Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

se+quereller

  • 1 شاآس

    quereller

    Dictionnaire Arabe-Français > شاآس

  • 2 شاجر

    quereller; ferailler

    Dictionnaire Arabe-Français > شاجر

  • 3 عاتب

    quereller

    Dictionnaire Arabe-Français > عاتب

  • 4 لخاصم

    quereller

    Dictionnaire Arabe-Français > لخاصم

  • 5 نازع

    quereller; disputer; contester; chicaner; agoniser

    Dictionnaire Arabe-Français > نازع

  • 6 أنب

    vitupérer; tancer; reprocher; quereller; moucher; gronder; gourmander; fustiger; crier; blâmer; apostropher; admonester

    Dictionnaire Arabe-Français > أنب

  • 7 شاد

    tireuse; tireur; quereller; maçonner; édifier; disputer; chanter; chantante; chantant; bâtir

    Dictionnaire Arabe-Français > شاد

  • 8 وبخ

    admonester; vitupérer; tancer; sermonner; semoncer; secouer; secoué; savonner; sabrer; réprimander; remontrer; rabrouer; quereller; moucher; morigéner; moraliser; molester; gronder; gourmander; galvauder; fustiger; engueuler; crier; chapitrer; censurer; blâmer; blâmé; assaisonner; apostropher

    Dictionnaire Arabe-Français > وبخ

  • 9 إحتك

    إِحْتَكَّ
    [ʔiħta'kːa]
    v
    1) تلامَسَ se frotter contre

    إحتكَّت السَّيّارتانِ — Les deux voitures se sont accrochées.

    2) ناوشَ se quereller

    إِحْتَكَّ بِخُصومِهِ — Il s'est querellé avec ses adversaires.

    3) تَفاعَلَ être en contact avec

    إِحْتَكَّ الشَّرْقُ بالغَرْبِ — L'Orient était en contact avec l'Occident.

    Dictionnaire Arabe-Français > إحتك

  • 10 تشاجر

    تَشاجَرَ
    [ta'ʃaːӡara]
    v
    تَنازَعَ se bagarrer, se quereller

    تَشاجَرَ المُشَجِّعونَ — Les supporteurs se sont querellés.

    Dictionnaire Arabe-Français > تشاجر

  • 11 تشاحن

    تَشاحَنَ
    [ta'ʃaːħana]
    v
    تَخاصَمَ se disputer, se quereller

    تَشاحَنَ الجيرانُ — Les voisins se disputaient.

    Dictionnaire Arabe-Français > تشاحن

  • 12 تنازع

    I تَنازُعٌ
    [ta'naːzuʔʼ]
    n m
    1) مُقَاوَمَةٌ f lutte

    تَنازُعُ المُحْتَضَرِ — la lutte de l'agonisant pour rester en vie

    2) تَنافُسٌ compétition f, concurrence f

    دونَ تَنازُعٍ — sans compétition

    ♦ تَنازُعِ البَقاءِ صِراعٌ مِن أَجْلِ البَقاءِ lutte pour la vie
    II تََنازَعَ
    [ta'naːzaʔʼa]
    v
    تَخاصَمَ se disputer, se quereller

    تَنازَعَ الشَّريكانِ عَلى الأَرْباحِ — Les deux partenaires se sont querellés sur les bénéfices.

    Dictionnaire Arabe-Français > تنازع

  • 13 شاجر

    شاجَرَ
    ['ʃaːʒara]
    v
    خاصَمَ se quereller, se disputer avec

    شاجَرَ جيرنَهُ — Il s'est querellé avec ses voisins.

    Dictionnaire Arabe-Français > شاجر

См. также в других словарях:

  • quereller — [ kərele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611; « intenter un procès, réclamer » XIIe; de querelle 1 ♦ Vieilli Attaquer (qqn) par des actes ou des paroles hostiles. Ils « savaient, aux querelles que leur faisait Minoret, quand il avait été querellé …   Encyclopédie Universelle

  • quereller — Quereller. v. a. Faire querelle à quelqu un. Il est venu nous quereller mal à propos. ne querellez personne. On dit, que Des gens se sont querellez, pour dire, qu Ils ont eu dispute l un contre l autre avec des paroles aigres. Ils se querellent… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • quereller — (ke rè lé) v. a. 1°   Faire querelle à quelqu un. •   Il ne vous suffit que votre libelle me déchire en public ; vos lettres me viennent quereller jusque dans mon cabinet, CORN. Lett. apolog.. •   C est pour me quereller donc, à ce que je voi,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • QUERELLER — v. a. Faire querelle à quelqu un. Il est venu nous quereller mal à propos. Ne querellez personne.   Il s emploie aussi avec le pronom réciproque, et signifie, Disputer l un contre l autre avec des paroles aigres. Ces gens se sont querellés. Ils… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • QUERELLER — v. tr. Chercher querelle à quelqu’un. Il est venu nous quereller sans raison. Ne querellez personne. Il signifie encore Gronder, réprimander. Son père l’a querellé. C’est un homme qui querelle toujours ses domestiques. Il s’emploie quelquefois… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • quereller — (Se), vp. => Disputer (Se) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'entre-quereller — entre quereller (s ) (an tre ke rè lé) v. réfl. Se quereller l un l autre. Ils ne font que s entre quereller. HISTORIQUE    XVIe s. •   Employans quelquesfois plus de temps à s entre quereller, qu à travailler à leur besongne, O. DE SERRES 42.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • entre-quereller — ENTRE QUERELLER, v. qui ne s emploie qu avec le pronom personnel, SENTRE QUERELLER. Se quereller l un l autre. Ils ne font que s entre quereller …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entre-quereller — (s ) [ɑ̃tʀəkəʀele] v. pron. ÉTYM. XVIe; de entre , et quereller. ❖ ♦ Vx. Se quereller mutuellement …   Encyclopédie Universelle

  • ENTRE-QUERELLER — (S ). v. réciproque Se quereller l un l autre. Ils ne font que s entre quereller …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • se quereller — ● se quereller verbe pronominal Avoir une querelle, un différend avec quelqu un. ● se quereller (synonymes) verbe pronominal Avoir une querelle, un différend avec quelqu un. Synonymes : s accrocher (familier) se chamailler se disputer …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»