Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

se+remplir

  • 1 remplir

    I vt.
    1. to‘ldirmoq, to‘latmoq, to‘lg‘izmoq; remplir une salle zalni to‘ldirmoq; ce succès l'a rempli d'orgueil bu yutuq uni faxrga to‘ldirdi; l'eau remplissait les réservoirs suv havuzlarni to‘ldirardi; remplir un vide bo‘sh joyni to‘ldirmoq; peu à peu la foule remplissait la place sekin-asta olomon maydonni to‘ldira boshladi; remplir un discours de citations nutqni sitatalar bilan to‘lg‘izmoq; remplir un questionnaire savolnomani to‘ ldirmoq
    2. egallab olmoq, qamrab olmoq, to‘ldirmoq; la colère qui remplit son coeur qalbini qamrab olgan g‘azab; toutes les occupations qui remplissent sa vie hayotini egallab olgan turli tashvishlar
    3. to‘ldirib tashlamoq (qog‘ozni, varaqni); remplir des pages et des pages ko‘plab qog‘oz betlarini to‘ ldirib tashlamoq
    II se remplir vpr. to‘lmoq; la salle commence à se remplir zal to‘la boshladi.
    vt. bajarmoq, ijro etmoq; remplir une fonction biror vazifani bajarmoq; il a rempli ses engagements u o‘zining ustiga olgan vazifasini bajardi; la tragédie classique devait remplir certaines conditions klassik tragediya ba'zi bir shartlarni bajarishi kerak edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > remplir

  • 2 enthousiasme

    nm. ko‘tarinki, baland ruh, ilhom, zavq-shavq; xursandlik; travailler dans l'enthousiasme zavq-shavq bilan ishlamoq; il ne savait comment exprimer son enthousiasme u xursandchiligini qanday ifodalashni bilmas edi; remplir d'enthousiasme ruhlantirmoq, ilhomlantirmoq; je n'ai pas beaucoup d'enthousiasme pour ce travail bu ish meni uncha qiziqtirmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > enthousiasme

  • 3 jabot

    nm.
    1. jig‘ildon (qushlarda); se remplir le jabot to‘yib ovqatlanmoq
    2. jabo (yoqaning chetidagito‘r yoki matodan qilingan burma hoshiya).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > jabot

  • 4 obtention

    nf. erishish, qo‘lga kiritish, ega bo‘lish; formalités à remplir pour l'obtention d'un visa viza olish uchun hujjat to‘ldirish rasmiyatchiliklari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > obtention

  • 5 office

    nm.
    1. burch, vazifa; loc. remplir son office o‘z vazifasini to‘ la bajarmoq; faire office de o‘rniga o‘ tmoq, o‘rnini bosmoq
    2. vazifa, lavozim; office public, ministériel jamoat, vazirlik vazifasi; office d'huissier, de notaire ijrochi, notarius vazifasi
    3. loc. d'office majburiyati, burchi, vazifasi bo‘yicha; avocat, expert commis, nommé d'office vazifasi bo‘yicha advokat, malakali amaldor etib tayinlangan; être mis à la retraite d'office vazifasi bo‘yicha otstavkaga chiqarilgan bo‘lmoq
    4. idora, boshqarma, mahkama, byuro, palata; office commercial, de publicité savdo palatasi, reklama agentligi; office national, départemental davlat, departament mahkamasi
    5. kichkina omborxona, omborcha; les domestiques prenaient leurs repas à l'office xizmatkorlar omborchada ovqatlanishar edi
    6. bons offices vositachilik; xolis, beminnat xizmat (davlatlar orasida); la France a proposé ses bons offices Fransiya o‘zining beminnat vositachiligini taklif qildi; loc. je vous remercie de vos bons offices men sizga xolis xizmatingiz uchun minnatdorchilik bildiraman.
    nm.
    1. kunduzgi ibodat; office des morts cherkov dafn marosimi
    2. célébrer un office ibodat qilmoq; l'office du dimanche yakshanba ibodati.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > office

  • 6 poche

    nf.
    1. cho‘ntak, kissa; la poche revolver d'un pantalon shimning orqa cho‘ntagi; mettre qqch. dans ses poches biror narsani cho‘ntakka solmoq, cho‘ntakka urmoq; mettre, avoir, garder les mains dans les poches qo‘lini cho‘ntagiga solmoq; loc. les mains dans les poches ikki qo‘li cho‘ntakda, ikki qo‘lini cho‘ntakka tiqib (hech narsa qilmay); de poche cho‘ntakka sig‘adigan, kichkina; livre de poche cho‘ntakka sig‘adigan kitob; argent de poche cho‘ntak puli, mayda xarajatlar uchun ishlatiladigan pul; loc. se remplir les poches cho‘ntagini qappaytirmoq; mettre la main à la poche pul sarflamoq, to‘lamoq; payer de sa poche o‘z hamyonidan, yonidan, cho‘ntagidan to‘lamoq; fam. en être de sa poche zarar ko‘rmoq, yonidan to‘ lamoq; connaître qqch.qqn. comme sa poche biror narsani, biror kishini besh qo‘lday bilmoq; fam. n'avoir pas les yeux dans sa poche ziyrak bo‘lmoq, hamma narsaga nazar solib turmoq; mettre qqn. dans sa poche qo‘lga olmoq, o‘z hukmronligiga, izmiga olmoq; fam. c'est dans la poche ish pishdi
    2. cho‘zilib, osilib qolgan joy; ce pantalon fait des poches aux genoux bu shimning tizzalari osilib qolibdi; poches sous les yeux salqigan ko‘zlar
    3. konvert
    4. cho‘ntak, hamyon (portfel, chamadon); cette valise a une poche extérieure bu chamadonning tashqi cho‘ntagi bor
    5. xalta, sumka (organlar); poche ventrale du kangourou femelle urg‘ochi kenguruning xaltasi
    6. chuqur, o‘yiq, kamgak, kamar; une poche d'eau, de pétrole suv va neft kamgaklari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > poche

  • 7 propre

    I adj.
    1. xususiy, o‘ziga tegishli, qarashli bo‘lgan, o‘z, o‘zining; vous lui remettrez ces papiers en main propres siz bu qog‘ozlarni uning o‘z qo‘liga topshirasiz; nom propre atoqli ot; propre à xos, xos bo‘lgan, odat bo‘lgan; un défaut propre la jeunesse yoshlarga xos kamchilik
    2. il rentrera par ses propres moyens u o‘z vositalari yordamida qaytadi; dans leur propre intérêt o‘zlarining shaxsiy manfaatlari yo‘lida; il l'a vu de ses propres yeux u uni o‘z ko‘zi bilan ko‘rdi; ce sont ses propres mots bu aynan uning so‘zlari
    3. loyiq, mos, mos keladigan, ayni, layoqatli, qobil; le mot propre mos so‘z; je le crois propre à remplir cet emploi men uni bu ishni bajarishga layoqatli deb bilaman; un propre-à-rien noloyiq, noqodir, qo‘lidan ish kelmaydigan, hech narsada yo‘q odam
    II nm.
    1. shaxsiy, qarashli, tegishli, o‘z; avoir un bien en propre shaxsiy boylikka ega bo‘lmoq
    2. xoslik, o‘ziga xoslik, tegishlilik; c'est le propre du régime actuel bu hozirgi tuzimga xos narsa
    3. au propre o‘z ma'nosida; se dit au propre et au figuré o‘z va ko‘chma ma'noda aytiladi.
    adj.
    1. toza, ozoda, pokiza; un hôtel modeste mais propre kamtarona, lekin ozoda mehmonxona; des draps bien propres toza choyshablar; avoir les mains propres qo‘llari toza bo‘lmoq
    2. pokiza, ozoda, orasta (odam); loc. propre comme un sou neuf top-toza; nous voilà propres! mushkul ahvolga tushib qoldik!
    3. oq, toza nusxa; une copie propre toza nusxa; recopier au propre oqqa ko‘chirmoq; voilà du travail propre mana meyoriga yetkazib qilingan ish
    4. halol, sof (odam); une affaire pas très propre halol bo‘lmagan ish; c'est du propre! bu bemazagarchilik!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > propre

См. также в других словарях:

  • remplir — [ rɑ̃plir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1130 au p. p.; de re et emplir I ♦ 1 ♦ Rendre plein (un réceptacle), utiliser entièrement (un espace disponible). ⇒ emplir. Remplir un tonneau. ⇒ ouiller. Remplir une casserole d eau, une cuve de fioul …   Encyclopédie Universelle

  • remplir — Remplir. v. a. Emplir de nouveau. Remplir une marmite d eau il faut laisser boüillir tout cela à petit feu, & ne point remplir le pot. Il se prend plus ordinairement dans la simple signification d Emplir, rendre plein. Remplir sa cave de vin, ses …   Dictionnaire de l'Académie française

  • remplir — Remplir, Explere, Replere, Supplere, Farcire, Refercire, voyez Emplir. Remplir de quelque chose que ce soit, et comme entasser, Offercire, Infercire. Remplir les esprits de doulceurs, Perfundere animos suauitate. Remplir de joye, Perfundere… …   Thresor de la langue françoyse

  • Remplir l'attente, les espérances de quelqu'un — ● Remplir l attente, les espérances de quelqu un accomplir ce qu il attendait, ne pas trahir sa confiance …   Encyclopédie Universelle

  • remplir — (ran plir) v. a. 1°   Emplir de nouveau. 2°   Simplement, emplir, rendre plein. 3°   Remplir une voile. 4°   Remplir du point, de la dentelle. 5°   Remplir une quittance, une transaction. 6°   Remplir une place. 7°   Remplir l oreille. 8°   Il se …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REMPLIR — v. a. Emplir de nouveau. Ce tonneau, qui était plein, a fui ; il faut le remplir. Il faut remplir la pièce de vin à mesure qu elle baisse.   Il signifie plus ordinairement, Emplir, rendre plein. La bouteille est à moitié, il faut la remplir ou la …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REMPLIR — v. tr. Emplir de nouveau. Ce tonneau, qui était plein, a fui; il faut le remplir. Il faut remplir la pièce de vin à mesure que le niveau baisse. Il signifie, plus ordinairement, Emplir entièrement, rendre plein, combler. La bouteille est à moitié …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • remplir — vt. , emplir ; envahir ; couvrir (un mur, une feuille de papier ...) : anpli gv.3 (Gets, Saxel.002), êpli (Albertville.021, Chambéry.025b, Montagny Bozel.026), êplyi (Albanais.001), inpli (Aix.017, Annecy.003, Notre Dame Be.214, Thônes.004), C.1 …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • remplir — ramplir, rempli, rampli emplir ; combler. voir cafir, comolar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • se remplir — ● se remplir verbe pronominal être rempli verbe passif Recevoir quelque chose comme contenu : Retenue d eau qui se remplit à la fonte des neiges. ● se remplir (synonymes) verbe pronominal être rempli verbe passif Recevoir quelque chose comme… …   Encyclopédie Universelle

  • Faire, remplir son office — ● Faire, remplir son office accomplir les devoirs de sa charge : Le bourreau a fait son office ; jouer le rôle prévu : Le signal d alarme n a pas rempli son office …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»