Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

se+payer

  • 1 плащам

    гл 1. payer, acquitter; (за сметка) régler, solder; (за членски внос) verser (une cotisation); (за извършена работа) rémunérer; плащам в натура payer en nature; плащам в брой (в пари) payer en numéraire (en espèces), payer comptant; плащам данъци payer des impôts; плащам сметката payer la note, régler la note, l'addition; 2. прен payer; плащам от джоба си payer de sa poche.

    Български-френски речник > плащам

  • 2 доплащам

    гл payer et ce qui doit être payé payer tout et jusqu'au bout; payer une somme supplémentaire; payer le reste, payer une surtaxe; solder le reste.

    Български-френски речник > доплащам

  • 3 заплащам

    гл 1. payer; заплащам твърде скъпо за една услуга payer trop cher un service; 2. прен а) payer; заплащам с главата си payer de sa tête (de sa personne); б) (отвръщам, отмъщавам) se venger, rendre а qn la monnaie de sa pièce.

    Български-френски речник > заплащам

  • 4 богато

    нрч 1. richement, avec opulence, opulemment, somptueusement, magnifiquement, abondamment, amplement; 2. (щедро) copieusement, grandement, libéralement, а foison; градина, където всичко расте богато jardin où tout donne а foison; плащам богато (щедро) payer libéralement; разг payer grassement.

    Български-френски речник > богато

  • 5 брой

    м 1. (число) nombre m; общ брой nombre total; 2. (поредна единица) numéro m; 3. (отделна единица) exemplaire m, fascicule m, livraison f; плащам в брой payer en espèses (en numéraire), payer comptant.

    Български-френски речник > брой

  • 6 броя

    гл 1. compter; броя до десет compter jusqu'а dix; 2. payer, compter; броя капаро donner (payer) les arrhes; 3. compter; броя се se compter, être compté а броят се на пръсти il y en a très peu.

    Български-френски речник > броя

  • 7 внасям

    гл 1. importer, apporter; внасям поправки apporter des corrections; 2. прен (причинявам) causer, apporter, créer, mettre; внасям ред mettre de l'ordre; внасям голямо безредие causer de graves désordres; 3. (влагам пари, правя вноска) payer, verser, déposer, cotiser; внасям вноската си payer (verser sa cotisation); внасям пари в спестовната каса (в банката) déposer de l'argent а la caisse d'épargne (а la banque); 4. (поставям за обсъждане) déposer; внасям проектозакон déposer un projet de loi.

    Български-френски речник > внасям

  • 8 доизплащам

    гл achever de payer (de rembourser), payer tout et complètement.

    Български-френски речник > доизплащам

  • 9 дълг1

    м dette f; държавен дълг1 dette publique, dette d'Etat; ипотечен дълг1 dette hypothécaire; дългосрочен дълг1 dette а long terme; летящ дълг1 dette flottante; погасявам дълг1 amortir une dette; неотложен дълг1 dette criarde; правя дълг1ове contracter, faire des dettes; плащам дълг1овете си payer (acquitter, régler, rembourser) ses dettes; liquider ses dettes; погасявам постепенно дълг1овете си éteindre graduellement ses dettes; нямам никакви дълг1ове n'avoir pas un sou de dettes; не съм в състояние да платя дълг1овете си être hors d'état de payer ses dettes; давам срок за изплащане на дълг1 accorder un délai pour le paiement d'une dette а потънал (затънал) съм до гуша (шия) в дълг1ове être plongé dans des dettes jusqu'au cou; avoir des dettes par dessus la tête; être criblé (abîmé, accablé, perdu) de dettes.

    Български-френски речник > дълг1

  • 10 наброявам

    гл 1. payer au comptant, payer argent comptant, compter; 2. compter, nombrer.

    Български-френски речник > наброявам

  • 11 начитам1

    гл нар (за пари - наброявам) payer comptant; разг payer cash.

    Български-френски речник > начитам1

  • 12 подигравам

    гл railler, plaisanter; разг dauber, нар charrier; подигравам се se moquer de, se jouer de; разг se gausser de, se payer la tête de, mettre en boîte qn, se ficher de, chiner; груб gouailler; нар charrier, se payer la gueule de, se foutre de.

    Български-френски речник > подигравам

  • 13 позлатявам

    гл dorer; прен payer cher, payer un prix fou.

    Български-френски речник > позлатявам

  • 14 почерпвам

    гл 1. (за вода и пр.) puiser un peu; 2. obtenir, puiser, se procurer, recuillir; почерпвам сведения от извора puiser des renseignemens aux sources; почерпвам опит от някого puiser dans l'expérience de qn; 3. (нагостявам) régaler (qn), payer а boire; почерпвам за изпроводяк payer (offrir) le coup de l'étrier.

    Български-френски речник > почерпвам

  • 15 предплащам

    гл avancer (payer par anticipation), payer en avance (d'avance).

    Български-френски речник > предплащам

  • 16 авансирам

    гл 1. (за пари) авансирам някому пари verser а qn une somme а titre d'avance; payer une avance; donner en acompte; 2. (служебно) avoir (obtenir, recevoir) de l'avancement; авансирам в чин, в службата avancer (monter) en grade; s'avancer dans la carrière.

    Български-френски речник > авансирам

  • 17 банкнота

    ж фин billet m de banque; banknote f, papier-monnaie m; плащам в банкноти payer une somme en billets (de banque).

    Български-френски речник > банкнота

  • 18 бележка

    ж 1. certificat m; служебна бележка certificat m; медицинска бележка attestation de médecin; касова бележка chèque m, ordre а payer, bon de caisse; 2. note f, notice f; държа (водя) бележки prendre des notes; правя бележки по бялото поле на страницата écrire des notes dans les marges (d'un livre); 3. note f; биографични бележки notes biographiques, curriculum vitae m; критични бележки notes critiques; пътни бележки notes de voyage; 4. mot m, un petit mot, lettre f, un bout de papier; 5. note f, mention f; получавам добра бележка recevoir (obtenir) une bonne note а вземам си бележка avoir en vue; вземам си добра бележка за нещо prendre bonne note de qch; правя бележка (на някого за нещо) attirer l'attention de qn sur qch; signaler, faire remarquer, fair observer qch а qn; réprimander qn.

    Български-френски речник > бележка

  • 19 в,

    във 1. (за време) а; ще дойда в 6 часа je viendrai а 6 heures; 2. (за място, начин, сравнение и др.) а) а; пристигам в, Париж arriver а Paris; б) auprès de; моята вила е малка в, сравнение с твоята ma villa est petite auprès de la tienne; в) dans; работя в, шум, в, тишина travailler dans le bruit, dans le silence; г) de; сигурен съм в,нещо être sûr de qch; en être certain; д) chez; днес ще си бъда в, къщи aujourd'hui je serai chez moi; е) en; в, ваше отсъствие en votre absence; в, всеки случай en tout cas; драма в, стихове drame en vers; вярвам (имам доверие) в, някого croire en qn; ж) par; кълна се в, всички светии jurez par tous les saints; з) pour; работя в, полза на travailler pour; и) sous; в, плик mettre sous enveloppe; к) sur; нося го винаги в, (у) себе си je le porte toujours sur moi; нямам пари в, (у) себе си je n'ai pas d'argent sur moi; л) (без предлог); заминавам в, сряда je pars vendredi; плащам в, брой payer comptant; правя статуя в, естествена големина exécuter une statue grandeur nature.

    Български-френски речник > в,

  • 20 гощавам

    гл régaler qn, donner (offrir) un dîner а qn, faire fête а un convive; donner un festin; гощавам се se régaler, se payer un bon dîner.

    Български-френски речник > гощавам

См. также в других словарях:

  • payer — [ peje ] v. tr. <conjug. : 8> • soi paier de « s acquitter de » v. 1200; paier « se réconcilier avec qqn » fin Xe ; lat. pacare « pacifier, apaiser » I ♦ 1 ♦ (1175) Mettre (qqn) en possession de ce qui lui est dû en exécution d une… …   Encyclopédie Universelle

  • payer — PAYER. v. a. Donner ce qu on doit, s acquiter d une dette. Payer une somme d argent. payer le prix d une chose. payer mille escus. payer ce qu on doit à son creancier. je luy ay payé une grande somme. il me doit encore tout, il ne m a pas payé un …   Dictionnaire de l'Académie française

  • payer — Payer, a nomine Pagus, quod pagorum incolae sunt velut solutionis officinae: vectigalibus enim premuntur prae caeteris. Payer, Luere, Pendere, Pensitare, Soluere, Resoluere. Payer à quelqu un ce qu on luy doibt, Aliquem absoluere. Payer son… …   Thresor de la langue françoyse

  • Payer — ist der Familienname folgender Personen: Ariane Payer (* 1973), deutsche Schauspielerin Évariste Payer (1887–1963), kanadischer Eishockeyspieler Friedrich von Payer (1847–1931), deutscher Politiker Helge Payer (* 1979), österreichischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Payer — may refer to:* Evariste Payer (1887 1963), Canadian professional hockey player * Helge Payer (born 1979), Austrian international footballer * Payer (party), a party who makes a payment * Serge Payer (born 1979), Canadian ice hockey playeree also* …   Wikipedia

  • Payer en monnaie de singe — est une expression française qui évoquait à l origine une sorte de paiement en nature. Aujourd hui, elle signifie « ne pas payer », escroquer un débiteur. Selon les livres des métiers du XIIe siècle, Saint Louis aurait accordé aux… …   Wikipédia en Français

  • Payer Island — ( ru. Ostrov Payera) is an island in Franz Josef Land, Russia. Its area is 160 km².Payer Island is part of the Zichy Land subgroup of the Franz Josef Archipelago.This island was named after Julius Johannes Ludovicus von Payer an Austro Hungarian… …   Wikipedia

  • payer — var of payor Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. payer …   Law dictionary

  • Payer Mountains — (coord|72|2|S|14|35|E|) is a group of scattered mountains extending north south for about 23 miles (37 km), standing 10 miles (16 km) east of the Weyprecht Mountains and forming the eastern half of the Hoel Mountains in central Queen Maud Land.… …   Wikipedia

  • Payer cash — ● Payer cash payer comptant …   Encyclopédie Universelle

  • Payer en monnaie de singe — ● Payer en monnaie de singe se moquer au lieu de payer …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»