Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

se+perpétuer

  • 1 perpétuer

    v.tr. (lat. perpetuare, de perpetuus) продължавам, увековечавам; se perpétuer продължавам се; възпроизвеждам се; възраждам се. Ќ Ant. changer; cesser, finir.

    Dictionnaire français-bulgare > perpétuer

  • 2 changer

    v. (bas lat. cambiare, lat. imp. cambire, probablt. d'orig. celtique) I. v.tr. 1. меня, изменям, променям, разменям, сменям, заменям; changer une chose pour (contre) une autre заменям едно нещо за друго; changer de l'argent сменям пари; changer la roue d'une voiture сменям колело на кола; changer sa voix променям гласа си (за да не бъда разпознат); changer qqn. променям някого; changer qqch. en bien променям нещо към по-добро; ne changer rien а ses habitudes не променям нищо от навиците си. 2. превръщам; le froid change l'eau en glace студът превръща водата в лед; changer un métal en or превръщам метал в злато; 3. сменям бельо; changer un malade, un enfant сменям бельото на болен, на дете; II. v.intr. изменям се, променям се, меня се; le temps change времето се променя; III. v.tr.ind. changer de; changer de logement променям жилището си; changer de vie променям начина на живот; changer de direction обръщам посоката; changer de vitesse сменям скоростта на автомобил; changer de chaîne сменям телевизионния канал; changer d'avis променям мнението си; changer de visage изменям изражението си (поради смущение); se changer изменям се, променям се; se changer en превръщам се в; преобличам се; se changer pour dîner преобличам се за вечеря. Ќ Ant. maintenir, perpétuer, persévérer, conserver, garder, persister; demeurer, durer, subsister.

    Dictionnaire français-bulgare > changer

  • 3 perpétuation

    f. (de perpétuer) продължаване, увековечаване.

    Dictionnaire français-bulgare > perpétuation

См. также в других словарях:

  • perpétuer — [ pɛrpetɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1374; lat. perpetuare, de perpetuus I ♦ Faire durer constamment, toujours ou très longtemps. ⇒ continuer, éterniser. Monument qui perpétue le souvenir de qqn. ⇒ immortaliser. « bâtissons des choses… …   Encyclopédie Universelle

  • perpetuer — Perpetuer. v. a. Rendre perpetuel, faire durer tousjours. C est la generation qui perpetuë l espece. l espece se perpetuë par le moyen de la generation. perpetuer sa gloire, son nom. Se perpetuer dans une Charge, se dit, d Un homme qui ne… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • perpetuer — Perpetuer, Mandare aeternitati, Perpetuare. Perpetuer les inimitiez, et les faire hereditaires, Inimicitias posteris tradere. Actions se perpetuent par contestation jusques à quarante ans, Causae post litem contestatam annos quadraginta ferunt, B …   Thresor de la langue françoyse

  • perpétuer — (per pé tu é), je perpétuais, nous perpétuions, vous perpétuiez ; que je perpétue, que nous perpétuions, que vous perpétuiez, v. a. 1°   Rendre perpétuel, faire durer toujours ou longtemps. •   Un père laisse le plus d enfants qu il peut, afin de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PERPÉTUER — v. a. Rendre perpétuel, faire durer sans cesse ou longtemps. C est la génération qui perpétue les espèces. Perpétuer des querelles, des procès. Perpétuer sa gloire, son nom.   Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Les espèces se perpétuent …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERPÉTUER — v. tr. Rendre perpétuel, faire durer sans cesse, constamment. C’est la génération qui perpétue les espèces. Perpétuer des querelles, des procès. Perpétuer sa gloire, son nom. C’est une ancienne tradition qui s’est perpétuée jusqu’à nous. Les abus …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • se perpétuer — ● se perpétuer verbe pronominal Durer constamment, perpétuellement : Tradition qui s est perpétuée jusqu à nos jours. Littéraire. Se continuer, survivre à travers quelqu un, quelque chose : Se perpétuer dans son œuvre …   Encyclopédie Universelle

  • perpétuation — [ pɛrpetɥasjɔ̃ ] n. f. • 1422; de perpétuer ♦ Littér. Action de perpétuer; son résultat. ⇒ continuité, durée. La perpétuation de l espèce par la reproduction des individus. ● perpétuation nom féminin Littéraire. Action de perpétuer, fait de se… …   Encyclopédie Universelle

  • éterniser — [ etɛrnize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1544; du lat. æternus→ éternel 1 ♦ Littér. Rendre éternel, faire durer sans fin. ⇒ immortaliser, perpétuer. Une découverte qui éternisera la mémoire de ce grand savant. « Je me sens né pour éterniser mon… …   Encyclopédie Universelle

  • durer — [ dyre ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIe; lat. durare « durcir; endurer, résister, durer », de durus « dur » ♦ Continuer d être, d exister. I ♦ (Choses) 1 ♦ Avoir une durée de. Le spectacle a duré deux heures. Voilà des semaines que cela… …   Encyclopédie Universelle

  • reproduire — [ r(ə)prɔdɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1539 « produire de nouveau »; de re et produire I ♦ 1 ♦ (XVIIIe) Répéter, rendre fidèlement, donner l équivalent de (qqch.). Un récit qui reproduit la réalité. ⇒ imiter, représenter; rendre. « une de… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»