kræb]
    noun
    botany divje jabolko, lesnika
    III [kræb]
    transitive verb
    kritizirati, negativno oceniti, "raztrgati"
    colloquially to crab s.o.'s schemepokvariti komu načrt
    IV [kræb]
    noun
    (to) graja, očitek

    English-Slovenian dictionary > crab

  • 128 recover

    1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) okrevati
    2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) dobiti nazaj
    3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) opomoči si
    * * *
    I [rikʌvə]
    1.
    transitive verb
    dobiti nazaj, zopet prejeti; ponovno osvojiti; ponovno najti; ponovno (koga) priklicati, privesti, spraviti k zavesti, k življenju; oživiti, ozdraviti; preboleti; osvoboditi, rešiti ( from pred, od, iz); nadomestiti, nadoknaditi (izgubo, čas), popraviti; rešiti kopno zemljo pred vodo, morjem; (redko) doseči, priti v (kraj); dobiti nadomestilo, odškodnino; zahtevati, terjati, pobrati, inkasirati (vplačilo, denar, dolgove); dati zopet v prvotni položaj (orožje, top itd.)
    to recover damages for sth.dobiti odškodnino za kaj
    chemicals are recovered from... — kemikalije se dobivajo iz...
    to recover oneself — priti spet k sebi, umiriti se
    to recover one's self-possession — zopet se umiriti, se obvladati
    to recover land from the sea — rešiti zemljo pred morjem;
    2.
    intransitive verb
    opomoči si ( from od); okrevati, ozdraveti, priti zopet k sebi, zavesti se; ponovno oživeti; biti odškodovan; sport vrniti se na startni položaj
    II [rikʌvə]
    noun
    ponovno dobitje, držanje (položaja); obnavljanje, obnova; sport (vrnitev na) startni položaj

    English-Slovenian dictionary > recover

См. также в других словарях:

  • Sea legs — is the ability to walk steadily on the deck of a boat or ship. Sea legs may also refer to:* Illusion of motion felt on dry land after spending time at sea * Sea Legs (song), by The Shins on their 2007 album Wincing the Night Away * Sea Legs , a… …   Wikipedia

  • Sea legs — Legs able to maintain their possessor upright in stormy weather at sea, that is, ability to stand or walk steadily on deck when a vessel is rolling or pitching in a rough sea. [Sailor s Cant] Totten. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sea legs — n [plural] the ability to walk normally, not feel ill etc when you are travelling on a ship find/get your sea legs ▪ I felt awful yesterday. But, thankfully, I ve found my sea legs now …   Dictionary of contemporary English

  • sea legs — If you are getting your sea legs, it takes you a while to get used to something new …   The small dictionary of idiomes

  • sea legs — sea′ legs n. pl. navig. the ability to adjust one s balance to the motion of a ship at sea • Etymology: 1705–15 …   From formal English to slang

  • sea legs — n. the ability to walk steadily on board a ship at sea …   English World dictionary

  • sea legs — sea ,legs noun plural the ability to walk normally and not feel sick when you are traveling on a ship …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sea legs — {n. phr.} 1. Adjustment to being in a boat that is rocking on the sea. * /This is my first transatlantic trip so give me a day to get my sea legs before you make me dance./ 2. Adjustment to a new job or situation. * / I have just been transferred …   Dictionary of American idioms

  • sea legs — {n. phr.} 1. Adjustment to being in a boat that is rocking on the sea. * /This is my first transatlantic trip so give me a day to get my sea legs before you make me dance./ 2. Adjustment to a new job or situation. * / I have just been transferred …   Dictionary of American idioms

  • sea\ legs — n. phr. 1. Adjustment to being in a boat that is rocking on the sea. This is my first transatlantic trip so give me a day to get my sea legs before you make me dance. 2. Adjustment to a new job or situation. I have just been transferred here and… …   Словарь американских идиом

  • sea legs —    A person who has sea legs is used to walking on a moving ship, or has the ability to adjust to a new situation.     It takes a while in a new job to find your sea legs …   English Idioms & idiomatic expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»