Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

se+prêter+à

  • 61 prêter

    vt. PRÉTÂ (Aix, Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cohennoz, Doucy- Bauges.114, Douvaine, St-Pierre-d'Alb., Thônes, Saxel, Villards-Thônes), prèshâ (Montagny-Bozel). - E.: Aider, Secourir.
    A1) s'adapter, obéir, concourir avec grâce, être docile et de bonne composition ; prêter son concours, participer avec plaisir (à un jeu) ; prendre // épouser prêter la forme du corps (ep. d'un vêtement, d'une chaussure) ; être convenable, convenir, faire l'affaire: s'prétâ vp. (001,114).

    Dictionnaire Français-Savoyard > prêter

  • 62 preter·flug·i

    vt пролететь (мимо), лететь мимо; промелькнуть \preter{·}flug{}{·}i{}{·}o пролёт мимо, пролетание мимо \preter{·}flug{}{·}i{}e мимолётом, на лету; мельком; вскользь.

    Эсперанто-русский словарь > preter·flug·i

  • 63 prêter le flanc

    1) воен. подставить фланг
    2) (по)дать повод к..., играть на руку кому-либо

    Il se croyait libre de toute foi, et il n'était tout entier qu'une torche de foi. Rien ne pouvait davantage prêter le flanc à l'ironie française... (R. Rolland, La foire sur la place.) — Он воображал себя свободным от всякой веры, а сам был факелом веры. Трудно было найти лучшую пищу для французской иронии...

    Malheur à qui prête le flanc au ridicule: sa caustique empreinte est ineffaçable. (J.-J. Rousseau, (GL).) — Горе тому, кто дает повод к осмеянию: насмешки оставляют несмываемое пятно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter le flanc

  • 64 prêter

    давать взаймы, давать в долг(другу, знакомому) | давать в кредит или ссужать ( в бизнесе)
    предоставлять во временное пользование | предоставлять взаймы

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > prêter

  • 65 preter·atent·i

    vt пропустить мимо внимания, обойти вниманием, не обратить внимания, упустить из вида, пропустить, проглядеть, прозевать, проворонить \preter{·}atent{}{·}i{}{·}o пропуск мимо внимания; недосмотр.

    Эсперанто-русский словарь > preter·atent·i

  • 66 preter·distanc·i

    vt опередить, обогнать (на определённое расстояние) \preter{·}distanc{·}i la persekutantojn je tri kilometroj опередить преследователей на три километра.

    Эсперанто-русский словарь > preter·distanc·i

  • 67 preter·dorm·i

    vt проспать (пропустить, не заметить) \preter{·}dorm{·}i la komencon de la milito проспать начало войны; ср. fordormi, tradormi.

    Эсперанто-русский словарь > preter·dorm·i

  • 68 preter·vol·a

    происходящий помимо воли, невольный \preter{·}vol{}{·}a{}e помимо воли, невольно.

    Эсперанто-русский словарь > preter·vol·a

  • 69 preter-

    сверх- приставка:
    сверх- (over-, super-, extra-, ultra-, hyper-, preter-)

    Англо-русский синонимический словарь > preter-

  • 70 preter-

    встречается в словах лат. происхождения со значением: сверх, за пределами чего-л. - preterhuman сверхчеловеческий - preternatural сверхъестественный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > preter-

  • 71 prêter à guichet ouvert

    ссужать направо и налево, ссужать безотказно

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter à guichet ouvert

  • 72 prêter à l'équivoque

    вызвать кривотолки, дать повод к кривотолкам

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter à l'équivoque

  • 73 prêter à la petite semaine

    ссужать на короткий срок под высокие еженедельные проценты; брать высокий, ростовщический процент

    Le père Goriot était encore un avare qui prêtait à la petite semaine, un homme qui nourrissait des numéros à la loterie... (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Папаша Горио был также скрягой, ссужавшим под высокие проценты на короткий срок, и лотерейным игроком, игравшим на "сквозной" номер...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter à la petite semaine

  • 74 prêter à rire

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter à rire

  • 75 prêter au jeu

    Et qu'on ne vienne plus parler de Voltaire sans cœur, cupide... On peut le haïr et, si l'on y tient, l'injurier, il prête au jeu, hélas! mais qu'on l'injure pour les justes motifs. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Пусть больше не говорят о бессердечии, жадности Вольтера... Можно его ненавидеть и, кому придет охота, его оскорблять, он сам дает к этому повод, к сожалению, но по крайней мере пусть его ругают не без достаточных оснований.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter au jeu

  • 76 prêter des charités à qn

    ирон.
    возвести поклеп на кого-либо, ославить кого-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter des charités à qn

  • 77 prêter l'oreille

    1) (тж. dresser l'oreille/les oreilles; pointer les oreilles; tendre l'oreille; avoir l'oreille tendue) прислушиваться, напрягать слух, навострить уши

    Daniel eut beau tendre l'oreille, il ne surprit que les mots "villa" et "billard". Le jeune homme hocha la tête avec conviction. - Ça doit être nickel! dit-il à voix haute. (J.-P. Sartre, L'Âge de raison.) — Даниэль напрасно напрягал слух, ему удалось уловить только два слова: "вилла" и "бильярд". Молодой человек убежденно покачал головой. - Это должно быть здорово! - сказал он громко.

    Le Roi. - Je sais que vous m'aimez, Madame. (Il prête l'oreille.) N'entendez-vous rien? (A. Salacrou, Le Pont de l'Europe.) — Король. - Я знаю, что вы меня любите, Мадам. (Прислушивается.) Вы ничего не слышите?

    Elle avait, au milieu de son babil, de graves réflexions inattendues, lointaines, qui faisaient dresser l'oreille à Annette. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — В ее болтовне порой проскальзывали неожиданные, неотчетливые, но поражающие своей серьезностью, замечания, которые заставляли Аннетту настораживаться.

    2) выслушать внимательно, обратить внимание

    Mais les bons citoyens ne prêtaient pas l'oreille à ces bruits odieux et s'attachaient aux nouvelles de victoire qui allaient de bouche en bouche s'affirmant et se confirmant. (A. France, La Révolte des anges.) — Но добрые граждане не обращали внимания на эти злостные слухи, а жадно ловили вести о победе, которые передавались из уст в уста и казались все более и более достоверными.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter l'oreille

  • 78 prêter le collet à qn

    2) разг. заставлять слушать себя, приставать со своими рассказами

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter le collet à qn

  • 79 prêter les mains à qch

    согласиться, пойти на что-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter les mains à qch

  • 80 prêter les mots à qn

    On lui prêtait des mots qu'il n'avait jamais prononcés. On racontait, sur sa vie, des anecdotes parfois scandaleuses. (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — Ему приписывали слова, которых он никогда не говорил. О его жизни рассказывали весьма скандальные анекдоты...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter les mots à qn

См. также в других словарях:

  • prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… …   Encyclopédie Universelle

  • Preter- — Pre ter [L. praeter past, beyond, originally a compar. of prae before. See {For}, prep.] A prefix signifying past, by, beyond, more than; as, preter mission, a permitting to go by; preternatural, beyond or more than is natural. [Written also… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prêter le flanc à — ● Prêter le flanc à s offrir à l attaque de son adversaire en se découvrant ; donner prise à des critiques, s exposer à quelque chose : Prêter le flanc au ridicule …   Encyclopédie Universelle

  • Prêter main-forte à quelqu'un — ● Prêter main forte à quelqu un lui prêter aide, secours …   Encyclopédie Universelle

  • Prêter attention à quelque chose, à quelqu'un — ● Prêter attention à quelque chose, à quelqu un en tenir compte …   Encyclopédie Universelle

  • Prêter l'oreille — ● Prêter l oreille écouter ; écouter favorablement …   Encyclopédie Universelle

  • Prêter la main à quelque chose — ● Prêter la main à quelque chose offrir son concours …   Encyclopédie Universelle

  • Prêter sa voix — ● Prêter sa voix en parlant d un artiste, chanter, le plus souvent au profit d une œuvre, dans un gala, etc. ; doubler un acteur …   Encyclopédie Universelle

  • Prêter son nom — ● Prêter son nom permettre que son nom figure dans un acte, dans une affaire …   Encyclopédie Universelle

  • Prêter à rire, à sourire — ● Prêter à rire, à sourire susciter le rire, le sourire …   Encyclopédie Universelle

  • preter- — {{hw}}{{preter }}{{/hw}}pref. : in parole composte dotte significa ‘oltre’, ‘al di là’: preterintenzionale …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»