-
1 sustentare
1) содержать (1. 5 pr. D. 37, 9. 1. 3 D. 4, 12). 2) поддерживать (1. 1 pr. C. 1, 17). 3) выдерживать, переносить (1. 2 § 11 eod.). 4) отправлять: sustent. munus (1. 1 C. Th. 11, 23).Латинско-русский словарь к источникам римского права > sustentare
-
2 cura
cūra, ae f.1) забота, попечение, старание, усилиеc. legum Q — тщательное соблюдение (исполнение) законовc. verborum Q — тщательный выбор словc. rerum alienarum C — попечение о чужих делах (участие к чужим интересам)c. colendi V — заботливый уходagere curam alicujus (rei) или de (pro) aliquo (de aliquā re) L, Sen, PM etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)dimittere omnem curam alicujus (rei) Su — оставить всякую заботу о ком-л. (о чём-л.)est mihi c. alicujus (rei) L, Sl, O etc. или est mihi aliquis (aliquid) curae или est mihi curae de aliquo (de aliquā re) C, Cs, Ctl etc. — кто-л. (что-л.) составляет предмет моей заботыcurae habere aliquid (aliquem) или habere curam de (in) aliquo (aliquā re) Vtr, Sl, Nep etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)intendere curam alicujus QC — пробудить чьё-л. внимание (заставить кого-л. насторожиться)intendere curam in aliquid QC, L, T — направить внимание на что-л.ponere curam in aliquā re C — позаботиться о чём-л., посвятить внимание чему-л., ноponere curam alicujus rei L — отложить заботу о чём-л.2) любознательность, пытливость (c. ingenii humani L)3) исследование (c. et meditatio T)4) труд, работа, сочинениеii, quorum in manūs c. nostra venerit T — те, в руки которых попадёт наш трудcondere victuras per saecula curas M — создать сочинения, которые переживут века5) разведение (lentis, boum V)6) уход (c. corporis O; capillorum Su)7) лечение (saucios sustentare curā T; c. morbi Just)c. doloris C — утешение в скорбиc. lacrimis (dat.) Prp — успокоение от слёз8) почитание (c. deorum L, J)9)а) надзор (alicujus O; aliquem in curā habere L)ipsa c. furem vocat погов. O — самая охрана привлекает вораб) перен. надзиратель, надсмотрщик, страж (c. fidelis O)10) питомец, любимец (c. deorum V = Anchises)11) заведование, управление (rerum publicarum Sl; viarum Su); руководство ( belli VP)12) опека, опекунство ( curam gerere Dig)13) беспокойство, тревога, хлопоты, делаcuram de aliquo agere O — беспокоиться за кого-л.14) любовь, страстьvetus illi c. erat... T — его давнишней страстью было...c. tua O, Prp — любовь к тебе15) возлюбленнаяtua c. V — предмет твоей страсти -
3 fames
famēs, is f.1) голод (famem tolerare, perferre, sustentare Cs etc.)f. depellere C (propellere H, explere C) — утолять голод2) мед. голодная диета (prodest f. et abstinentia CC)3) крайняя нужда ( aliquem ad famem rejicere Ter); бедность, скудость (jejunitas et f. C)4) перен. страстное желание, ненасытность, жажда, жадность (auri sacra f. V) -
4 integro
āvī, ātum, āre [ integer ]1) приводить в прежнее состояние (omnia i. et sustentare Lcr); вправлять ( artūs elapsos T); восполнять ( mare fluminis undis Lcr)2) возобновлять, снова начинать (i. bellum St; seditionem L)3) освежать, восстанавливать (i. animum defessum C) -
5 momentum
mōmentum, ī n. [из *. mŏvĭmentum от moveo ]1) движущая сила, толчок (lĕvi momento impulsa occĭdit, sc. arbor L); напор, натиск ( hostes haud magno momento fusi sunt L)2) повод, побудительное начало, причина, обстоятельство ( parva momenta animum in spem impellunt L); стимул (ad aliquid C)3) содействие, помощь (saluti alicujus m. praebere O)4) вес, важность, значение, влияние (magni momenti esse ad aliquam rem C; nullius momenti esse apud aliquem Nep; res aliquid momenti habet C)m. habere (afferre) ad aliquid C, Cs — иметь большое (решающее) значение для чего-л.magnum m. addere (adjicere) alicui rei L — оказывать решающее влияние на что-л.m. facere ad aliquid (in aliqua re) L — оказывать влияние на что-л. (пользоваться влиянием в чём-л.)nullius momenti putare C или lĕvi momento aestimare Cs — невысоко расценивать6) влиятельное лицо (maximum m. rerum civitatis esse L)7) движение8)а) смена, бег, течение (m. horarum Just; tempora certis momentis decedentia H)б) круговорот, оборотm. Leonis H — оборот созвездия Льва9) решение, исход10) изменение, перемена (nullum m. annonae facere L; lĕvia fortunae momenta L)11) отрезок времени или пространства, промежуток ( natura parvis momentis multa mutat C)horae momento H, L — в течение часа12) мгновение, моментmomento ( temporis) L, QC, T, CC, Pt — в одно мгновениеmomento fit cinis, diu silva Sen впоследствии погов. — лес растёт долго, а превратить его в пепел — дело мгновенияm. occasionis L — благоприятный момент13) раздел, часть, пункт (officiorum C; orationis Q); исходная точка (sol cotidie ex alio caeli, momento orĭtur PM) -
6 sustento
, sustentavi, sustentatum, sustentare 1поддерживать, сохранять
См. также в других словарях:
sustentare — index sustain (prolong), uphold Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sustentare — sustentare, sustentazione v. sostentare, sostentazione … Enciclopedia Italiana
sustentare — su·sten·tà·re v.tr. OB LE var. → sostentare … Dizionario italiano
sustentazione — sustentare, sustentazione v. sostentare, sostentazione … Enciclopedia Italiana
sustenter — [ systɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e, rare av. XVIe; lat. sustentare, de sustinere → soutenir 1 ♦ Didact. Vieilli Soutenir les forces de (qqn) par la nourriture. ⇒ alimenter, nourrir. « faute d une bouchée de pain pour sustenter leurs… … Encyclopédie Universelle
sustentar — (Del lat. sustentare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Estar una cosa debajo de otra para evitar que se caiga o toque en el suelo: ■ esta columna se sustenta gracias a esa viga. SINÓNIMO aguantar sostener 2 Proporcionar alimento u otras cosas… … Enciclopedia Universal
sustentateur — sustentateur, trice [ systɑ̃tatɶr, tris ] adj. • 1909; du lat. sustentare ♦ Qui assure la sustentation. Surfaces sustentatrices d un avion, sur lesquelles s exerce la portance (ailes). ● sustentateur, sustentatrice adjectif (bas latin sustentator … Encyclopédie Universelle
sustentation — [ systɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe, rare av. XVIe; lat. sustentatio ♦ Didact. 1 ♦ Vx Fait de nourrir, de sustenter. Mod. Méd. Sustentation d un malade, par un régime et un traitement appropriés. 2 ♦ (1842) Fait de soutenir, de maintenir en équilibre … Encyclopédie Universelle
sustentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: sustentar sustentando sustentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sustento sustentas sustenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sustenter — (su stan té) v. a. 1° En parlant des personnes, entretenir la vie par le moyen des aliments. Sustenter les pauvres. • Il aura ce qu il faut pour sustenter son corps, LA FONT. Fér.. Par extension. • Quand la pénurie des espèces vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sostentare — so·sten·tà·re v.tr. (io sostènto) 1. OB LE reggere, sostenere: come per sostentar solaio o tetto (Dante); fig., difendere, appoggiare; tollerare, sopportare 2a. CO fornire a qcn. il necessario per vivere: sostentare la propria famiglia | nutrire… … Dizionario italiano