Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

se+rencontrer

  • 1 rencontrer

    v.tr. (de re- et de l'a. v. encontrer "venir en face", de encontre) 1. срещам случайно или преднамерено; 2. намирам, натъквам се случайно; 3. срещам се в спортна среща; la Bulgarie rencontrera l'Italie България ще се срещне с Италия; 4. срещам, виждам често, намирам (дума, предмет и т. н.); 5. сблъсквам се с, опирам се в; elle recula et rencontra le mur тя отстъпи и се опря в стената; se rencontrer 1. срещам се; se rencontrer avec qqn. срещам се с някого; на едно мнение съм с някого; 2. състезавам се; 3. схождаме си, допадаме си, намирам общи допирни точки; 4. сблъсквам се, влизам в контакт, допирам се; вливам се (за реки); 5. намирам се, съществувам, срещам се. Ќ Ant. éviter, manquer.

    Dictionnaire français-bulgare > rencontrer

  • 2 rencontre2

    m. (de rencontrer) глава на животно в анфас ( в герб).

    Dictionnaire français-bulgare > rencontre2

  • 3 voir

    v. (lat. videre) I. v. intr. виждам; ne plus voir ослепявам; regarder sans voir гледам без да виждам; voir distinctement виждам ясно; voir au loin виждам надалече, имам добро зрение; ne pas voir plus loin que le bout de son nez не виждам по-далече от носа си; II. v. tr. dir. 1. виждам, гледам; voir qqch. de ses propres yeux виждам нещо със собствените си очи; que vois-je? какво виждам? (при учудване); demander а voir les cartes d'un joueur искам да видя картите на играч; laissez-moi voir le cadeau позволете ми да видя подаръка; voir l'avenir виждам бъдещето; je la vois qui vient виждам я да идва; 2. виждам, свидетел съм на нещо, гледам; voir un film гледам филм; voir un pays виждам, посещавам страна; voir Naples et mourir виж Неапол и умри!; c'est une chose а voir това е нещо, което заслужава да се види; 3. съзирам, забелязвам; j'ai vu des fautes dans ce texte забелязах грешки в този текст; c'est une fille de celles qu'on ne voit pas това момиче е от тези, които хората не забелязват; 4. преглеждам (болен); le médecin vient voir le malade лекарят идва да прегледа болния; 5. посещавам, виждам; venez me voir demain елате да ме видите утре; aller voir qqn. отивам да посетя някого; 6. разглеждам, опознавам, виждам, изучавам; voyons un peu cette affaire я да проучим, да видим тази работа; 7. interj. впрочем, ами, хей, хайде; voyons voir! ами я да видим; voyons, qu'est-ce qui vous prend! хей, какво ви става!; un peu de calme, voyons! хайде малко по-спокойно!; 8. разбирам, схващам; vous voyez ce que je veux dire разбирате какво искам да кажа; ah, je vois! а, разбирам!; 9. смятам, намирам, преценявам; si vous n'y voyez pas d'inconvénient ако не смятате, че ще има пречки; III. v. tr. ind. voir а (+ inf.) съблюдавам за това да, наблюдавам, мисля за това да; il faudrait voir а voir разг. би трябвало да внимаваме, да сме по-внимателни; il faudrait voir а ne pas le rencontrer би трябвало до гледаме да не го срещаме; voir а ce que съблюдавам да, грижа се да, гледам да; se voir 1. виждам се; se voir dans un miroir виждам се в огледало; cela se voit de loin това се вижда отдалече; 2. виждаме се; 3. посещаваме се, ходим си на гости; 4. смятам се, считам се; il se voyait perdu той се смяташе за изгубен; 5. срещам се; cet instrument se voit encore dans les campagnes този инструмент се среща още в селата. Ќ voir le jour раждам се; появявам се (за предмет); voir la paille dans l'њil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien виждам сламката в чуждото око, а не виждам гредата в своето; se faire voir показвам се (за човек); je voudrais vous y voir! бих искал да ви видя ако сте на моето място!; а voir ако се съди по; cela n'a rien а voir avec това няма нищо общо с; cela se voit tous les jours това става често; il verra de quel bois je me chauffe ще види той къде зимуват раците; en faire voir de belles давам някому да разбере; faire voir показвам; il se voit que става, случва се; voir du pays пътувам; j'en ai vu bien d'autres колко съм ги виждал такива; виждал съм и по-лошо; laisser voir откривам, показвам; ils ne peuvent pas se voir те не могат да се гледат (понеже се мразят); ni vu ni connu разг. ни чул, ни видял; ни лук ял, ни лук мирисал; pour voir за опит; voir clair ясно разбирам; voir de bon (de mauvais) њil гледам с добро око (с лошо око); voir loin виждам отдалеч нещата, предвиждам ги; voir faire свидетел съм на нещо; voir tout en beau всичко виждам в розово; voir venir qqn. разг. предусещам, отгатвам намеренията на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > voir

См. также в других словарях:

  • rencontrer — [ rɑ̃kɔ̃tre ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; de re et de l a. v. encontrer « venir en face », de encontre; cf. à l encontre I ♦ 1 ♦ Être mis, se trouver en présence de (qqn) par hasard. Saluer un ami qu on rencontre. « J ai rencontré dans… …   Encyclopédie Universelle

  • rencontrer — Rencontrer, Occurrere, Offendere, Habere obuiam, Incidere in euntem, In aliquem incurrere. Rencontrer et aller au devant, Occursare. Rencontrer d adventure, Nancisci. Rencontrer quelqu un qu on ne cerchoit pas, Incidere in aliquem. Bud. ex Papin …   Thresor de la langue françoyse

  • rencontrer — Rencontrer. v. act. Trouver une personne, ou une chose, soit qu on la cherchast ou non. Je rencontray un homme sur mon chemin. il le rencontra tout à propos. il n est pas difficile à trouver, on le rencontre à toute heure. si je t y rencontre… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Rencontrer le regard de quelqu'un — ● Rencontrer le regard de quelqu un le regarder au moment où il vous regarde …   Encyclopédie Universelle

  • rencontrer — (ran kon tré) v. a. 1°   Avoir la rencontre de, trouver sans s attendre à. •   Je n ai quasi jamais rencontré aucun censeur de mes opinions qui ne me semblât ou moins rigoureux ou moins équitable que moi même, DESC. Méth. VI, 5. •   Il est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RENCONTRER — v. a. Trouver une personne, une chose, soit qu on la cherche, soit qu on ne la cherche pas. Rencontrer quelqu un dans la rue, à la promenade. Je rencontrai cet homme sur mon chemin. Il le rencontra fort à propos. Il n est pas difficile à trouver …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RENCONTRER — v. tr. Trouver en chemin une personne, une chose. Rencontrer quelqu’un dans la rue. Il le rencontra fort à propos. Il n’est pas difficile à trouver, on le rencontre à toute heure. Rencontrer une pierre sur son chemin. En creusant ce fossé, on a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rencontrer — vt. ran (Aix, Albanais.001cC, Billième, Côte Aime, Flumet, Giettaz, Hauteville Sa., Megève.201, Montagny Bozel, Saxel) / rê (001bA, BellecombeFrançais Savoyard 1437 Bauges, Combe Sillingy) / rinkontrâ (001aB, Annecy.003, Arvillard.228,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • rencontrer — (v. 1) Présent : rencontre, rencontres, rencontre, rencontrons, rencontrez, rencontrent ; Futur : rencontrerai, rencontreras, rencontrera, rencontrerons, rencontrerez, rencontreront ; Passé : rencontrai, rencontras, rencontra, rencontrâmes,… …   French Morphology and Phonetics

  • Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu — Lucy Punch, Josh Brolin, Woody Allen, Naomi Watts et …   Wikipédia en Français

  • Visage pale rencontrer public — Visage pâle rencontrer public Visage pâle rencontrer public Album par Renaud Sortie 1989 Enregistrement 02/04/1989 au 11ème Printemps de Bourges 22/10/1988 au Zénith de Paris Durée 88 min 29 s Genre(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»