-
21 flout
flout [flaʊt][+ orders, advice] ignorer* * *[flaʊt]transitive verb se moquer de [convention, rules] -
22 gibe
-
23 jibe
-
24 laugh
laugh [lα:f]1. nouna. rire m• to have a good laugh at sb/sth bien rire de qn/qch• it was a laugh a minute! c'était d'un drôle !• if you want a laugh go to her German class! si tu veux rigoler (inf) va assister à son cours d'allemand !• what a laugh! quelle rigolade ! (inf)• it's easy for you to laugh! tu peux rire !• to laugh to o.s. rire dans sa barbe• I'll make you laugh on the other side of your face! tu vas le regretter !• once we get this contract signed we're laughing (inf) une fois ce contrat signé, ce sera dans la poche (inf)• "don't be silly," he laughed « ne sois pas idiot » dit-il en riant• to be laughed out of court [person, idea] être tourné en ridicule[+ person, sb's behaviour] rire de ; (unpleasantly) se moquer de ; [+ difficulty, danger] se rire de• he never laughs at my jokes mes plaisanteries ne le font jamais rire► laugh off separable transitive verb* * *[lɑːf], US [læf] 1.1) ( amused noise) rire mto get ou raise a laugh — faire rire
2) (colloq) ( source of amusement)their brother is a real laugh — leur frère est très drôle or marrant (colloq)
2.let's go to the party, it will be a laugh — (colloq) allons à la fête, on va bien s'amuser
intransitive verb rire (about, over de)to laugh out loud — rire aux éclats, rire tout haut
to laugh to oneself — rire en soi-même, rire tout bas
to laugh at somebody/something — rire de quelqu'un/quelque chose
he doesn't have much to laugh at ou about these days — ce n'est pas drôle pour lui en ce moment
Phrasal Verbs:••we're laughing — (colloq) ( in good position) on n'a plus à s'en faire
he who laughs last laughs longest — Prov rira bien qui rira le dernier Prov
you'll be laughing on the other side of your face — tu riras jaune, ça va t'ôter l'envie de rire
to laugh oneself sick ou silly — se tordre de rire
-
25 roughshod
roughshod [ˈrʌf∫ɒd]• to ride roughshod over [+ objection, person] faire peu de cas de* * *['rʌfʃɒd]•• -
26 snap
snap [snæp]1. nouna. ( = noise) [of fingers, whip] claquement m ; [of sth shutting] bruit m sec ; ( = action) [of whip] claquement m ; [of twigs] craquement m• with a snap of his fingers he... faisant claquer ses doigts il...b. ( = cold weather) a cold snap une petite vague de froidc. ( = snapshot) photo fd. (US) ( = snap fastener) bouton-pression m2. adjectivea. ( = sudden) [vote] décidé à l'improviste ; [judgement, answer] irréfléchi3. exclamationa. ( = break) se casser netb. [whip] claquer• to snap shut/open se fermer/s'ouvrir avec un bruit seca. ( = break) casser netb. [+ whip] faire claquer• to snap sth open/shut ouvrir/fermer qch d'un coup secc. ( = take photo of) prendre en photod. "shut up!" he snapped « silence ! » fit-il d'un ton brusque6. compounds► snap off• they are snapped up as soon as they come on the market on se les arrache dès qu'ils sont mis en vente* * *[snæp] 1.1) ( of branch) craquement m; (of fingers, lid, elastic) claquement m2) ( bite) claquement m3) (colloq) Photography photo f4) Games ≈ bataille f2.adjective [decision, judgment, vote] rapide3.(colloq) exclamation4.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( click) faire claquer [fingers, jaws, elastic]2) ( break) (faire) casser net3) ( say crossly) dire [quelque chose] hargneusement4) (colloq) Photography prendre une photo de5.intransitive verb (p prés etc - pp-)2) fig ( lose control) [person] craquer (colloq)3) ( click)to snap open/shut — s'ouvrir/se fermer d'un coup sec
4) ( speak sharply) parler hargneusement•Phrasal Verbs:- snap at- snap off- snap up••snap out of it! — (colloq) cesse de faire la tête!
snap to it! — (colloq) et plus vite que ça! (colloq)
to snap to attention — Military se figer au garde-à-vous
-
27 sneer
sneer [snɪər]2. noun• ... he said with a sneer... dit-il d'un air méprisant* * *[snɪə(r)] 1.noun ( expression) sourire m méprisant2. -
28 snigger
snigger [ˈsnɪgər]1. noun• stop sniggering! arrête de ricaner comme ça !* * *['snɪgə(r)] 1.noun ricanement m2.intransitive verb ricanerto snigger at [somebody/something] — se moquer de [person]; ricaner en entendant [remark]; ricaner en voyant [appearance, action]
-
29 flout
(to refuse to respect or obey: He flouted the headmaster's authority.) se moquer de -
30 jeer
[‹iə] 1. verb1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) huer2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) (se) moquer (de)2. noun(a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) huée- jeering- jeeringly -
31 jibe
-
32 joke
[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) blague2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) tour2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) plaisanter, (se) moquer (de)2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) plaisanter•- joker- jokingly - it's no joke - joking apart/aside - take a joke -
33 laugh at
(to make it obvious that one regards something or someone as humorous, ridiculous or deserving scorn: Everyone will laugh at me if I wear that dress!; The others laughed at his fears.) se moquer de -
34 make fun of
(to laugh at (someone, usually unkindly): They made fun of her.) se moquer de -
35 mock
-
36 poke fun at
(to laugh at unkindly: The children often poked fun at him because of his stammer.) se moquer de -
37 scoff
[skof]((sometimes with at) to express scorn: She scoffed at my poem.) se moquer (de) -
38 crack
A n1 (part of fine network in paint, varnish, cup, ground) craquelure f (in dans) ; (single marked line in wall, cup, mirror, ground, bone) fêlure f (in dans) ; cracks are appearing in the policy/the relationship on commence à déceler des fêlures dans la politique/leurs relations ;2 ( narrow opening) ( in door) entrebâillement m ; ( in curtains) fente f ; (in rock, wall) fissure f ; to open the door a crack entrebâiller la porte ; leave the door open a crack laisse la porte entrebâillée ;4 (sharp noise of twig, bone, whip, shot) craquement m ;5 ○ ( attempt) essai m, tentative f ; to have a crack at doing essayer de faire ; to have a crack at essayer de remporter [title] ; essayer de battre [record] ; tenter [gold medal] ; to have a crack at (playing) Hamlet s'essayer à jouer Hamlet ; she wants (to have) a crack at the champion elle veut se mesurer au champion ; it's his third crack at the title c'est sa troisième tentative de remporter le titre ;6 ○ ( jibe) moquerie f (about à propos de) ; ( joke) plaisanterie f (about à propos de) ; a cheap crack une plaisanterie facile ; to have a crack at sb se moquer de qn ;C vtr1 ( make a crack in) fêler [mirror, bone, wall, cup] ; ( make fine cracks in) fendiller, faire craqueler [paint, varnish, cup] ;2 ( break) casser [nut, egg, casing] ; to crack a safe cambrioler un coffre-fort ; to crack sth open ouvrir qch ; let's crack open a bottle of wine ouvrons une bouteille de vin ; to crack one's head open ○ se fendre le crâne ; she didn't crack a book for that class ○ US elle n'a même pas ouvert un livre pour cette matière ; to crack the market percer sur le marché ;3 ( solve) résoudre [problem, case] ; to crack a code déchiffrer un code ; to crack a spy/crime network démanteler un réseau d'espions/criminel ; I think I've cracked it ○ je crois que j'ai pigé ○ or compris ;4 ( make cracking sound with) faire claquer [whip] ; faire craquer [knuckles, joints, twig] ; to crack sth over sb's head, to crack sb on the head with sth asséner un coup sur la tête de qn avec qch ; to crack one's head on sth se cogner la tête sur qch ; to crack the whip fig agiter le fouet ;5 ( overcome) faire craquer [resistance, defences, opposition] ;6 to crack a joke sortir une blague ○ ;7 Chem craquer [oil].D vi1 ( develop crack(s)) [bone, mirror, cup, wall, ice] se fêler ; [paint, varnish] se craqueler ; [skin] se crevasser ; [ground] ( slightly) se fendiller ; ( severely) se fendre ; the earth cracked in the heat la terre s'est fendillée sous l'effet de la chaleur ;2 ( cease to resist) [person, opposition] craquer ; to crack under interrogation craquer à la suite d'un interrogatoire ; he tends to crack under pressure il a tendance à craquer quand la pression monte ;4 [voice] se casser ; her voice cracked with emotion sa voix s'est cassée tellement elle était émue ;5 her face cracked into a smile elle a souri jusqu'aux oreilles.not all ou not as good as it's cracked up to be pas aussi bon qu'on le prétend ; to get cracking s'y mettre ; go on, get cracking! vas-y, remue-toi! ; to get cracking on ou with a job se mettre au travail ; to have a fair crack of the whip avoir sa chance ; to give sb a fair crack of the whip donner sa chance à qn.■ crack down prendre des mesures énergiques, sévir (on contre).■ crack up ○:▶ crack up1 ( have breakdown) craquer ;2 ( laugh) rire ;3 argot des drogués to crack (it) up fumer du crack ;▶ crack [sb] up faire rire. -
39 flout
-
40 fun
A n plaisir m, amusement m ; to have fun s'amuser (doing en faisant ; with avec) ; have fun! amusez-vous! ; we had great/good fun nous nous sommes beaucoup/bien amusés ; it is fun to do sth, doing sth is fun c'est amusant de faire qch ; card games are great fun jouer aux cartes est très amusant ; to do sth for fun, to do sth for the fun of it faire qch pour s'amuser ; it's just for fun c'est seulement pour rire ; to do sth in fun faire qch pour rire or pour plaisanter ; half the fun of sth/of doing is… le plus beau de qch/de faire est… ; it's all good clean fun il n'y a rien de mal ; it's not much fun ce n'est pas très amusant (for pour) ; it's no fun doing sth ce n'est pas très amusant de faire qch ; it's not my idea of fun je ne trouve pas ça drôle ; to spoil sb's fun gâcher le plaisir de qn ; it takes the fun out of it cela en gâche le plaisir ; to be full of fun être très drôle ; to have a sense of fun avoir de l'humour ; he's (such) fun il est (tellement) drôle ; she is great fun to be with on s'amuse beaucoup avec elle ; we had fun cleaning up iron on s'est bien amusé à tout nettoyer ; that looks like fun! iron on doit s'amuser!C ○ vi plaisanter.to become a figure of fun devenir la risée (for de) ; to have fun and games s'amuser comme des petits fous also iron ; like fun ○ ! tu parles ○ ! ; to make fun of ou poke fun at sb/sth se moquer de qn/qch.
См. также в других словарях:
moquer — [ mɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1180; o. i., p. ê. onomat I ♦ Littér. Tourner en ridicule, traiter comme un objet de dérision ou de plaisanterie (surtout p. p.).⇒ railler, ridiculiser. « Il se vit bafoué, Berné, sifflé, moqué, joué » (La… … Encyclopédie Universelle
moquer — MOQUER, se moquer. verb. n. p. Se railler de quelqu un ou de quelque chose. On s est moqué de luy. on s est moqué de son habit, de sa danse. il se fait moquer de luy par tout. Il signifie aussi, Ne point faire cas de quelqu un, de quelque chose,… … Dictionnaire de l'Académie française
moquer — Moquer, Cerchez Mocquer … Thresor de la langue françoyse
MOQUER — (SE). v. pron. Se railler de quelqu un ou de quelque chose, en rire, en faire un sujet de plaisanterie ou de dérision. On s est moqué de lui. On s est moqué de son habit, de sa danse. Cette femme s est moquée de vous. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MOQUER (SE) — v. pron. Se railler de quelqu’un ou de quelque chose, en rire, en faire un sujet de plaisanterie ou de dérision. On s’est moqué de lui. On s’est moqué de son costume. Cette femme s’est moquée de vous. Il signifie aussi Mépriser, braver, témoigner … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
moquer — (SE) (de), vp. , gouailler, railler, persifler ; (en plus à Arvillard) s exclamer sur un ton moqueur : S(E) MOKÂ (DE) (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard,228, Bellevaux, Genève.022, Jarrier, Morzine, Peisey, Reyvroz.218, Saxel.002, Thônes.004),… … Dictionnaire Français-Savoyard
se moquer — moquer (se) (mo ké) v. réfl. 1° Tourner en ridicule quelqu un. • On ne rit point du ridicule des gens qu on ne connaît point ; voilà pourquoi M. de Mazarin disait qu il ne se moquait jamais que de ses parents et de ses amis, VOLT. Lett. Mme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
moquer — (v. 1) Présent : moque, moques, moque, moquons, moquez, moquent ; Futur : moquerai, moqueras, moquera, moquerons, moquerez, moqueront ; Passé : moquai, moquas, moqua, moquâmes, moquâtes, moquèrent ; Imparfait : moquais, moquais, moquait, moquions … French Morphology and Phonetics
se moquer — ● se moquer verbe pronominal Tourner quelqu un, quelque chose en ridicule, s amuser d eux : Se moquer d un ami étourdi. Ne faire nul cas de quelque chose, de quelqu un, ne pas s en soucier, y être indifférent : Se moquer du qu en dira t on. Je me … Encyclopédie Universelle
s'entre-moquer — entre moquer (s ) (an tre mo ké) v. réfl. Se moquer l un de l autre. HISTORIQUE XVIe s. • S entremocquer, COTGRAVE . ÉTYMOLOGIE Entre, et moquer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Se moquer éperdument de — ● Se moquer éperdument de se moquer totalement de quelqu un, de quelque chose … Encyclopédie Universelle