-
1 route
n f1 chaussée yol [joɫ]◊La route est barrée. — Yol kapalı.
2 itinéraire yol [joɫ]a yanlış yola girmekb fig yanılmak4 yolculuk [joɫʤu'ɫuk]♦ se mettre en route yola çıkmak♦ faire route yolculuk etmeka çalıştırmakb fig başlatmak -
2 rapport
n m1 lien ilişki [iliʃ'ci]2 par rapport à -(y)e göre3 relation ilişki [iliʃ'ci]4 exposé rapor [ɾa'poɾ]5 profit kâr [caɾ] -
3 contact
n m1 fait de toucher temas [te'mas]2 relation temas [te'mas]♦ prendre contact avec qqn biriyle ilişkiye geçmek3 tech kontakt◊mettre / couper le contact — kontakt kapamak
-
4 point
n m1 endroit yer, nokta [nok'ta]2 faire le point durumu irdelemeka bir arabanın olduğu yerde saymasıb ölü noktada olmak4 mettre au point ayarlamak, düzenlemek5 être au point hazır olmak◊Le système est au point. — Sistem hazırdır.
6 être sur le point de (avec l'inf.) -mek üzere olmak7 derece [deɾe'ʤe]8 couture dikiş biçimi9 unité gagnée puan ['puan]10 en fin de phrase nokta [nok'ta]◊11 du "i" et du "j" "i"nin, "j"nin üstündeki nokta12 sujet nokta [nok'ta]◊C'est un point important. — Bu önemli bir noktadır.
13 point de vuea bakış açısıb fikir [fi'ciɾ]14 point commun ortak nokta15 à point orta pişmiş -
5 remonter
Iv i (avec l'aux. être)1 retourner en haut yeniden yukarıya çıkmak◊Elle est remontée dans sa chambre. — Bayan yeniden odasına çıktı.
2 augmenter encore yeniden yükselmek◊Les températures remontent. — Sıcaklıklar yeniden yükseliyor.
3 dans un véhicule araca yeniden binmek4 date belli bir tarihte geçmiş olmak◊Cette histoire remonte à l'année dernière. — Bu hikâye geçen yıla uzanır.
IIv t (avec l'aux. avoir)1 monter de nouveau yeniden yukarı çıkmak2 porter de nouveau yeniden yukarıya çıkarmak3 mettre plus haut kaldırmak4 remonter une montre / un réveil bir çalar saat kurmak5 remonter le moral à qqn birinin moralini yükseltmek6 assembler toplamak -
6 rentrer
Iv i (avec l'aux. être)1 à l'intérieur içeri girmek2 chez soi evine dönmek◊Il est tard, je vais rentrer. — Geç oldu, ben döneyim.
◊Ils sont rentrés de l'école. — Onlar okuldan döndüler.
3 aller girmek◊Cela ne rentre pas dans mon sac. — Bu çantama girmiyor.
4 heurter çarpmak◊La voiture est rentrée dans le mur. — Araba duvara çarptı.
5 rentrer dans l'ordre düzene girmek◊Tout est rentré dans l'ordre. — Herşey düzene girdi.
IIv t (avec l'aux. avoir)mettre dans sokmak◊Le chat a rentré ses griffes. — Kedi tırnaklarını içine çekti.
-
7 retourner
Iv t (avec l'aux. avoir)1 renverser çevirmek2 mettre à l'envers içini dışına koymak3 geri göndermek, iade etmek◊Il a retourné la lettre à son expéditeur. — Mektubu gönderenine iade etti.
4 retourner la terre toprağı devşirmek5 retourner un compliment / une critique à qqn birine iltifatını iade etmekIIv i (avec l'aux. être)1 revenir dönmek◊Il est retourné chez lui. — Evine döndü.
2 aller de nouveau yeniden gitmek◊Nous retournons en Italie cet été. — Bu yaz yeniden İtalya'ya gidiyoruz.
-
8 accord
n m1 être d'accord aynı fikirde olmak◊Je suis d'accord avec toi. — Seninle aynı fikirdeyim.
◊Il est d'accord pour t'aider. — Sana yardım etmeye hazır.
2 d'accord ! olur !◊Tu nous rejoins ? - D'accord. — Bize katılır mısın ? - Tamam.
3 tomber / se mettre d'accord anlaşmak4 autorisation olur [o'ɫuɾ]5 uyum [u'jum]6 anlaşma◊conclure / signer un accord — anlaşma yapmak
7 gramm uyum [u'jum]8 mus akor -
9 aplomb
-
10 chaîne
n f1 zincir [zin'ʤiɾ]♦ chaînes tekerlek zinciri2 bijou süs zinciri3 de télévision televizyon kanalı4 chaîne de montagnes sıradağ5 chaîne (haute-fidélité / hi-fi) stereo müzik seti6 travailler à la chaîne vardiyalı iş yapmak -
11 correspondant
Iilgili [ilɟi'li]IIn m f1 au téléphone muhatap [muhaː'tap]◊Mon correspondant a raccroché. — Muhatabım telefonu kapattı.
2 par courrier yazışılan kişi3 journaliste muhabir [muhaː'biɾ]◊Nous sommes en direct avec notre correspondant en Espagne. — İspanya muhabirimizle canlı yayındayız.
-
12 correspondante
Iilgili [ilɟi'li]IIn m f1 au téléphone muhatap [muhaː'tap]◊Mon correspondant a raccroché. — Muhatabım telefonu kapattı.
2 par courrier yazışılan kişi3 journaliste muhabir [muhaː'biɾ]◊Nous sommes en direct avec notre correspondant en Espagne. — İspanya muhabirimizle canlı yayındayız.
-
13 fourrer
v t1 farcir doldurmak -
14 menacer
v t1 faire peur tehdit etmek2 mettre en danger tehlikede olmak◊La guerre civile menace le pays. — İç savaş ülkeyi tehdit ediyor.
-
15 plonger
Iv i1 sauter dans l'eau balıklama atlamak2 aller sous l'eau suya dalmak3 s'abandonner à dalmakIIv t1 enfoncer batırmak2 mettre bırakmak, sokmak -
16 terme
n m1 son [son]2 à court / long terme kısa vadede3 à terme sonunda4 être en bons / mauvais termes avec qqn biriyle ilişkileri iyi olmak5 sözcük [sœz'ʤyc]6 en d'autres termes başka deyimle
См. также в других словарях:
Se mettre avec quelqu'un — ● Se mettre avec quelqu un faire équipe avec lui ou, familier, vivre maritalement avec lui … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse
mettre — (mè tr ), je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent ; je mettais ; je mettrai ; je mettrais ; je mis ; mets, qu il mette, mettons, mettez, qu ils mettent ; que je mette, que nous mettions ; que je misse ; mettant ; mis, v.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
METTRE — v. tr. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une baignoire. Mettre un mort en terre. Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage. Mettre du foin dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
METTRE — v. a. ( Je mets, tu mets, il met ; nous mettons, vous mettez, ils mettent. Je mettais. Je mis. Je mettrai. Mets. Que je misse. Mettant. Mis. ) Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française
Mettre En Scène — Le festival Mettre en scène est un festival organisé chaque année au mois de novembre par le Théâtre national de Bretagne en partenariat avec le Théâtre de Cornouaille à Quimper, avec le Grand Théâtre de Lorient, le Centre chorégraphique national … Wikipédia en Français
Mettre en scene — Mettre en scène Le festival Mettre en scène est un festival organisé chaque année au mois de novembre par le Théâtre national de Bretagne en partenariat avec le Théâtre de Cornouaille à Quimper, avec le Grand Théâtre de Lorient, le Centre… … Wikipédia en Français
Mettre en scène (festival) — Mettre en scène Le festival Mettre en scène est un festival organisé chaque année au mois de novembre par le Théâtre national de Bretagne en partenariat avec le Théâtre de Cornouaille à Quimper, avec le Grand Théâtre de Lorient, le Centre… … Wikipédia en Français
avec — AVEC. préposition conjonctive. Ensemble, conjointement. Je me joindrai avec vous. Il faut essayer de bien vivre avec tout le monde. Je suis venu avec lui. Il partit avec dix mille hommes. Il s est marié avec elle. Mettez tous ces papiers les uns… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798