-
1 Jali se utopence křísit.
Jali se utopence křísit.On entreprit de ranimer le noyé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jali se utopence křísit.
-
2 křísit
křísitranimerréveillerfaire revivre -
3 opět přivést k životu
opět přivést k životuranimer -
4 oživit
oživitrenouveleraviverraviveranimerranimerégayerréveillerressusciterrelancer -
5 Podařilo se utopence vzkřísit.
Podařilo se utopence vzkřísit.On a réussi à ranimer le noyé.On a réussi à rappeler le noyé à la vie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Podařilo se utopence vzkřísit.
-
6 probudit starou nevraživost
probudit starou nevraživostranimer du vieilles rancunesTschechisch-Französisch Wörterbuch > probudit starou nevraživost
-
7 probudit starou zlobu
probudit starou zloburanimer du vieilles rancunes -
8 přivést k životu
přivést k životuranimer -
9 vzkřísit
vzkřísitranimerressusciter -
10 vzkřísit starou nevraživost
vzkřísit starou nevraživostranimer du vieilles rancunesTschechisch-Französisch Wörterbuch > vzkřísit starou nevraživost
-
11 vzkřísit starou zlobu
vzkřísit starou zloburanimer du vieilles rancunes
См. также в других словарях:
ranimer — [ ranime ] v. tr. <conjug. : 1> • 1564; de re et animer 1 ♦ Vx Rendre à la vie (un mort). ⇒ ressusciter. ♢ Par métaph. Faire renaître, revivre. Ranimer le passé. « Cherchons à ranimer cette belle ombre effacée » (R. Rolland). 2 ♦ (1677)… … Encyclopédie Universelle
ranimer — Ranimer. v. act. Remettre la vie dans un corps. Dieu seul peut ranimer les morts … Dictionnaire de l'Académie française
Ranimer la flamme — ● Ranimer la flamme redonner vie à une tradition héroïque … Encyclopédie Universelle
ranimer — Ranimer, Rursus animare, Animum reddere. revivre … Thresor de la langue françoyse
ranimer — (ra ni mé) v. a. 1° Rendre à la vie. • La voix du Dieu vivant a ranimé ta cendre, RAC. Athal. IV, 6. • .... Par nos regrets les ranimerons nous ?, DUCIS Rom. IV, 1. 2° Par extension, redonner de la vigueur, du mouvement. • Par tes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RANIMER — v. a. Rendre la vie, redonner la vie. Dieu seul peut ranimer les morts. Il signifie, par extension, Redonner de la vigueur et du mouvement à une partie qui est comme morte. Ranimer un bras paralytique par des frictions, par des drogues… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RANIMER — v. tr. Rendre la vie, redonner la vie. Les soins qui lui furent prodigués ne purent le ranimer. Il signifie, par extension, redonner de la vigueur et du mouvement à une partie qui est comme morte. On est parvenu à ranimer son bras qui semblait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ranimer — vt. (qq.) : fâre rveni <faire revenir> (Arvillard), fére rèmnyi (à lui /// à lyai) <faire revenir (à lui /// à elle)> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
se ranimer — ● se ranimer verbe pronominal Revenir à soi, reprendre conscience : Se ranimer après une syncope. Retrouver une activité normale, l aspect qui la manifeste : Ses yeux se raniment. Reprendre une activité nouvelle : Le volcan s est ranimé. ● se… … Encyclopédie Universelle
réanimer — [ reanime ] v. tr. <conjug. : 1> • XVI e; éliminé par ranimer; repris mil. XIXe sous l infl. de réanimation; de re et animer ♦ Procéder à la réanimation de (⇒ ranimer). Fig. Faire revivre. La France « doit réanimer ses régions en déclin »… … Encyclopédie Universelle
raviver — [ ravive ] v. tr. <conjug. : 1> • 1170; de re et aviver 1 ♦ Rendre plus vif, plus actif, ramener à sa vigueur première. Le vent ravive le feu, la flamme. ⇒ ranimer. Produit qui ravive les couleurs. ⇒ aviver. Pronom. Foyer d incendie qui se… … Encyclopédie Universelle