Перевод: с французского на русский

с русского на французский

se+saper

  • 21 base

    Dictionnaire français-russe des idiomes > base

  • 22 moral

    Dictionnaire français-russe des idiomes > moral

  • 23 base

    f
    1. основа́ние (partie inférieure, fondation); ба́за, ба́зис (colonne); фунда́мент (fondation);

    la base d'une colline — основа́ние <подно́жие> холма́;

    la base d'un triangle — основа́ние треуго́льника; la base de l'édifice — фунда́мент зда́ния

    2. milit. ба́за;

    une base aérienne — вое́нно-возду́шная <авиацио́нная> ба́за;

    une base navale — вое́нно-морска́я ба́за; une base de ravitaillement — ба́за снабже́ния; une base d'opérations — операти́вная <операцио́нная> ба́за; base de départ — исхо́дный рубе́ж (d'une attaque); — ста́ртовая площа́дка (fusées)

    3. polit. рядовы́е чле́ны ◄-'ов► pl., низы́ ◄-ов► pl. fam. [па́ртии, профсою́за, о́бщества];

    un militant de la base — рядово́й член;

    de base — низово́й

    4. fig. осно́ва, основа́ние, ба́за, ба́зис; фунда́мент; усто́и ◄-'ев► pl. seult.;

    les bases d'une théorie — осно́вы тео́рии;

    les bases élémentaires d'une science — элемента́рные осно́вы <нача́ла, азы́> нау́ки (rudiments); jeter les bases de qch. — закла́дывать/заложи́ть осно́вы чего́-л. ; saper (ébranler) les bases de qch. — подрыва́ть/подорва́ть (поколеба́ть pf.) усто́и чего́-л. ; ce raisonnement est fondé sur des bases solides — э́то рассужде́ние зи́ждется на про́чной осно́ве; c'est une bonne base de départ — э́то хоро́шая осно́ва для дальне́йших де́йствий; avoir pour base — име́ть осно́вой, быть осно́ванным (на + P); ∑ лежа́ть ipf. в осно́ве (+ G); sur la base de... — на ба́зе (+ G), на осно́ве (+ G); на основа́нии (+ G); исходя́ из (+ G); ce projet pêche par la base — э́тот прое́кт поро́чен в свое́й осно́ве; c'est à la base de tout le système — э́то лежи́т в осно́ве всей систе́мы; reprendre les choses à la base — начина́ть/нача́ть всё с са́мого нача́ла; servir de base pour — служи́ть/по= осно́вой для (+ G);

    de base основно́й, гла́вный; веду́щий; основополага́ющий;

    le salaire de base — основна́я за́работная пла́та;

    les industries -de base — веду́щие о́трасли промы́шленности; un ouvrage de base — основополага́ющ|ий труд, -ее произведе́ние; le français de base — слова́рь-ми́нимум францу́зского языка́;

    à base de... име́ющий в осно́ве что-л. ; состоя́щий в основно́м из (+ G);

    c'est un produit à base d'arsenic — э́то мышьяко́вый препара́т

    5. chim. основа́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > base

  • 24 compromettre

    vt.
    1. (qn.) компромети́ровать/с=, ↑поро́чить/о=; позо́рить/о= (déshonorer);

    compromettre une jeune fille — компромети́ровать (↑позо́рить) де́вушку

    (mêler) впу́тывать/впу́тать (в + A) fam.; заме́шивать/замеша́ть (в + A) fam.;

    il a été compromettreis dans une affaire douteuse — он заме́шан в сомни́тельном де́ле

    2. (qch.) ста́вить/по= под угро́зу; подрыва́ть/подорва́ть ◄-рву, -ёт, -ла► (saper);

    vous avez compromettreis vos chances de succès — вы поста́вили под угро́зу ва́ши ша́нсы на успе́х;

    compromettre sa santé — подры́вать своё <по́ртить/ис= fam. себе́> здоро́вье; compromettre son autorité (sa réputation) — подрыва́ть свой авторите́т (свою́ репута́цию)

    vpr.
    - se compromettre

    Dictionnaire français-russe de type actif > compromettre

  • 25 démoraliser

    vt. деморализова́ть ipf. et pf., обескура́живать/обескура́жить, подрыва́ть/подорва́ть ◄-рву, -ёт, -ла► дух (+ G) ( saper le moral); приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в уны́ние (abattre);

    l'indifférence de ses amis l'a démoralisé — безразли́чие к нему́ со стороны́ друзе́й привело́ его́ в уны́ние

    vpr.
    - se démoraliser

    Dictionnaire français-russe de type actif > démoraliser

  • 26 fondement

    m
    1. archit. v. fondation 2. fig. осно́ва, ба́за; усто́и ◄-'ев► pl.;

    les fondements de la société — осно́вы <усто́и> о́бщества;

    les fondements d'une doctrine — осно́вы уче́ния; jeter (établir) les fondements d'un empire — закла́дывать/заложи́ть осно́вы <класть/положи́ть нача́ло> и́мперии; saper les fondements de la morale — подрыва́ть/подорва́ть нра́вственные усто́и; ébranler un régime jusque dans ses fondements — потряса́ть/ потрясти́ режи́м < строй> до основа́ния; sans fondement — необосно́ванный, неоснова́тельный; беспо́чвенный; cette réclamation est sans fondement — э́та реклама́ция не обосно́вана; un bruit sans fondement — необосно́ванный <беспо́чвенный> слух; cette nouvelle est dénuée de tout fondement — э́та но́вость не име́ет под собо́й ника́кого осно́вания

    3. fam. за́дница

    Dictionnaire français-russe de type actif > fondement

См. также в других словарях:

  • saper — [ sape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547; it. zappare, de zappa « hoyau, pioche », bas lat. sappa → 1. sape 1 ♦ Détruire les assises de (une construction) pour faire écrouler. Saper une muraille. Saper par des mines. ⇒ miner. ♢ Par ext. User,… …   Encyclopédie Universelle

  • saper\ se — saper (se) [ sape ] v. pron. <conjug. : 1> • 1926; p. p. 1919; o. i., p. ê. du provenç. sapa « parer, habiller » ♦ Fam. S habiller. ⇒ se fringuer. P. p. adj. Habillé, vêtu. Être bien sapé (⇒ 3. sape) …   Encyclopédie Universelle

  • sàpēr — m 〈G sapéra〉 vojn. zast. vojnik inženjerskih trupa; kopač rovova, miner i sl. (koji radi sape); pionir …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • saper — sàpēr m <G sapéra> DEFINICIJA vojn. zast. vojnik inženjerskih trupa; kopač rovova, miner i sl. (koji radi sape); pionir ETIMOLOGIJA vidi sapa …   Hrvatski jezični portal

  • saper — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. sapererze; lm M. sapererzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} żołnierz wojsk inżynieryjnych zajmujący się minowaniem i rozminowywaniem obiektów, terenu, budową umocnień, mostów,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • SAPER — v. a. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d un édifice, d un bastion, etc. Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement.   Il se dit figurément en parlant De religion, de morale, de politique. Saper les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SAPER — v. tr. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d’un édifice, d’un bastion, etc. Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement. Il se dit figurément en parlant de Religion, de morale, de politique. Saper les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • saper — (sa pé) v. a. 1°   Terme rural. Abattre les céréales avec le fauchon ou la sape. 2°   Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d un édifice, d un bastion, etc. •   Puis, pour donner assaut, ils sapent ses murailles, MAIR. M.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • saper — v.t. Condamner, punir. □ se saper v.pr. S habiller, se vêtir …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • saper — se saper sapes …   Le petit dico du grand français familier

  • Saper aude — Sapere aude Sapere aude ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»