-
41 давить на желудок
vgener. peser sur l'estomac -
42 иметь большое значение
vgener. peser lourd, daterDictionnaire russe-français universel > иметь большое значение
-
43 иметь вес
vgener. avoir du poids, (известный) peser -
44 иметь влияние
v1) gener. (на кого-л.) avoir de l'ascendant sur (qn), avoir du poids, (на кого-л.) exercer de l'ascendant sur (qn)2) liter. peser -
45 иметь решающее значение
vgener. faire époque, peser lourd, être crucial (Il n'est pas crucial de savoir la vitesse exacte du vent, il est par contre très utile de savoir reconnaître les échelons significatifs de sa force.), être critique (L'attraction des investisseurs internationaux est critique pour n'importe quelle économie.)Dictionnaire russe-français universel > иметь решающее значение
-
46 иметь существенное значение
vgener. peser dans la balanceDictionnaire russe-français universel > иметь существенное значение
-
47 ложиться бременем
vgener. peser lourdement, porter (sur qn) -
48 ложиться тяжелым бременем на государственные финансы
Dictionnaire russe-français universel > ложиться тяжелым бременем на государственные финансы
-
49 на взгляд
разг. à vue d'œil; en apparence ( по внешности)на взгляд в э́том паке́те пять кило́ — à vue d'œil ce colis peut peser cinq kilos
на взгляд э́тот челове́к споко́ен — cet homme est calme en apparence
на пе́рвый взгляд — à première vue, au premier coup d'œil, de prime abord; à vue de nez (fam)
* * *prepos.gener. à vue d'oeil -
50 навалиться
1) ( придавить всей тяжестью) peser lourdement sur qchнавали́ться на вёсла — souquer, se pencher sur les rames, faire force de rames
навали́ться на врага́ — se jeter (tt) sur l'ennemi [en(ə)mi]
3) ( наброситься) разг.навали́ться на еду́ — se jeter sur la nourriture
* * *vgener. taper -
51 нажимать
см. нажать I* * *v1) gener. pousser à la roue, tirer sur la ficelle, accentuer, appuyer (чем-л. на что-л.), peser (sur qn, sur qch)2) colloq. appuyer sur les manettes, relancer (на кого-л.), souquer3) eng. (напр., на клавиши) abaisser (Un téléphone à touches: au lieu d'utiliser un cadran d'appel rotatif, on abaisse des touches dont chacune correspond à un chiffre de 0 à 9.)4) mech.eng. presser -
52 налечь
1) ( навалиться) appuyer vi ( или peser vi) sur qchнале́чь на вёсла — souquer sur les avirons
2) перен. разг. ( направить усилия) piocher vtнале́чь он налёг на матема́тику — il a bûché les mathématiques
* * *vbusin. (под) donner un coup de collier -
53 наседать
наседа́ть на кого́-либо разг. — insister auprès de qn; serrer le bouton à qn
2) воен. (теснить, наступая) traquer vt, serrer vt, presser vt* * *vgener. peser -
54 не играть большой роли
prepos.gener. ne pas peser lourdDictionnaire russe-français universel > не играть большой роли
-
55 не иметь значения
1. prepos.1) gener. ne pas peser lourd2) simpl. compter pour du beurre, compter pour rien2. ngener. être indifférent (L'immobilier, pour la majorité des gens, c'est un bien d'usage, donc dont la valeur est indifférente.) -
56 оказывать воздействие
vgener. agir, peser, porter, donnerDictionnaire russe-français universel > оказывать воздействие
-
57 оказывать давление
vgener. peser, (на кого-л.) mettre la pression (sur qn) -
58 осаживать
-
59 оттенить слово
vgener. peser sur un mot -
60 отягчать
см. отягчитьотягча́ющие вину́ обстоя́тельства юр. — circonstances aggravantes
* * *vgener. aggraver, appesantir, charger, alourdir, accabler (qn de qch), peser (à, sur)
См. также в других словарях:
peser — [ pəze ] v. <conjug. : 5> • 1050 fig. « être pénible à »; lat. pop. °pesare, class. pensare (→ 1. penser), de pendere « peser » I ♦ V. tr. (v. 1165) 1 ♦ Déterminer le poids, la masse de (qqch.) par comparaison avec des poids, des masses… … Encyclopédie Universelle
peser — Peser. v. a. Examiner, juger avec les poids combien une chose est lourde. Peser de la viande. peser du pain. peser des balots. peser une pistole. peser avec des balances. peser avec une romaine. Il signifie fig. Examiner attentivement une chose… … Dictionnaire de l'Académie française
Peser dans la balance — ● Peser dans la balance avoir une grande importance, un grand poids … Encyclopédie Universelle
Peser lourd — ● Peser lourd avoir un poids élevé ou supérieur à la moyenne : Donne moi ce sac, il pèse lourd ; avoir une grande importance, une influence décisive, des conséquences graves et durables : Cette décision a pesé lourd dans ma vie … Encyclopédie Universelle
Peser ses mots, ses paroles — ● Peser ses mots, ses paroles les choisir soigneusement, en mesurer toute la portée … Encyclopédie Universelle
Peser sur l'estomac — ● Peser sur l estomac donner une impression de lourdeur, être indigeste … Encyclopédie Universelle
Peser sur la conscience de quelqu'un — ● Peser sur la conscience de quelqu un lui être un poids moral, lui causer des remords … Encyclopédie Universelle
Peser à la main — ● Peser à la main en parlant d un cheval, s appuyer sur le mors avec excès … Encyclopédie Universelle
peser — (pe zé. La syllabe pe prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je pèse, je pèserai) v. a. 1° Comparer la pesanteur d une chose avec un poids connu et certain. Peser du pain, de la viande. • C est une chose bien étonnante… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PESER — v. a. (Au futur, Je pèserai, et au conditionnel, Je pèserais. ) Examiner la pesanteur d une chose, la conférer avec un poids certain, réglé et connu. Peser de la viande. Peser du pain. Peser des ballots. Peser une pièce d or. Peser avec des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PESER — v. tr. Examiner la pesanteur d’une chose, la rapporter à un poids déterminé. Peser de la viande. Peser du pain. Peser une lettre, un paquet. Peser une pièce d’or. Peser avec des balances. Peser avec une bascule. Il signifie, au figuré, Apprécier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)