Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

se+toca

  • 61 TLATOQUILIZTLI

    A.\TLATOQUILIZTLI tlatoquiliztli: ensemmencement, plantation.
    Form: nom d'action sur toca.
    B.\TLATOQUILIZTLI tlatoquîliztli: action d'attiser le feu.
    Form: nom d'action sur toquia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATOQUILIZTLI

  • 62 TLATQUITOCA

    tlatquitoca > tlatquitoca.
    *\TLATQUITOCA v.bitrans. motla-., attribuer faussement ses gains à son propre mérite.
    " inic ahmo quimotlatquitocaz ", pour qu'il n'attribue pas faussement ses gains à son propre mérite. Sah9,29.
    Form: sur toca, morph.incorp. tlatqui-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATQUITOCA

  • 63 TOCAMACA

    tôcâmaca > tôcâmaca-.
    *\TOCAMACA v.t. tê-., donner un nom à quelqu'un.
    Esp., poner o dar nombre a otro. Molina II 148r.
    " quitôcâmacah ", ils lui donnent un nom. Sah6,203 (qujtocamaca).
    " ic quitôcâmacayah ic quinôtzayah cipac ", ainsi ils lui donnaient un nom, ainsi ils l'appelaient cipac - whereupon they gave him a name. They called him Cipac. Sah4,3.
    " câltiâyah quitôcâmacah ", ils le baignaient, ils lui donnaient un nom - they bathed him and gave him a name. Sah4,34.
    " quintôcâmacaqueh ", ils leur ont donné un nom.
    Il s'agit des étoiles connues des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168
    Form: sur maca, morph.incorp. tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAMACA

  • 64 TOCAMAMA

    tôcâmâma > tôcâmâmah.
    *\TOCAMAMA v.i., porter un nom.
    Allem., den Namen tragen. SIS 1950,380.
    *\TOCAMAMA v.t. tê-., faire porter un nom à quelqu'un.
    " ic quitôcâmâmayâh in Tezcatlipoca ", ainsi ils lui faisaient porter le nom de Tezcatlipoca - so they placed on him a name of Tezcatlipoca. Sah4,34.
    *\TOCAMAMA v.t. tla-., porter le nom de quelqu'un.
    " quimacah in îtlâlticpactôcâ in ahzo îcôltzin quitôcâmâmâz ", ils lui donnent son nom civil, peut-être portera-t-il le nom de son grand-père - they gave him his earthly name. Perhaps they would give him the name of his grandfather. Sah6,203 (qujtocamamaz).
    Form: sur mâma, morph.incorp. tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAMAMA

  • 65 TOCANI

    tôcani, éventuel de tôca, plur. tôcanimeh.
    Semeur, qui ensemence.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCANI

  • 66 TOCAPATLA

    tôcâpatla > tôcâpatla-.
    *\TOCAPATLA v.t. tê-. changer le nom de quelqu'un.
    Esp., le cambia su nombre (T).
    Angl., to rename someone (K).
    *\TOCAPATLA v.réfl., changer de nom.
    Esp., se cambia el nombre cuando se casa la mujer por lo civil o por la iglesia o por los dos (T).
    Angl., to change one's name (K).
    Form: sur patla, morph.incorp. tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAPATLA

  • 67 TOCAPEYOTL

    tocapeyôtl:
    1.\TOCAPEYOTL toile d'araignée.
    Sah9,74.
    "in ihcuâc huel ômocahcanâuh: in za iuhqui tocapeyotl", quand elle a été bien amincie, juste comme une toile d'araignée.
    Il s'agit de cire qui a été soigneusement aplatie. Sah9,74.
    2.\TOCAPEYOTL toile fine, gousse, enveloppe (S 644).
    Form: sur peyôtl, morph.incorp. toca-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAPEYOTL

  • 68 TOCATENEHUA

    tôcâtênêhua > tôcâtênêuh.
    *\TOCATENEHUA v.réfl., se nommer.
    " ninotôcâtênêhua ", je m'appelle - yo me denomino. Tezozomoc 1975,7.
    " inin ômotôcâtênêuh huêhueh tezozomoctli in îpiltzin itzcôâtzin tlahtohcâpilli Tenôchtitlan aîc ôtlahtohcat zan catca hueyi têuctli ", celui ci que l'on a appelé Huehueh Tezozomoctli, le fils d'Itzcoatl, prince de Tenochtitlan n'a jamais régné. Il ne fut qu'un grand seigneur - este mencionado Huehue tezczomoctli, hijo de Itzcoatzin, principe de Tenochtitlan, jamas reino, y fué solamente un gran señor. Cron.Mexicayotl 114.
    Form: sur tênêhua, morph.incorp. tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCATENEHUA

  • 69 TOCATICALAQUI

    tocaticalaqui > tocaticalac.
    *\TOCATICALAQUI v.t. tê-. courir après quelqu'un qui cherche à se cacher.
    " têpetlaticalaqui, têtocaticalaqui ", il pénètre rangs ennemis, il poursuit ceux qui cherche à fuir - he broke into ennemy ranks, took after those who fled.
    Est dit de qui nait sous le signe mahtlâctli cuâuhtli. Sah4,35.
    " intlâ quintocaticalaquizqueh in ômpa têcpan ", s'ils les poursuivent jusque dans le palais - if (the priests) chased (the youths) into the palace. Sah2,149.
    A la page suivante on a: " intlâ quintocaticalaquizqueh tlamacazqueh in calmecac ", si (les jeunes gens) poursuivent les prêtres jusque dans leur collège. Sah2,150.
    *\TOCATICALAQUI v.t. tla-. transpercer une chose.
    Cf. le nom d'objet tlatocaticalactli.
    Form: v.composé sur toca.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCATICALAQUI

  • 70 TOCATINEMI

    tocatinemi > tocatinen.
    *\TOCATINEMI v.t. tê-., accompagner quelqu'un.
    Esp., acompañar al mayor. Molina II 148.
    * impers. " tocatinemôhua ".
    "motocatinemôhua", il est accompagné par beaucoup de gens. R.Siméon 644.
    Form: v.composé sur toca.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCATINEMI

  • 71 TOCATIUH

    tocatiuh > tocatiyah.
    *\TOCATIUH v.t. tê-., suivra, accompagner qqn.
    Allem., 'sich anschicken zu folgen'. SIS 1950,333.
    " niman ye ic yâuh in têtlamacac quitocatihuih in têtlanâmictilihqueh ", alors vient le serveur, ceux qui changent les plats le suivent - thereupon went the server, and following him those who changed the courses. Sah4,117.
    " zan têtocatihuih in tlaâltîltin, zan tlatzauctihuih ", ceux qui ont été rituellement baignés ne font que suivre, ils ne viennent qu'en dernier. Sah2,144.
    *\TOCATIUH v.t. tla-., suivre quelque chose.
    " âtêntli quitocatiyahqueh ", ils suivirent le rivage. Launey II 268 = Sah10,150.
    Form: v.composé sur toca.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCATIUH

  • 72 TOCATLAH

    tocatlah, locatif sur toca-tl.
    Lieu où abondent les araignées.
    Angl., a place of the spider. Sah11,105.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCATLAH

  • 73 TOCATZAHUALLI

    tocatzahualli:
    Toile d'araignée.
    Angl., cobwebs. Sah1,35.
    * expression métaphor.
    " anca ôquinâmic in huitlallôtl, in tocatzahualli, in zacamitl ", car il a vécu dans le vice - because he hath lived in filth. Sah1,24.
    Form: sur tzahualli, morph.incorp. toca-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCATZAHUALLI

  • 74 TOCAYEH

    tôcâyeh, nom posssssif sur tôcâ-itl.
    Personne illustre.
    Esp., persona que tiene nombre, o claro en fama y en honra, o encumbrado en dignidad.
    Molina II 148.
    Angl., some one with a name, some one illustrous, some one famous. R.Andrews Introd 473.
    Allem., 'der einen Namen, guten Ruf, Ruhm hat'. SIS 1950,383.
    er hat einen guten Namen. Sah 1952,14:25.
    Est dit d'une descendante de quelqu'un, totlapanca. Sah10,49.
    " tênyoh, tôcâyeh, tocâyoh ", illustre, elle a un nom, un nom illustre - famed, venerable, renowned. Est dit d'une dame noble, cihuâtêuctli. Sah10,46.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAYEH

  • 75 TOCAYOH

    tôcâyoh, nom possessif zur tôcâ-itl.
    1.\TOCAYOH qui a un nom, renommé.
    Allem., mit Namen genannt. SIS 1950,383.
    Angl., renowned.
    Est dit du souverain, tlahtoâni. Sah10,15.
    " tênyoh, tôcâyeh, tocâyoh ", illustre, elle a un nom, un nom illustre - famed, venerable, renowned. Est dit d'une dame noble, cihuâtêuctli. Sah10,46.
    2.\TOCAYOH document signé.
    Esp., firmada escritura (M).
    Angl., a signed document (K).
    3.\TOCAYOH homonyme (de quelqu'un)
    Angl., one's namesake (K)
    Note: 'tocayo' aurait en Espagnol du Mexique le sens d'homonyme et ce sens se trouverait à la forme possédée, su tocayo, su nombre (T135). Cf. K s tôcâyoh.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAYOH

  • 76 TOCAYOHUA

    tôcâyôhua > tôcâyôhua-.
    *\TOCAYOHUA v.i., se rendre célèbre, acquérir un nom.
    Form: sur tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAYOHUA

  • 77 TOCAYOTIA

    tôcâyôtia > tôcâyôtih.
    *\TOCAYOTIA v.t. tê-. donner à qqn un nom, nommer qqn., appeler qqn. par son nom.
    Esp., empadronar a alguno, o matricular, o engrandecer y afamar a otro, o poner nombre, o nombrar a alguno, o llamarle por su nombre (M).
    " inin ehêcatl ômpa huallâuh quitôcâyôtiâyah tlalocayôtl ", ce vent vient de l'endroit qu'ils apelaient Tlalocayotl - dieser Wind der dorther kommt nannten sie Tlalocayotl.
    *\TOCAYOTIA v.réfl. mo-., être nommé, se nommer.
    " in huel nelli hueyi Tlâcatecolotl motôcâyôtia tetzauhteôtl Huitzilopochtli ", le vrai grand sorcier qui s'appelle le dieu inquiétant Huitzilopochtli - el verdaderamente gran hombrebuho (q.d. magico) que se llamaba el dios agorero (u espantoso) Huitzilopochtli.
    Cristobal del Castillo 1966,57.
    "motôcâyôtiâya tzitzilli quihuâlnacazhuitzana inic mocuitlalpia", que l'on nommait un 'carilloneur' et dont on saisit les coins pour le ceindre. Est dit du manteau, xiuhtlalpilli de Tezcatlipoca. Sah 12,12.
    *\TOCAYOTIA v.t. tla-. taxer ou fixer le prix de ce qui se vend, compter, calculer.
    Esp., tasar o poner precio a lo que se vende, o nombrar (M).
    " tictôcâyôtiah huêpântli îhuân huapalli ", nous calculons (le nombre) de poutres et de planches. Chim3,119 - 95v.
    " îpan inin tlâcat quetzalcôâtl in tôcâyôtîlo topiltzin ", cette année là est né Quetzalcoatl qui est appelé Topiltzin - in diesem (Jahre 843 AD) ward gehoren Quetzalcoatl der genannt wird Topiltzin (unser Prinz). W.Lehmann 1938,70 §54.
    Attesté par B11r.
    Form: sur tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAYOTIA

  • 78 TOCAYOTL

    tôcâyôtl:
    Nom, renommée, honneur.
    Angl., name, fame, honor. R.Andrews Introd 473.
    fame, reputation. (Karttunen nahua-tl).
    Form: sur tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAYOTL

  • 79 TOCTIA

    toctia > toctih.
    *\TOCTIA v.t. tla-., renforcer quelque chose.
    Esp., fortificar una cosa con otra (M).
    S'utilise tout particulièrement pour dire qu'on renforce une corde ou un fil ou bien pour tutorer une plante (une vigne par exemple).
    Cf. doblar cordel, o hilo o hazerlo mas gordo o poner rodrigones alas vides, o a cosa assi (M).
    " quitoctiah in îizcallo xocotl ", ils renforcent le tuteur du xocotl. Sah2,112.
    " huel nictoctîz in înquimil in încâcâx in conquetztêhuaqueh in tâchcôcôlhuân in totêchîuhcâhuân ", je pourrai soutenir le baluchon, la charge que nos ancêtres, que ceux qui nous ont engendrés, ont institués en partant. Il s'agit des responsabilités du pouvoir. Sah6,68.
    *\TOCTIA v.bitrans. têtla-.,
    1.\TOCTIA placer quelque chose sous la protection de quelqu'un.
    Angl., to put something under the protection of someone (K).
    2.\TOCTIA métaphorique.
    " tetl, cuahuitl nictêtoctia ", je réprimande, je corrige, je châtie quelqu'un.
    *\TOCTIA bitrans. têtla-., faire suivre, causatif de toca, suivre (un chemin) à quelqu'un.
    " quitoctîzqueh ", ils le lui feront suivre. Launey II 66 n. 259.
    " ochpantli niquintoctia ", je leur fait suivre le chemin. Il s'agit de moutons. Sah11,267.
    " in tênan tlahuêlîlôc... tôchin, mazâtl îohhui quitêittitia quitêtoctia ", la mauvaise mère… elle fait voir aux siens, elle fait suivre aux siens le chemin du lapin (ou) du cerf - sie zeigt den Leuten den Weg des Kaninchen und Hirsches und bestärkt sie darin. (d.h. gibt damit den Leuten ein schlechtes Beispiel der Verwilderung). Sah 1952,8:15 = Sah10,2 (she shows the way - leads the way - to disobedience.).
    *\TOCTIA v.bitrans., motla-., se cacher, s'abriter derrière une chose.
    Esp., esconderse o ampararse detrás de algo (M).
    Angl., to hide or shelter oneself behind something or someone (K).
    " tlayohualli nicnotoctia ", je me cache dans l'obscurité.
    " huellayohualli quimotoctiâyah ", ils se cachaient soigneusement dans l'obscurité. Sah2,148.
    " xomolli caltechtli quimotoctih ", caché dans l'ombre, dans des coins.
    " huel motlâlia ahtle quimotoctia inin ocelôtl ", ce jaguar se place bien, il ne se cache pas - it places itself well; it hides itself not at all, this ocelot. Sah11,2.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCTIA

  • 80 TOCTLI

    tôctli:
    Généralement le maïs sur pied, mais originellement la semence (cf. tôca = semer).
    Launey II 305.
    Tige verte et tendre du maïs, pourrette, jeune plante, terre ensemencée. R.Siméon.
    Esp., porreta o mata de mayz, antes que espigue. (Molina).
    caña (Carochi Arte).
    la planta tierna del maiz. Cod Flor XI 177r = ECN9,203.
    Angl., young maize plant, stalk or cane (K).
    young maize plant. R.Andrews Introd 473.
    Allem., der junge Mais bevor er in Ähren schießt. SIS 1950,384.
    Maisstaude. Sah 1927,84.
    " îpan ommîxeuh, ic mocueptihuetz in tôctli ôme mani, maxâltic, in quitôcâyôtiah mîllahcah xolotl ", il se transforma, il se changea en tige double, divisée, que les agriculteurs appellent xolotl. Launey II 188.
    " quimoyâôtia in tôctli ", il attaque le maïs sur pied - it attacks the maize stalks.
    Est dit du ver nextecuilin. Sah11,99.
    " inic ahmo tecihuiz inic ahmo tecihuilôz inic ahmo tecimmiquiz tôctli ", pour qu'il ne grêle pas, pour que les jeunes plants de maïs ne soient pas atteints par la grêle, qu'ils ne soient pas endommagés par la grêle - that it might not hail, that they might not be hailed over, and the young maize plants might not be dammaged by hail. Sah7,20.
    " nô îpan in ehcatocôc tôctli ", et aussi la même année le maïs a été emporté par le vent. W.Lehmann 1938,258.
    " tôctli quixacallâliliâyah ", ils lui installaient une hutte en cannes de maïs.
    Rituel en l'honneur de Cinteotl. Sah9,80.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCTLI

См. также в других словарях:

  • TOCA Touring Car series — TOCA is a racing video game series developed and published by Codemasters, initially focusing specifically on Touring car racing but more recently expanding to cover a wide variety of motorsport. Since the series began in 1997 with TOCA Touring… …   Wikipedia

  • TOCA Race Driver 3 — cover art Developer(s) Codemasters, Robosoft (Mac) …   Wikipedia

  • TOCA (série) — TOCA est une série de jeux vidéo de course. Elle est basée sur la licence TOCA. Jeux 1997   TOCA Touring Car Championship 1998   TOCA 2 Touring Cars 2000   TOCA World Touring Cars 2000   TOCA Touring Car Ch …   Wikipédia en Français

  • TOCA Race Driver — European cover art Developer(s) Codemasters Publisher(s) Codemasters …   Wikipedia

  • toca — TOCÁ, toc, vb. I. 1. tranz. A tăia în bucăţi foarte mărunte. 2. tranz. fig. (fam.) A cheltui fără chibzuială, a risipi bani, averi. ♦ A duce pe cineva la ruină, obligându l la cheltuieli nechibzuite; a face pe cineva să sărăcească. 3. intranz.,… …   Dicționar Român

  • Toca race driver 3 — Éditeur Codemasters Développeur …   Wikipédia en Français

  • TOCA Race Driver 3 — Éditeur Codemasters Développeur …   Wikipédia en Français

  • TOCA World Touring Cars — Éditeur Codemasters Développeur Codemasters Date de sortie …   Wikipédia en Français

  • TOCA Race Driver 2: The Ultimate Racing Simulator — TOCA Race Driver 2 TOCA Race Driver 2 Éditeur Codemasters Développeur …   Wikipédia en Français

  • TOCA Race Driver 2: The Ultimate Racing Simulator (PlayStation Portable) — TOCA Race Driver 2 TOCA Race Driver 2 Éditeur Codemasters Développeur …   Wikipédia en Français

  • TOCA Race Driver 2 (PlayStation Portable) — TOCA Race Driver 2 TOCA Race Driver 2 Éditeur Codemasters Développeur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»