Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

se+rajeunir

  • 1 rajeunir

    vi. /vt. ; raviver ; remettre à neuf: rajwin-ni gv.3 (Albanais), razhwéni (Compôte-Bauges).

    Dictionnaire Français-Savoyard > rajeunir

  • 2 молодеть

    rajeunir vi; reverdir vi ( fam)
    * * *
    v
    gener. rajeunir

    Dictionnaire russe-français universel > молодеть

  • 3 молодить

    э́та причёска её молоди́т — cette coiffure la rend plus jeune ( или la rajeunit)

    * * *
    v
    gener. rajeunir

    Dictionnaire russe-français universel > молодить

  • 4 омолодить

    омолоди́ть коллекти́в — rajeunir le personnel

    Dictionnaire russe-français universel > омолодить

  • 5 to upgrade regulations

    rajeunir les règles; moderniser la réglementation

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to upgrade regulations

  • 6 омолодиться

    rajeunir vi (a., ê.)

    Dictionnaire russe-français universel > омолодиться

  • 7 أظهر بمظهر الشباب

    rajeunir

    Dictionnaire Arabe-Français > أظهر بمظهر الشباب

  • 8 أعاد الشباب

    rajeunir

    Dictionnaire Arabe-Français > أعاد الشباب

  • 9 استعاد شبابه

    rajeunir

    Dictionnaire Arabe-Français > استعاد شبابه

  • 10 odmłodnieć

    rajeunir

    Słownik Polsko-Francuski > odmłodnieć

  • 11 odmłodzić

    rajeunir

    Słownik Polsko-Francuski > odmłodzić

  • 12 yosharmoq

    rajeunir

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > yosharmoq

  • 13 verjüngen

    fɛr'jyŋən
    v
    2)
    3) ( dünner werden) s'effiler, se rétrécir
    verjüngen
    verjụ̈ngen *
    rajeunir
    Beispiel: jemanden verjüngen [faire] rajeunir quelqu'un
    Beispiel: sich verjüngen ; (schmaler werden) se rétrécir

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > verjüngen

  • 14 repubesco

    rĕpūbesco, ĕre - intr. - rajeunir.    - Col. 2, 1 4.
    * * *
    rĕpūbesco, ĕre - intr. - rajeunir.    - Col. 2, 1 4.
    * * *
        Repubesco, repubescis, repubescere. Colum. Rajeunir.

    Dictionarium latinogallicum > repubesco

  • 15 rejuvenescer

    re.ju.ve.nes.cer
    [r̄eʒuvenes´er] vt+vi+vpr rajeunir.
    * * *
    verbo
    1 ( tornar jovem) rajeunir
    a felicidade rejuvenesce
    le bonheur rajeuni
    ela rejuvenesceu com o novo tratamento
    elle a rajeuni avec le nouveau traitement
    o novo visual rejuvenesce-a dez anos
    son nouveau look la rajeuni de dix ans
    2 ( dar aspecto renovado) rajeunir; rafraîchir

    Dicionário Português-Francês > rejuvenescer

  • 16 ringiovanire

    ringiovanire v. ( ringiovanìsco, ringiovanìsci) I. tr. rajeunir ( anche fig): questa pettinatura ti ringiovanisce cette coiffure te rajeunit. II. intr. (aus. essere) rajeunir (aus. avoir). III. prnl. ringiovanirsi rajeunir intr.

    Dizionario Italiano-Francese > ringiovanire

  • 17 подмладявам

    гл rajeunir, rendre jeune; подмладявам се rajeunir, se rajeunir.

    Български-френски речник > подмладявам

  • 18 instauro

    instauro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] établir solidement, construire; préparer, disposer, faire. [st2]2 [-] reconstruire, réparer, restaurer. [st2]3 [-] recommencer, renouveler, reprendre, refaire. [st2]4 [-] rassurer, raffermir.    - instaurare ferias Latinas, Liv.: recommencer les féries latines.    - instaurare societatem, Suet. Ner. 57: renouveler une alliance.    - instaurare epulas, Tac.: recommencer un repas.    - instaurare novum de integro bellum, Liv. 37, 19, 5: recommencer la guerre.    - instaurare scelus pristinum, Cic. Verr. 1.4.11: retomber dans le crime.    - instaurare templa, Enn.: restaurer les temples.    - instaurare gypso vina, Plin. 14, 20, 25, § 126: rajeunir les vins avec du gypse.    - instaurare sibi tunicas, Plin. 11, 23, 27, § 77: se faire une enveloppe.    - instaurare sibi monumenta, Plin. 31, 2, 3, § 6: se dresser des monuments.    - instaurare epulas, Virg.: préparer un repas.    - instaurare sacrum diis, Tac.: offrir un sacrifice aux dieux.    - instaurare choros, Virg.: former des danses.    - instaurati animi, Virg. En. 2, 451: courages raffermis.
    * * *
    instauro, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] établir solidement, construire; préparer, disposer, faire. [st2]2 [-] reconstruire, réparer, restaurer. [st2]3 [-] recommencer, renouveler, reprendre, refaire. [st2]4 [-] rassurer, raffermir.    - instaurare ferias Latinas, Liv.: recommencer les féries latines.    - instaurare societatem, Suet. Ner. 57: renouveler une alliance.    - instaurare epulas, Tac.: recommencer un repas.    - instaurare novum de integro bellum, Liv. 37, 19, 5: recommencer la guerre.    - instaurare scelus pristinum, Cic. Verr. 1.4.11: retomber dans le crime.    - instaurare templa, Enn.: restaurer les temples.    - instaurare gypso vina, Plin. 14, 20, 25, § 126: rajeunir les vins avec du gypse.    - instaurare sibi tunicas, Plin. 11, 23, 27, § 77: se faire une enveloppe.    - instaurare sibi monumenta, Plin. 31, 2, 3, § 6: se dresser des monuments.    - instaurare epulas, Virg.: préparer un repas.    - instaurare sacrum diis, Tac.: offrir un sacrifice aux dieux.    - instaurare choros, Virg.: former des danses.    - instaurati animi, Virg. En. 2, 451: courages raffermis.
    * * *
        Instauro, instauras, pe. prod. instaurare, ab Instar dictum. Radouber, Raccoustrer et rabiller, Refaire, Instaurer, Restaurer.
    \
        Instaurabat sacrum diis loci. Tacit. Apprestoit, ou appareilloit.
    \
        In villa sua, Cicero monumentum sibi instaurauerat. Plin. Avoit basti, ou edifié, ou appresté.
    \
        Acies instaurare. Virgil. Remettre sus et rallier les batailles qui s'estoyent separees.
    \
        Animum. Virgil. Se revigorer, Reprendre coeur et courage.
    \
        Bellum, aut pugnam. Iuuen. Liu. Recommencer la guerre, et la remettre sus.
    \
        Caedem. Cic. Remettre sus, Recommencer nouveau meurtre.
    \
        Epulas certatim instaurant. Virgil. Renforcent le banquet de viandes, et y en mettent d'advantage.

    Dictionarium latinogallicum > instauro

  • 19 pubesco

    pūbesco, ĕre, pūbŭi - intr. - [st1]1 [-] présenter les signes de la puberté, devenir pubère, se couvrir de poil follet.    - molli pubescere veste, Lucr. 5, 672: se couvrir de poil follet.    - pubescere leto: se rajeunir par la mort [le phénix]. --- Claud. Phoen. 51.    - poét. prata pubescunt flore, Ov. Tr. 3, 12, 7: les prés se couvrent de fleurs. [st1]2 [-] entrer dans l'adolescence.    - cum primum pubesceret, etc., Cic. Off. 1, 32, 118: aux premiers jours de sa jeunesse. --- Liv. 8, 8.    - fig. pubescente vere, Amm. 27, 5, 2; 30, 5, 1: au début du printemps.    - vinum cum pubescit, Macr. S. 7, 7: le vin, quand il se fait. [st1]3 [-] pousser avec vigueur, se développer, croître, se fortifier.    - omnia, quae terra gignit, maturata pubescunt, Cic. Nat. 1, 2, 4: tout ce que la terre produit vient à maturité.    - cf. Cic. Nat. 2, 19, 50; Col. 4, 28, 1.
    * * *
    pūbesco, ĕre, pūbŭi - intr. - [st1]1 [-] présenter les signes de la puberté, devenir pubère, se couvrir de poil follet.    - molli pubescere veste, Lucr. 5, 672: se couvrir de poil follet.    - pubescere leto: se rajeunir par la mort [le phénix]. --- Claud. Phoen. 51.    - poét. prata pubescunt flore, Ov. Tr. 3, 12, 7: les prés se couvrent de fleurs. [st1]2 [-] entrer dans l'adolescence.    - cum primum pubesceret, etc., Cic. Off. 1, 32, 118: aux premiers jours de sa jeunesse. --- Liv. 8, 8.    - fig. pubescente vere, Amm. 27, 5, 2; 30, 5, 1: au début du printemps.    - vinum cum pubescit, Macr. S. 7, 7: le vin, quand il se fait. [st1]3 [-] pousser avec vigueur, se développer, croître, se fortifier.    - omnia, quae terra gignit, maturata pubescunt, Cic. Nat. 1, 2, 4: tout ce que la terre produit vient à maturité.    - cf. Cic. Nat. 2, 19, 50; Col. 4, 28, 1.
    * * *
        Pubesco, pubescis, pubescere. Cic. Commencer à avoir barbe, et à devenir homme.
    \
        Pubescere de stirpibus dictum. Cic. Croistre.

    Dictionarium latinogallicum > pubesco

  • 20 remoçar

    re.mo.çar
    [r̄emos´ar] vt+vpr rajeunir.
    * * *
    verbo
    rajeunir

    Dicionário Português-Francês > remoçar

См. также в других словарях:

  • rajeunir — [ raʒɶnir ] v. <conjug. : 2> • XIIIe; rajovenir dial.XIIe; de re et jeune I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre la jeunesse à. Rajeunir les vieillards avec des injections d hormones. Loc. fam. (1811) Cela ne me, ne nous... rajeunit pas, se dit à propos d… …   Encyclopédie Universelle

  • rajeunir — Rajeunir. v. n. Redevenir jeune, reprendre l air & la vigueur de la jeunesse. La fable dit qu AEson rajeunit par l art de Medée. les serpents rajeunissent en quittant leur vieille peau. on a veu un homme rajeunir à l âge de cent ans. il a un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rajeunir — Rajeunir, Iuuenescere, Repubescere …   Thresor de la langue françoyse

  • rajeunir — (ra jeu nir) v. a. 1°   Refaire jeune. •   Encore passe si ces messieurs [les pasteurs de Suisse] faisaient des miracles ; s ils rajeunissaient M. Abauzit, s ils guérissaient M. Bonnet de sa surdité, VOLT. Facéties, Quest. miracles, 13. •   Tous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RAJEUNIR — v. a. Rendre jeune, rendre la jeunesse. Selon la Fable, Médée rajeunit Éson. Cet alchimiste se vantait d avoir trouvé le secret de rajeunir les vieillards.   Il signifie plus ordinairement, Rendre l air de la jeunesse. Sa perruque le rajeunit de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RAJEUNIR — v. tr. Rendre jeune, rendre la jeunesse. Selon la Fable, Médée rajeunit éson. Il signifie plus ordinairement Rendre l’air de la jeunesse. Sa cure d’air l’a rajeuni de dix ans. Ce costume le rajeunit. Fam., Cela ne nous rajeunit pas, se dit Quand… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rajeunir — vi. /vt. ; raviver ; remettre à neuf : rajwin ni gv.3 (Albanais), razhwéni (Compôte Bauges) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Cherie, je me sens rajeunir — Chérie, je me sens rajeunir Chérie, je me sens rajeunir Ginger Rogers, Cary Grant et Marilyn Monroe Titre original Monkey Business …   Wikipédia en Français

  • Chérie, Je Me Sens Rajeunir — Ginger Rogers, Cary Grant et Marilyn Monroe Titre original Monkey Business …   Wikipédia en Français

  • Chérie, je me sens rajeunir — Ginger Rogers, Cary Grant et Marilyn Monroe Données clés …   Wikipédia en Français

  • se rajeunir — ● se rajeunir verbe pronominal Essayer de paraître plus jeune : Se rajeunir en se faisant faire un lifting. Se prétendre plus jeune qu on n est réellement : Se rajeunir d au moins cinq ans …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»