-
81 favorecer um encontro entre duas pessoas
arranger, ménager une rencontre entre deux personnes.Dicionário Português-Francês > favorecer um encontro entre duas pessoas
-
82 attentus (adtentus)
[st1]1 [-] attentus, a, um: part. passé de attendo. - [abcl][b]a - tendu. - [abcl]b - attentif, vigilant. - [abcl]c - attentif à son bien, économe, ménager, regardant, intéressé.[/b] - se attentum praebere, Cic.: faire attention, donner son attention. - attentos animos tenere, Cic.: rendre son auditoire attentif. - attentus ad aliquid, Cic.: attentif à qqch. - attentus alicui rei, Hor.: attentif à qqch. - attentus alicujus rei, Sen.: attentif à qqch. [st1]2 [-] attentus, a, um: part. passé de attineo; attaché à. [st1]3 [-] attentŭs, ūs, m.: attention du regard, fixité de l'oeil. -
83 и волки сыты, и овцы целы
Русско-французский словарь бизнесмена > и волки сыты, и овцы целы
-
84 вспомогательное оборудование
accessoires, équipement ménager, installation annexe, servitudesРусско-французский словарь по нефти и газу > вспомогательное оборудование
-
85 grade
Icatégorie f, classe f, cote f, niveau m, niveau de terrain naturel m, niveau du sol m, nuance (acier) f, pente f, pente du sol f, qualité f, rampe fII US III v.aménager la pente, classer, cribler, établir la plate-forme, ménager ou régulariser la pente, mettre à niveau, régulariser (pente, talus), trierDictionary of Engineering, architecture and construction > grade
-
86 to appease
calmer; apaiser; ménager [les susceptibilités de qqn]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to appease
-
87 to keep one's options open
ne pas s'engager; retarder sa décision; se ménager une porte de sortieEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to keep one's options open
-
88 to leave oneself a way out
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to leave oneself a way out
-
89 to make provision for
1) prévoir; ménager; prendre des dispositions en vue de/pour2) tenir compte de; prendre en compteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to make provision for
-
90 хвост
* * *м.1) queue fхвосты́ ( о несданных экзаменах) разг. — examens [-mɛ̃] m pl qui traînent
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
поджа́ть хвост — baisser la queue; перен. разг. flancher vi, se dégonfler; mettre de l'eau dans son vin
поджа́в хвост — la queue entre les jambes
виля́ть хвосто́м — frétiller de la queue, remuer la queue
обруби́ть хвост соба́ке — écourter un chien
пе́ред ка́ссой стои́т хвост — on fait la queue à la caisse
••быть в хвосте́, плести́сь в хвосте́ — être à la queue
и в хвост и в гри́ву разг. ( гнать) — ne pas ménager sa monture
* * *nargo. piétonnier -
91 бережливо относящийся к
Dictionnaire russe-français universel > бережливо относящийся к
-
92 бережливый
-
93 бережно обращаться с
Dictionnaire russe-français universel > бережно обращаться с
-
94 бережно относиться к природным богатствам
Dictionnaire russe-français universel > бережно относиться к природным богатствам
-
95 беречь время
-
96 беречь силы
vgener. ménager ses forces, épargner ses forces -
97 беречься
se garder (de), prendre garde (à)берегись!, берегитесь! — attention!
* * *se garder de, prendre garde àбереги́сь! — gare!, attention!
береги́сь автомоби́ля! — attention automobiles!
* * *vgener. se ménager, faire attention -
98 бытовая техника
adjgener. arts ménagers, équipement ménager -
99 бытовая фольга
adjcommer. aluminium ménager -
100 бытовой
бытовые условия — conditions f pl matérielles
бытовое обслуживание — services m pl.
* * *de mœurs; de vieбытово́й рома́н — roman m de mœurs
бытовы́е усло́вия — conditions f pl de vie
бытово́й укла́д — mœurs f pl et coutumes f pl, us m pl et coutumes
бытово́е явле́ние — fait m de la vie courante; fait usuel ( или coutumier, courant)
стать бытовы́м явле́нием — devenir (ê.) courant
комбина́т бытово́го обслу́живания — atelier m de services courants (blanchisserie, etc.)
* * *adjgener. ménager
См. также в других словарях:
ménager — 1. (mé na jé. Le g prend un e devant a et o : ménageais, ménageons) v. a. 1° Employer, dépenser avec économie, comme on fait dans un ménage bien conduit. Il ménage bien son revenu. Il ménage tout ce qu il peut dans sa maison. • Il entre dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ménager la chèvre et le chou — ● Ménager la chèvre et le chou ménager les deux parties … Encyclopédie Universelle
Ménager les oreilles de quelqu'un — ● Ménager les oreilles de quelqu un éviter de les blesser par des paroles choquantes … Encyclopédie Universelle
Ménager ses paroles — ● Ménager ses paroles parler peu, mesurer ses mots … Encyclopédie Universelle
Ménager une réserve — ● Ménager une réserve une zone non travaillée d un dessin, d une gravure, etc … Encyclopédie Universelle
Ménager — Fréquent en Loire Atlantique, le nom a eu plusieurs sens en ancien français (mesnagier). Le plus courant semble avoir été celui d ouvrier agricole, journalier. Mais il a pu aussi désigner l habitant d une maison, d un manoir (mesnage), ou encore… … Noms de famille
ménager — 1. ménager [ menaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XVe; intr. 1309 « habiter »; de ménage I ♦ 1 ♦ Disposer, régler avec soin, adresse. ⇒ arranger. Ménager une entrevue, un entretien. ⇒ faciliter. L auteur « ménage d avance et de loin les… … Encyclopédie Universelle
MÉNAGER — v. tr. Dépenser avec circonspection, avec prudence. Ménager sa fortune, son revenu. Cette petite rente suffira à vous faire vivre, à condition de la ménager. Ménager sa santé, ses forces, En user avec prudence. Par extension, Il se ménage, Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
MÉNAGER — v. a. User d économie, dépenser avec circonspection, avec prudence. Il ménage bien son revenu. Il ménage tout ce qu il peut dans sa maison. Je vous laisse ma bourse, ménagez la. On l emploie aussi absolument. Il ménage pour l avenir, pour sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ménager — vt. épargner, économiser ; réserver, (une bonne rossée, une surprise...) : mènadyé (025), mènazhî (Albanais.001, Saxel.002), min nazhî (Villards Thônes). A1) ménager, épargner, protéger, prendre soin de, (la santé, un vêtement, un animal) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
MÉNAGER — ÈRE. adj. Qui entend le ménage, l épargne, l économie. C est un homme fort ménager, une femme fort ménagère. Les jeunes gens ne sont guère ménagers, ne sont pas assez ménagers. Il est aussi substantif. C est un mauvais ménager, un grand ménager … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)