-
1 capitare
capitare v. ( càpito) I. intr. (aus. essere) 1. ( giungere per caso) arriver, tomber: se capiti a Roma, vieni a trovarmi si jamais tu vas à Rome, viens me voir; si tu passes par Rome, viens me voir; gli è capitato un bravo insegnante di inglese il est tombé sur un bon professeur d'anglais. 2. (presentarsi: rif. a cose) arriver: gli è capitata una buona occasione une belle occasion s'est présentée à lui; gli è capitata una disgrazia il lui est arrivé un malheur; mi è capitato di rivederla dopo tanti anni il m'est arrivé de la revoir après beaucoup d'années. II. impers. (aus. essere) arriver: capita spesso che litighino il leur arrive souvent de se quereller; se ti capita di vederlo s'il t'arrive de le rencontrer, si jamais tu le vois. -
2 sognare
sognare v. ( sógno) I. intr. (aus. avere) 1. rêver: mi capita raramente di sognare il m'arrive rarement de rêver, je rêve rarement; mi sembra di sognare je crois rêver, j'ai l'impression de rêver; credevo di sognare, tanto era bello je croyais rêver tellement c'était beau. 2. ( fig) ( fantasticare) rêver: smettila di sognare e affronta la realtà! arrête de rêver et affronte la réalité. 3. ( fig) ( illudersi) rêver: tu sogni se pensi di trovare un lavoro in poco tempo! tu rêves si tu penses trouver un travail en peu de temps! II. tr. 1. rêver de: sognare qcu. rêver de qqn; ho sognato di volare j'ai rêvé que je volais; ho sognato che tu e io ci trovavamo in un bosco j'ai rêvé que nous étions tous les deux dans un bois. 2. ( fig) (desiderare ardentemente, vagheggiare) rêver de: sognare un avvenire migliore rêver d'un avenir meilleur; sogno una casetta al mare je rêve d'une maison à la mer; sognare la gloria rêver de gloire; sogna di diventare uno scrittore il rêve de devenir écrivain. III. prnl. sognarsi 1. rêver intr. (di de): si sogna spesso della sua giovinezza il rêve souvent de sa jeunesse; mi sono sognato di volare j'ai rêvé que je volais; mi sono sognato che avevo vinto il premio Nobel j'ai rêvé que j'avais gagné le prix Nobel. 2. ( colloq) ( credere) espérer, imaginer: non sognarti di uscire con me vestita così n'espère pas sortir avec moi habillée ainsi, tu n'imagines quand mêne pas que tu vas sortir avec moi habillée ainsi? 3. ( colloq) ( immaginare) rêver: vorrà dire che me lo sono sognato j'ai dû rêver; non me lo sono mica sognato je n'ai quand même pas rêvé.
См. также в других словарях:
Capita — Group plc Unternehmensform Public limited company Gründung 1984 Unternehmenssi … Deutsch Wikipedia
Capita Group — plc Rechtsform Public limited company ISIN GB0001734747 Gründung 1984 … Deutsch Wikipedia
Capita Group — Logo de Capita Group Création 1984 S … Wikipédia en Français
căpiţă — CĂPÍŢĂ, căpiţe, s.f. 1. Grămadă conică de fân, p. ext. de plante de nutreţ sau de cereale. 2. (Rar) Căpăţână (3). – Din bg. kopica. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CĂPÍŢĂ s. claie, porcoi, stog, (pop.) plastă, porcan, (reg.) boaghe … Dicționar Român
CAPITA Militum — apud Vegetium, l. 3. c. 3. praecipui sunt primores exercitus, Gallis les Chefs: Κεφαλαὶ Graecis recentioribus. Constantinus Porphyrogen. in Tacticis, p. 8. Καὶ ἐπόιουν κεφαλην` εἰς αὐτοὺς, καὶ ἔλεγον την` μὲν κεφαλην` ςτρατηγὸν, καὶ την` φάλαγγα… … Hofmann J. Lexicon universale
Capita Centre — is a skyscraper in Sydney, Australia. Located at 9 11 Castlereagh Street, it is 183 m tall from spire and 158 m tall from roof. The building was designed by Harry Seidler Associates. The structural engineer was Miller, Milston Ferris and the… … Wikipedia
Capĭta — (lat.), Mehrzahl von Caput. C. jugata, auf römischen Münzen 2 Köpfe, mit einander zugekehrten Gesichtern (C. adversa), mit abgewendeten (C. aversa). Capita aut navim (Köpfe od. Schiff), römisches Spiel, wobei ein Geldstück, auf dessen einer Seite … Pierer's Universal-Lexikon
capitá — (Am. S.; Paroaria culcullata) m. *Pájaro de cuerpo negro y cabeza de color rojo encendido. * * * capitá. m. Am. Mer. Pájaro de cuerpo negro y cabeza de color rojo encendido … Enciclopedia Universal
capiţă — capíţă ( ţe), s.f. – Grămadă conică de fîn. – Mr. căpiţă, copiţă. sl. kopica (Miklosich, Slaw. Elem., 27; Cihac, II, 87; Meyer 198; Puşcariu, Lr., 284; Conev 69 şi 75); cf. bg. kapica, kopica, kupica, sb. kapica, ceh., pol. kopica grămadă şi,… … Dicționar Român
capita — capita, caput see per capita … Modern English usage
cápita — Se usa en la locución locución. 1. Por cabeza o por persona, individualmente. renta* per cápita … Diccionario Salamanca de la Lengua Española