Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

se+raconter

  • 1 سرد

    I سَرْدٌ
    ['sard]
    n m
    قَصٌّ récit m, narration f

    سَرْدٌ القِصَّةِ — raconter une histoire

    II سَرَدَ
    [sa'rada]
    v
    رَوى raconter, narrer

    سَرَدَ الأَحْداثَ — Il a raconté ce qui s'est passé.

    Dictionnaire Arabe-Français > سرد

  • 2 قص

    I قَصَّ
    ['qasʼːa]
    v
    1) قَطَعَ couper

    قَصَّ الحَبْلَ — Il a coupé la corde.

    2) رَوَى raconter

    قَصَّ قِصَّةً — Il a raconté une histoire.

    ♦ قَصَّ الأَثَرَ dépister, filer qqn
    II قَصٌّ
    ['qasʼː]
    n m
    1) سَرْدٌ f narration

    فَنُّ القَصِّ — l'art de raconter

    2) قَطْعٌ f coupe

    قَصُّ الشَّعْرِ — coupe de cheveux

    Dictionnaire Arabe-Français > قص

  • 3 اخبر

    renseigner; rapporter; raconter; informer

    Dictionnaire Arabe-Français > اخبر

  • 4 اقتص

    retracer; raconter; narrer

    Dictionnaire Arabe-Français > اقتص

  • 5 حكى

    narrer; copier; conter; conté; singer; retracer; reproduire; répéter; raconter; raconté

    Dictionnaire Arabe-Français > حكى

  • 6 رسم

    tracer; tracement; tracé; traçage; topo; taxer; taxe; tableau; signalement; représenter; raconter; portrait; peinture; peindre; péage; orante; orant; officialiser; marquer; marque; marquage; impôt; image; gravure; formes; figurer; figuration; engendrer; effigie; édicter; ébaucher; droite; droit; dessiner; dessin; dépeindre; décrire; décréter; copie; configurer

    Dictionnaire Arabe-Français > رسم

  • 7 روى

    romancer; retracer; répéter; raconter; narrer; irriguer; irrigué; dire; désaltérer; conter; conté; abreuver

    Dictionnaire Arabe-Français > روى

  • 8 سرد

    tricoter; tricot; réseau; remmaillage; remaillage; récit; raconter; raconté; présentation; narrer; narration; histoire; énumérer; énumération; dénombrement; conter; comptage; barder

    Dictionnaire Arabe-Français > سرد

  • 9 وصف

    spécialité; signaler; signalement; récit; raconter; qualifier; qualificative; qualification; qualificatif; portraiturer; portrait; peindre; ordonner; médicamenter; formuler; évoquer; épithète; description; dépeindre; décrire; caractériser; adjectiver; adjectif

    Dictionnaire Arabe-Français > وصف

  • 10 حدث

    I حَدَثَ
    [ħadaθa]
    v
    وَقَعَ avoir lieu, arriver

    حَدَثَ حادِثٌ — Un accident a eu lieu.

    II حَدَثٌ
    [ħadaθ]
    n m
    1) حادِثَةٌ évènement m, incident m

    حَدَثٌ خَطيرٌ — incident dangereux

    2) الصَّغيرُ في السِّنِّ f jeunesse

    مَحْكَمَةُ الأَحْداثِ — tribunal pour jeunes délinquants

    ♦ ضابِطُ أَحْداثٍ éducateur pour jeunes délinquants
    III حَدَّثَ
    ['ħadːaθa]
    v
    1) أَخْبَرَ raconter

    حَدَّثَنا عَن حَياتِهِ في الخارجِ — Il nous a raconté sa vie à l'étranger.

    2) جَعَلَهُ حديثاً moderniser, mettre à jour

    حَدَّثَ آلاتِ المَصْنَعِ — Il a modernisé les machines de l'usine.

    Dictionnaire Arabe-Français > حدث

  • 11 حكى

    حَكَى
    [ħa'kaː]
    v
    رَوَى raconter, conter

    حَكَى حِكايَةً — Il a raconté une histoire.

    Dictionnaire Arabe-Français > حكى

  • 12 روى

    رَوَى
    [ra'waː]
    v
    1) سَقَى arroser

    رَوَى الأَزْهارَ — Il a arrosé les fleurs.

    2) حَكَى raconter

    رَوَى حِكايَةً — Il a raconté une histoire.

    Dictionnaire Arabe-Français > روى

  • 13 سلسل

    سَلْسَلَ
    ['salsala]
    v
    1) رَتَّبَ بالتَّسَلْسُلِ sérier, arranger par séries

    سَلْسَلَ الأَعْدادَ — Il a inscrit les nombres en ordre.

    2) رَوى بالتَّسَلْسُلِ raconter en séquences

    سَلْسَلَ الأَحْداثَ — Il a raconté les évènements par ordre chronologique.

    3) قَيَّدَ بِسِلْسِلَةٍ enchaîner

    سَلْسَلَ السُّجَناءَ — Il a enchaîné les prisonniers.

    4) صَبَّ verser

    سَلْسَلَ الماءَ في حَلْقِهِ — Il lui a versé de l'eau dans le gosier.

    ♦ سَلْسَلَ نَسَبَهُ Il a hiérarchisé ses origines.

    Dictionnaire Arabe-Français > سلسل

См. также в других словарях:

  • raconter — [ rakɔ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de re et a. fr. aconter, de conter 1 ♦ Exposer par un récit (des faits vrais ou présentés comme tels). ⇒ conter, narrer, rapporter, relater, retracer. Raconter ce qui s est passé. « Je raconte une… …   Encyclopédie Universelle

  • raconter — Raconter, Narrare, Denarrare, Enarrare, Renarrare, Commemorare, Nuncupare, Percensere, Proferre, Referre. Raconter paravant, Praenarrare. Raconter une chose en trois manieres, Ordinem triplicem rei gestae edere. Raconter une chose de loing, et… …   Thresor de la langue françoyse

  • raconter — Raconter. v. act. Conter, narrer quelque chose, soit vraye, soit fausse. Raconter une histoire. raconter un fait. il nous raconta ses voyages, ses combats, ce qui s estoit passé en telle occasion. raconter les particularitez de quelque action.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • raconter\ des\ bobards — Raconter des mensonges, des bêtises, des invraisemblances. • Tu m’as raconté un bobard, hier. On passait pas le film à la télé! J’ai attendu pour rien. • – Tu racontes des bobards! – Je voulais gagner du temps. – Bravo, c’est gagné! …   Le petit dico du grand français familier

  • raconter — (ra kon té) v. a. 1°   Faire le récit de. Le roi : Sortir d une bataille, et combattre à l instant ! D. •   Diègue : Rodrigue a pris haleine en vous la racontant, CORN. Cid, IV, 5. •   Je ne vous raconterai pas la suite trop fortunée de ses… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RACONTER — v. a. Conter, narrer une chose, vraie ou fausse. Raconter une histoire. Raconter un fait. Il nous raconta ses voyages, ses combats, ce qui s était passé en telle occasion. Il nous a raconté de point en point toutes ses aventures. On raconte de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • raconter — vt. , conter, évoquer ; relater, faire le récit de : RAKONTÂ (Aillon V., Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Bellevaux, Bogève, Chambéry, Giettaz, Montagny Bozel, Morzine, Table, Thoiry). E. : Bec. A1) raconter, entortiller, envelopper,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • RACONTER — v. tr. Conter, narrer une chose vraie ou fausse. Il nous raconta ses voyages, ses combats, ce qui s’était passé en telle occasion. Il nous a raconté de point en point toutes ses aventures. On raconte de lui beaucoup de choses que je ne crois pas …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • raconter\ des\ salades — Mentir. Raconter des fadaises, des balivernes, trouver de mauvaises excuses. • Va raconter tes salades ailleurs, Jessica, moi je veux rien savoir de tes mélis mélos! • Tout ça c’est des salades! Il veut nous faire avaler n’importe quoi! Y a pas… …   Le petit dico du grand français familier

  • raconter — ra + conter (v. 1) Présent : raconte, racontes, raconte, racontons, racontez, racontent ; Futur : raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront ; Passé : racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent ; …   French Morphology and Phonetics

  • raconter — v.t. J te raconte pas, tic de langage pour : Écoute ce que je te raconte …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»