-
1 mettre dans la balance
mettre dans la balancevážitsrovnávat -
2 mettre dans le mille
mettre dans le milleudeřit hřebík na hlavičkutrefit do černého -
3 Ils n'ont pas voulu me mettre dans la confidence.
Ils n'ont pas voulu me mettre dans la confidence.Nechtěli mne zasvětit do svého tajemství.Dictionnaire français-tchèque > Ils n'ont pas voulu me mettre dans la confidence.
-
4 On peut les mettre dans le même sac.
On peut les mettre dans le même sac.Jeden druhému nezadá.Dictionnaire français-tchèque > On peut les mettre dans le même sac.
-
5 Qu'a-t-il fait pour te mettre dans une telle colère?
Qu'a-t-il fait pour te mettre dans une telle colère?Čím tě tak namíchl (dopálil)?Dictionnaire français-tchèque > Qu'a-t-il fait pour te mettre dans une telle colère?
-
6 se mettre dans de beaux draps
se mettre dans de beaux drapsbýt v pěkné brynděDictionnaire français-tchèque > se mettre dans de beaux draps
-
7 se mettre dans en tête de + inf.
se mettre dans en tête de + inf.vzít si do hlavy, že...Dictionnaire français-tchèque > se mettre dans en tête de + inf.
-
8 se mettre dans la peau de son personnage
se mettre dans la peau de son personnagevžít se do své postavy (fam.)vžít se do své postavy - o herci (fam.)Dictionnaire français-tchèque > se mettre dans la peau de son personnage
-
9 se mettre dans la tête de + inf.
se mettre dans la tête de + inf.vzít si do hlavy, že...Dictionnaire français-tchèque > se mettre dans la tête de + inf.
-
10 se mettre dans les draps
se mettre dans les drapszalézt do peřin -
11 mettre de l’animation dans qc.
mettre de l’animation dans qc.vnést ruch do čehovnést rozruch do čehoDictionnaire français-tchèque > mettre de l’animation dans qc.
-
12 mettre de l'eau dans son vin
mettre de l'eau dans son vinmírnit se (přen.)Dictionnaire français-tchèque > mettre de l'eau dans son vin
-
13 mettre de l’eau dans son vin
mettre de l’eau dans son vinmírnit seslevitDictionnaire français-tchèque > mettre de l’eau dans son vin
-
14 mettre des bâtons dans les roues à q.
mettre des bâtons dans les roues à q.házet komu klacky pod nohy (.)Dictionnaire français-tchèque > mettre des bâtons dans les roues à q.
-
15 mettre du piment dans la conversation
mettre du piment dans la conversationokořenit konverzaci (přen.)Dictionnaire français-tchèque > mettre du piment dans la conversation
-
16 mettre du plomb dans la tête de q.
mettre du plomb dans la tête de q.přivést koho k rozumu (.)Dictionnaire français-tchèque > mettre du plomb dans la tête de q.
-
17 mettre du thé dans un thermos
mettre du thé dans un thermosnalít čaj do termoskyDictionnaire français-tchèque > mettre du thé dans un thermos
-
18 mettre la division dans qc.
mettre la division dans qc.zasít nesvár do čehozasít rozkol do čeho -
19 mettre les petits plats dans les grands
mettre les petits plats dans les grandsuspořádat velkou hostinu (přen.)Dictionnaire français-tchèque > mettre les petits plats dans les grands
-
20 mettre les pieds dans le plat
mettre les pieds dans le platseknout se (přen.)říkat věci na plnou pusublamovat se (přen.)Dictionnaire français-tchèque > mettre les pieds dans le plat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mettre dans les plateaux de la balance — ● Mettre dans les plateaux de la balance mettre en opposition le pour et le contre … Encyclopédie Universelle
Mettre dans le même sac — ● Mettre dans le même sac confondre dans le même mépris, la même réprobation … Encyclopédie Universelle
Mettre dans le même panier — ● Mettre dans le même panier estimer des personnes, des choses aussi peu les unes que les autres, les juger de la même manière défavorable … Encyclopédie Universelle
mettre dans les fesses — Se le faire mettre dans les fesses Se faire enfiler. L’ dimanche, au sortir de la messe, Elles dis’t toutes, mais en vain: Nicolas, mets moi dans la fesse C’ qu’est dans ton pantalon d’ nankin. DARCIER … Dictionnaire Érotique moderne
Se mettre dans la peau de quelqu'un — ● Se mettre dans la peau de quelqu un s identifier avec le rôle que l on joue ; être, se mettre à la place de quelqu un … Encyclopédie Universelle
Être, se mettre dans le ton — ● Être, se mettre dans le ton avoir, adopter les manières, le comportement attendus dans un certain milieu … Encyclopédie Universelle
Se mettre dans la tête, en tête de, que — ● Se mettre dans la tête, en tête de, que prendre la résolution de faire quelque chose et s y tenir obstinément, se persuader, se convaincre que … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française
Mettre le doigt dans l'engrenage — ● Mettre le doigt dans l engrenage commencer à participer à une entreprise, se mettre dans une situation dont on aura du mal à se sortir … Encyclopédie Universelle
dans — DANS. Préposition de lieu. En. Estre dans la chambre. entrer dans la chambre. mettre dans une cassette, &c. le coup luy est entré bien avant dans le corps. ce passage est dans un tel autheur. On s en sert aussi pour marquer le temps. Dans la… … Dictionnaire de l'Académie française