-
41 terminer, (se)
-
42 terminer
COS compie, finì (sce)EN to end -
43 terminer
vt. tugatmoq, tamomlamoq, tugallamoq, oxiriga yetqazmoq, nihoyalamoq, nihoyasiga yetqazmoq, tamom qilmoq, tugamoq. -
44 terminer
-
45 terminer
1. fini2. finiĝi3. ĉesigi -
46 oyer and terminer
1. HIST gerichtliche Untersuchung und Entscheidung2. HIST Br meist commission ( oder writ) of oyer and terminer königliche Ermächtigung an die Richter der Assisengerichte, Gericht zu halten3. US Bezeichnung einiger höherer Gerichtshöfe für Strafsachen -
47 auslaufende Terminer
auslaufende Terminer
maturing time deposits -
48 pour terminer
сущ.общ. в заключение (Pour terminer indiquons un théorème que nous démontrerons dans le chapitre équations différentielles.) -
49 il faut en terminer
il faut en terminer -
50 se terminer bien, mal
se terminer bien, malgoed, slecht aflopen -
51 se désoler qu' on ne puisse, peut terminer un travail
se désoler (de ce) qu' on ne puisse, peut terminer un travailDictionnaire français-néerlandais > se désoler qu' on ne puisse, peut terminer un travail
-
52 pour terminer
pour terminer -
53 se hâter de terminer un travail
se hâter de terminer un travailDictionnaire français-néerlandais > se hâter de terminer un travail
-
54 se terminer en pointe
se terminer en pointe -
55 se terminer
tɛʀmine vpr/passLes vacances se terminent demain. — The holidays end tomorrow.
-
56 Dépêchez-vous, pour terminer le travail à temps.
Dépêchez-vous, pour terminer le travail à temps.Čiňte se, abyste byli s prací hotovi včas.Dictionnaire français-tchèque > Dépêchez-vous, pour terminer le travail à temps.
-
57 Il devait prendre sur ses nuits pour terminer son travail.
Il devait prendre sur ses nuits pour terminer son travail.Musil nasazovat noci, aby svou práci dodělal.Dictionnaire français-tchèque > Il devait prendre sur ses nuits pour terminer son travail.
-
58 Il faut terminer son éducation.
Il faut terminer son éducation.Je třeba ho dovychovat.Dictionnaire français-tchèque > Il faut terminer son éducation.
-
59 J'ai dû terminer mon discours.
J'ai dû terminer mon discours.Musil jsem svou řeč skončit.Dictionnaire français-tchèque > J'ai dû terminer mon discours.
-
60 Je me hâte de terminer mon travail.
Je me hâte de terminer mon travail.Spěchám, abych dodělal svou práci.Dictionnaire français-tchèque > Je me hâte de terminer mon travail.
См. также в других словарях:
terminer — [ tɛrmine ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. terminare, de terminus « fin » I ♦ 1 ♦ Vieilli Arrêter en formant une limite (dans l espace). ⇒ borner, limiter. « De grandes bruyères terminées par des forêts » (Chateaubriand). ♢ … Encyclopédie Universelle
Terminer — Ter mi*ner, n. [F. terminer to bound, limit, end. See {Terminate}.] (Law) A determining; as, in oyer and terminer. See {Oyer}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
terminer — Terminer. v. a. Mettre des bornes, donner des bornes, des limites. Hercule termina ses conquestes au lieu qu on appelle encore les colomnes d Hercule. ce bois termine agreablement la veuë. ces montagnes terminent agreablement l horison. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
terminer — a determining, legal term, from Fr. terminer to end, from L. terminare (see TERMINUS (Cf. terminus); Cf. also OYER (Cf. oyer)) … Etymology dictionary
terminer — Terminer, Terminare, Finire … Thresor de la langue françoyse
terminer — (tèr mi né) v. a. 1° Borner, limiter. • Par le corps, j entends tout ce qui peut être terminé par quelque figure, qui peut être compris en quelque lieu, et remplir un espace en telle sorte que tout autre corps en soit exclus, DESC. Médit. II … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TERMINER — v. a. Borner, limiter, être à la fin, marquer la fin. Ce bois termine agréablement la vue. Ces montagnes terminent heureusement l horizon. La description qui termine le premier chant de son poëme. Fig., La mort termina les conquêtes d Alexandre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TERMINER — v. tr. Borner, limiter. Ce bois termine agréablement la vue. Ces montagnes terminent heureusement l’horizon. Il signifie encore être à la fin, marquer la fin. La description qui termine le premier chant de son poème. La mort termina les conquêtes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
terminer — See court of oyer and terminer; oyer and terminer … Ballentine's law dictionary
terminêr — ja m (ȇ) delavec, ki določa začetek in konec posamezne faze dela v proizvodnem procesu: normirec, lanser in terminer … Slovar slovenskega knjižnega jezika
terminer — /tarmanar/ L. Fr. To determine. See oyer and terminer … Black's law dictionary