-
1 manquer
I v i1 être insuffisant نقص [na׳qasʼa]◊L'eau a manqué. — نقص الماء
2 غاب ['ɣaːba]◊Plusieurs personnes manquaient. — غاب عدة اشخاص
♦ manquer à qqn اشتاق [ʔiʃ׳taːqa]◊Il me manque. — أشتاق اليه
3 نقص [na'qasʼa]4 manquer à qqch نكث [na'kaθa]II v t1 ne pas aller تغيب [ta'ɣajːaba]2 أخطأ ['ʔaxtʼaʔa]3 ne pas rencontrer فاته، لم يدركه◊Tu l'as manqué de peu. — انت لم تدركة بقليل
4 ne pas avoir فات ['faːta]* * *I v i1 être insuffisant نقص [na׳qasʼa]◊L'eau a manqué. — نقص الماء
2 غاب ['ɣaːba]◊Plusieurs personnes manquaient. — غاب عدة اشخاص
♦ manquer à qqn اشتاق [ʔiʃ׳taːqa]◊Il me manque. — أشتاق اليه
3 نقص [na'qasʼa]4 manquer à qqch نكث [na'kaθa]II v t1 ne pas aller تغيب [ta'ɣajːaba]2 أخطأ ['ʔaxtʼaʔa]3 ne pas rencontrer فاته، لم يدركه◊Tu l'as manqué de peu. — انت لم تدركة بقليل
4 ne pas avoir فات ['faːta] -
2 manquer
أخفقأخطأتغيبعابفشلنقص -
3 assurance
n f1 ثقة [θi'qa] f* * *n f1 ثقة [θi'qa] f -
4 audace
n f2 وقاحة [wa׳qaːћa] f* * *n f2 وقاحة [wa׳qaːћa] f -
5 autorité
n f2 fermeté نفوذ [nu׳fuːð]3 référence يفْرض نفْسه ['jafridʼ 'nafsahu]4 les autorités ألسلطات [ʔasːulu'tʼaːt]* * *n f2 fermeté نفوذ [nu׳fuːð]3 référence يفْرض نفْسه ['jafridʼ 'nafsahu]4 les autorités ألسلطات [ʔasːulu'tʼaːt] -
6 concentration
-
7 début
n m◊Au début, je ne l'ai pas cru. — لم أصدقه في البداية
* * *n m◊Au début, je ne l'ai pas cru. — لم أصدقه في البداية
-
8 éducation
n f1 d'une personne تربية، تعليم ['tarbija, taʔʼ׳liːm]2 أدآب [ʔaː׳daːb]◊manquer d'éducation — نقص تربية/آداب
3 éducation physique تربية بدنية ['tarbija bada׳nijːa]* * *n f1 d'une personne تربية، تعليم ['tarbija, taʔʼ׳liːm]2 أدآب [ʔaː׳daːb]◊manquer d'éducation — نقص تربية/آداب
3 éducation physique تربية بدنية ['tarbija bada׳nijːa] -
9 envergure
n f2 ampleur نطاق [ni׳tʼaːq]3 valeur de qqn هامّ ['haːmː]* * *n f2 ampleur نطاق [ni׳tʼaːq]3 valeur de qqn هامّ ['haːmː] -
10 espace
n m1 فراغ [fa׳raːɣ] m♦ espace vert مساحة خضراء [ma׳saːћa xadʼ׳raːʔ] f4 خلال [xi׳laːl]◊Il a beaucoup grandi en l'espace d'un an. — كبر كثيرا خلال سنة
* * *n m1 فراغ [fa׳raːɣ] m♦ espace vert مساحة خضراء [ma׳saːћa xadʼ׳raːʔ] f4 خلال [xi׳laːl]◊Il a beaucoup grandi en l'espace d'un an. — كبر كثيرا خلال سنة
-
11 faillir
v imanquer de (suivi de l'inf.) كاد ['kaːda]◊Il a failli tomber. — كاد يسقط
* * *v imanquer de (suivi de l'inf.) كاد ['kaːda]◊Il a failli tomber. — كاد يسقط
-
12 maturité
n f1 d'un fruit نضج ['nudʼӡ]2 d'une personne إتّزان [ʔitːi׳zaːn]* * *n f1 d'un fruit نضج ['nudʼӡ]2 d'une personne إتّزان [ʔitːi׳zaːn] -
13 mesure
n f1 dimension قياس [qi׳jaːs]♦ sur mesure على المقاس2 raison بمقدار [bimiq׳daːr]3 moyen إجراء [ʔiӡ׳raːʔ]4 mus إيقاع [ʔiː׳qaːʔʼ]5 être en mesure de faire qqch يستطيع [jasta׳tʼiːʔʼ]◊Je ne suis pas en mesure de vous répondre. — ليس باستطاعتي اجابتك
6 à mesure que مع [maʔʼ]* * *n f1 dimension قياس [qi׳jaːs]♦ sur mesure على المقاس2 raison بمقدار [bimiq׳daːr]3 moyen إجراء [ʔiӡ׳raːʔ]4 mus إيقاع [ʔiː׳qaːʔʼ]5 être en mesure de faire qqch يستطيع [jasta׳tʼiːʔʼ]◊Je ne suis pas en mesure de vous répondre. — ليس باستطاعتي اجابتك
6 à mesure que مع [maʔʼ] -
14 originalité
n f* * *n f -
15 pratique
I n f1 action de faire ممارسة [mu'maːrasa]2 habitude عادة ['ʔʼaːda]3 dans la pratique على ارض الواقعII adj1 qui concerne l'action تطبيقي [tatʼbiː'qijː]2 efficace عملي [ʔʼama׳lijː]◊Le métro est très pratique. — قطار الانفاق عملي جدا
* * *I n f1 action de faire ممارسة [mu'maːrasa]2 habitude عادة ['ʔʼaːda]3 dans la pratique على ارض الواقعII adj1 qui concerne l'action تطبيقي [tatʼbiː'qijː]2 efficace عملي [ʔʼama׳lijː]◊Le métro est très pratique. — قطار الانفاق عملي جدا
-
16 rater
v t1 فشل [fa׳ʃila]2 manquer فوَّت ['fawːata]3 ne pas assister à فوت ['fawːata]* * *v t1 فشل [fa׳ʃila]2 manquer فوَّت ['fawːata]3 ne pas assister à فوت ['fawːata] -
17 respect
n m1 déférence احترام [ʔiћti׳raːm]2 considération تقيد، احترام [ta'qajːud, ʔiћti׳raːm]* * *n m1 déférence احترام [ʔiћti׳raːm]2 considération تقيد، احترام [ta'qajːud, ʔiћti׳raːm] -
18 sauter
I v i1 vers le haut قفز [qa׳faza]2 vers le bas قفز [qa׳faza]3 إنفجر ['ʔinfaӡara]4 les plombs ont sauté احترقت الفيوزات، الفواصمII v t1 enjamber قفز [qa׳faza]2 passer, manquer أطاح [ʔa'tʼaːћa]◊sauter un repas — فوَّت وجبة
♦ sauter une ligne أطاح سطرا* * *I v i1 vers le haut قفز [qa׳faza]2 vers le bas قفز [qa׳faza]3 إنفجر ['ʔinfaӡara]4 les plombs ont sauté احترقت الفيوزات، الفواصمII v t1 enjamber قفز [qa׳faza]2 passer, manquer أطاح [ʔa'tʼaːћa]◊sauter un repas — فوَّت وجبة
♦ sauter une ligne أطاح سطرا -
19 sécher
I v t1 rendre sec نشَّف ['naʃːafa]II v iنشَّف ['naʃːafa]◊Le linge sèche dehors. — ينشف الغسيل بالخارج
————————se sécherv prتنشّف [ta'naʃːaf]* * *I v t1 rendre sec نشَّف ['naʃːafa]II v iنشَّف ['naʃːafa]◊Le linge sèche dehors. — ينشف الغسيل بالخارج
-
20 tenue
n f1 comportement لباقة [la׳baː׳qa]3 gestion تدبير [tad׳biːr]* * *n f1 comportement لباقة [la׳baː׳qa]3 gestion تدبير [tad׳biːr]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
manquer — [ mɑ̃ke ] v. <conjug. : 1> • 1398; it. mancare, lat. mancus « manchot, défectueux » I ♦ V. intr. 1 ♦ Ne pas être, lorsqu il le faudrait; être absent, faire défaut. Ce produit manque en magasin. « Des denrées qui manquaient sur le marché »… … Encyclopédie Universelle
manquer — MANQUER. v. n. Faillir, tomber en faute. Tous les hommes peuvent manquer, sont sujets à manquer. n avez vous jamais manqué? On dit, qu Une arme à feu manque, pour dire, qu Elle ne prend pas feu, ou qu elle manque à tirer. Ses deux pistolets… … Dictionnaire de l'Académie française
Manquer de respect à quelqu'un — ● Manquer de respect à quelqu un être impoli envers lui … Encyclopédie Universelle
Manquer de respect à une femme — ● Manquer de respect à une femme se permettre avec elle des libertés … Encyclopédie Universelle
Manquer une marche — ● Manquer une marche ne pas poser le pied dessus, glisser … Encyclopédie Universelle
Manquer à virer — ● Manquer à virer ne pas réussir la manœuvre du virement de bord … Encyclopédie Universelle
Manquer, rater, louper le coche — ● Manquer, rater, louper le coche perdre une occasion favorable … Encyclopédie Universelle
Manquer, rater, réussir son coup — ● Manquer, rater, réussir son coup échouer ou réussir dans son entreprise … Encyclopédie Universelle
manquer — Manquer, id est, defaillir, Deesse. Il ne nous manque rien, Nihil nobis deest, Nulla re deficimur. Il ne nous defaut rien … Thresor de la langue françoyse
manquer — (man ké), je manquais, nous manquions, vous manquiez ; que je manque, que nous manquions, que vous manquiez, v. a. 1° Ne pas atteindre ce qu on voulait atteindre, ne pas accomplir ce qu on voulait accomplir (le sens primitif du bas latin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MANQUER — v. n. Faillir, tomber en faute. Tous les hommes peuvent manquer, sont sujets à manquer. N avez vous jamais manqué ? Il se dit, à peu près dans le même sens, en parlant Des armes à feu, lorsqu on veut tirer et que le coup ne part pas. Ses deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)