-
1 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *compte kɔ̃t]nome masculinofaire ses comptesfazer as contasfaire le compte des dépensescalcular as despesascompte à rebourscontagem decrescenteavoir un compte en banqueter uma conta no bancoouvrir/clôturer un compteabrir/fechar uma contacompte courantconta corrente4 explicação f.je n'ai pas de comptes à vous rendrenão tenho explicações a dar-lheconta corrente postalsendo assim, visto isso◆ au bout du compte/tout compte faitafinal, pensando bemenganar-se largamentetornar alguém responsávelassumirtomar algo em contajustificar, explicarsair-se airosamenteaperceber-se detomar em consideraçãoao fim e ao cabomatar alguémamigos, amigos, negócios à parte -
2 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas -
3 rendre
[ʀɑ̃dʀ]Verbe transitif devolver(santé) restituir(faire devenir) deixarVerbe intransitif (vomir) botar para forarendre la pareille pagar na mesma moedarendre visite à quelqu’un visitar alguémVerbe pronominal render-sese rendre à ( sout) dirigir-se ase rendre utile ser útilse rendre malade ficar doente* * *I.rendre ʀɑ̃dʀ]verbo1 (tornar a dar, entregar) restituir (à, a); devolver (à, a)2 (ideia, passagem) exprimir; reproduzir5 tornar; fazerrendre quelqu'un heureuxtornar alguém felizII.dirigir-sese rendre à l'étrangerir ao estrangeirose rendre compteaperceber-sese rendre utiletornar-se útil3 (argumento, aviso) submeter-se4 (cidade, tropa) entregar-serender-se (à, a)
См. также в других словарях:
Rendre compte de quelque chose — ● Rendre compte de quelque chose le rapporter, l analyser, en faire un compte rendu, le justifier … Encyclopédie Universelle
Rendre compte — BOSSUET (Jacques Bénigne) Bio express : Prélat, théologien et écrivain français (1627 1704) «Le prince ne doit rendre compte à personne de ce qu il ordonne.» Source : Politique tirée des propres paroles de l Écriture Sainte… … Dictionnaire des citations politiques
Se rendre compte de quelque chose — ● Se rendre compte de quelque chose apprécier par soi même ; avoir une notion nette, comprendre … Encyclopédie Universelle
compte — [ kɔ̃t ] n. m. • XIIe; cunte 1080; lat. computus, de computare I ♦ Détermination d une quantité. 1 ♦ Action d évaluer une quantité (⇒ compter); cette quantité. ⇒ 1. calcul, dénombrement, énumération. Faire un compte. Le compte des dépenses. Faire … Encyclopédie Universelle
rendre — [ rɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. pop. °rendere, class. reddere, avec infl. de prendre I ♦ A ♦ Donner en retour (ce qu on a reçu ou pris, ou l équivalent). 1 ♦ Donner en retour (ce qui est dû). Rendre l argent qu on a emprunté (⇒… … Encyclopédie Universelle
compte — COMPTE. s. m. Calcul, nombre. Il sait le compte de son argent. On a donné à ce sommelier le linge, la vaisselle par compte, en compte. J ai trouvé cent écus dans ce sac, c est le compte. Faire un compte. Venir à compte. Je vous ferai votre compte … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
compte\ rendu — compte [ kɔ̃t ] n. m. • XIIe; cunte 1080; lat. computus, de computare I ♦ Détermination d une quantité. 1 ♦ Action d évaluer une quantité (⇒ compter); cette quantité. ⇒ 1. calcul, dénombrement, énumération. Faire un compte. Le compte des dépenses … Encyclopédie Universelle
compte — COMPTE. s. m. On prononce conte, Calcul, supputation, nombre. Il sçait le compte de son argent. on a donné à ce Sommelier le linge, la vaisselle par compte, en compte. j ay trouvé cent escus dans ce sac, c est le compte. Il signifie plus… … Dictionnaire de l'Académie française
compte — Compte, m. penac. Le quayer où est la recepte et la mise, Accepti et expensi tabula, voyez Compter. Ratio. A ton compte, Vt rationem te dictare intelligo. Ce compte que nous venons de faire, est le compte de Grecin, Is calculus Grecini rationem… … Thresor de la langue françoyse
compte rendu — n. m. Exposé, relation (d un fait, d un événement, d une oeuvre). Des comptes rendus de séances. ⇒COMPTE RENDU, subst. masc. Rapport détaillé sur une œuvre artistique, un ouvrage, un événement. Compte rendu de conseil d administration. Des… … Encyclopédie Universelle
compte — (kon t ) s. m. 1° Action de compter ; résultat de cette action. Faire un compte. Il sait le compte de son argent. Le compte est juste. • J ai reçu des compliments sans compte, SÉV. 101. • J ai perdu plus que tous les autres en chevaux et en … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré