-
1 répéter
I vt.1. biror narsani qayta-qayta gapirmoq, takrorlamoq, qaytarmoq; répéter toujours la même chose doim bir narsani takrorlamoq; je vous ai répété cent fois de ne pas toucher à cet appareil men sizga bu apparatga tegmang deb, yuz marta qaytardim2. qaytarmoq, takrorlamoq (biror kishi aytgan narsani); je ne fais que répéter ses paroles men uning gapini qaytaryapman xolos; répéter qqch. mot pour mot biror narsani so‘zma-so‘z qaytarmoq; je vous confie un secret, ne le répétez pas men sizga bir sirni ishonib aytaman, siz uni birovga aytmang; il répète ce qu'il a entendu dire u eshitgan narsasini qaytaraveradi3. qaytarmoq, qayta boshlamoq; répéter une expérience sinovni qaytarmoq4. takrorlamoq, qaytarmoq, repetitsiya qilmoq; répéter un rôle rolni takrorlamoq; les comédiens sont en train de répéter aktyorlar takrorlashyaptiII se répéter vpr.1. bir narsani qaytaravermoq2. qaytarilmoq, takrorlanmoq; que cet incident ne se répète pas! bu hodisa boshqa qaytarilmasin! -
2 défi
nm.1. chaqiriq, chaqiruv, chorlov, chorlash; lancer un défi qarshi qo‘ymoq, qarshi chiqmoq, qarshi harakat qilmoq, chaqirmoq; relever, accepter un défi chaqiriqni qabul qilmoq; je l'ai mis au défi de répéter ses paroles unga so‘zlarini takrorlashga jur'at eta olmasligini aytdim2. qarshi chiqish, da'vat3. bo‘ysunishdan bosh tortish, tovlash. -
3 épuiser
I vt.1. quritmoq, tugatmoq; épuiser une citerne hovuz, havzani quritmoq2. tamomlamoq, sarf qilmoq, sop qilmoq, bitirmoq; épuiser un gisement de charbon ko‘mir qatlamini sarflab bitirmoq3. kuchsizlantirmoq, oriqlantirmoq, xonavayron qilmoq (yer haqida); épuiser la terre yerni kuchsizlantirmoq4. bitkizmoq, oxiriga olib bormoq; tugatmoq; épuiser un sujet mavzuni oxiriga olib bormoq5. holdan toydirmoq, charchatmoq; tinkasini quritmoq6. fig. joniga tegmoq, jonidan to‘ydirmoq; bezor qilmoq; qiynamoq; il nous épuise avec ses questions u savol beraverib hammamizning jonimizga tegdiII s'épuiser vpr.1. tugamoq, sop bo‘lmoq, tamom bo‘lmoq, qurimoq; les provisions s'épuisent oziq-ovqat tugayapti; la source s'est épuisée buloq quridi2. kuchsizlanmoq, charchamoq, oriqlamoq (yer haqida); la terre s'épuise yer oriqlab ketyapti3. charchamoq, holdan toymoq, tinkasi qurimoq; je m'épuise à vous le répéter sizga uni takrorlashdan tinkam quridi. -
4 pardon
nm.1. kechirish, afv etish, gunohidan o‘ tish, ma'zur tutish; demander pardon à qqn. birovdan kechirim so‘ramoq; accorder son pardon à qqn. birovni kechirmoq, afv etmoq2. je vous demande pardon sizdan uzr so‘rayman; ou ellipt. pardon uzr; pardon?, pouvez-vous répéter? kechirasiz?, yana bir qaytaringchi!3. fam. le père était déjà costaud, mais alors le fils, pardon otasi bu vaqtda baquvvat edi, lekin o‘g‘li bo‘lsa, kechirasiz! -
5 perroquet
nm. to‘ ti, to‘ tiqush; perroquet d'Amérique, d'Afrique Amerika, Afrika to‘ tisi; répéter qqch. comme un perroquet biror narsani huddi to‘ tiqushday qaytarmoq.nm.mar. bramsel (eng yuqorigi yarus yelkani); le grand, petit perroquet grot-bramsel, for-bramsel. -
6 satiété
nm. juda to‘yish, to‘yib ketish, bo‘kish; l'excès amène la satiété ortiqchalik bo‘kishga olib keladi; à satiété bo‘kkuncha; répéter une chose à satiété bir narsani qaytaraverib, to‘ydirib yubormoq. -
7 slogan
nm.anglic. chaqiriq, shior; lancer, répéter un slogan chaqiriq tashlamoq, chaqiriqni qaytarmoq.
См. также в других словарях:
répéter — [ repete ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIIe; lat. repetere « chercher pour reprendre » I ♦ Recommencer à dire, à faire. 1 ♦ Dire, exprimer de nouveau (ce qu on a déjà exprimé). « Il ne me le dit plus; il ne fait que me le répéter »… … Encyclopédie Universelle
RÉPÉTER — v. a. Redire, dire ce qu on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela, et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Cet écho répète deux fois, trois fois, les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
répéter — (ré pé té. La syllabe pé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je répète, excepté au futur et au conditionnel : je répéterai) v. a. 1° Dire ce qu on a déjà dit soi même. • Dieu ne parle qu une fois, et il ne répète… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
repeter — I. Repeter. v. a. Agir pour ravoir ce qui a esté pris, retenu, ou receu de trop. Il a beaucoup à repeter sur ses coheritiers. j ay à repeter cela contre luy. repeter de grandes sommes sur les gens d affaires. Repeter, signifie aussi, Redire ce… … Dictionnaire de l'Académie française
RÉPÉTER — v. tr. Redire, dire ce qu’on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Je vous répète ce que je lui ai dit. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repeter — I. Repeter, Repetere. Repeter et reduire souvent une mesme chose, Inculcare, Canere siue cantare aliquid alicui. Ce chapitre a esté mis et repeté par toutes loix, Ambulat hoc caput per omnes leges. II. Repeter pour Redemander, voyez Redemander.… … Thresor de la langue françoyse
répéter — vt. , redire ; s exercer, s entraîner, se préparer, (à chanter des chants d église, à jouer une pièce de théâtre...) ; divulguer (une nouvelle) : RÉPÈTÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry, Montagny Bozel, Saxel.002), (a)rpètâ (Villards… … Dictionnaire Français-Savoyard
répéter — repetatur лат. [рэпэта/тур] répéter фр. [рэпэтэ/] повторить … Словарь иностранных музыкальных терминов
Répéter c’est reculer pour mieux sauter. — См. Повторенье есть мать ученья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Répéter — Répétition Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
répéter — (v. 1) Présent : répète, répètes, répète, répétons, répétez, répètent ; Futur : répéterai, répéteras, répétera, répéterons, répéterez, répéteront ; Passé : répétai, répétas, répéta, répétâmes … French Morphology and Phonetics