Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

se+la+jouer+à+la...

  • 1 jouer

    v. (lat. jocare, class. jocari "badiner, plaisanter") I. v.intr. 1. играя, забавлявам се; jouer aux cartes играя на карти; les enfants jouent dans la rue децата играят на улицата; jouer avec une poupée играя с кукла (за дете); jouer avec le feu играя си с огъня; jouer а cache-cache играя на криеница; jouer au tennis играя на тенис; jouer а la Bourse играя на борсата; jouer а la baisse играя на понижение на борсата; jouer а la hausse играя на повишение на борсата; 2. театр. играя на сцена; jouer dans une pièce играя в пиеса; 3. свиря; jouer du violon свиря на цигулка; jouer du piano свиря на пиано; 4. движа се свободно, имам хлабина; la clé joue dans la serrure ключът се движи свободно в ключалката; 5. в съчет. faire jouer пускам в ход, в действие; faire jouer les grandes eaux пускам фонтаните; 6. не прилепвам плътно; 7. задействам се, влизам в ход; l'instinct joue en elle инстинктът Ј се задейства; 8. рискувам; jouer avec sa vie рискувам живота си, играя с живота си; 9. спекулирам; jouer sur les cours des devises спекулирам с валутните курсове; 10. възползвам се; jouer de l'infirmité de qqn. възползвам се от недъгавостта на някого; II. v.tr. 1. играя; jouer une partie d'échecs играя една партия шах; jouer la finale играя финална среща; 2. свиря; jouer une valse свиря валс; jouer du Mozart свиря произведение от Моцарт; 3. театр. играя, изпълнявам, представям; jouer la comédie играя комедия на сцената; прен. изигравам комедия; jouer du Shakespeare играя пиеса от Шекспир; 4. преструвам се; jouer la surprise преструвам се на изненадан; jouer le héros правя се на герой; 5. играя (на карти); проигравам; хвърлям, залагам; jouer la dernière carte играя, хвърлям последната карта; jouer sa fortune проигравам състоянието си; jouer mille francs sur un cheval залагам хиляда франка на кон; 6. изигравам, измамвам; on vous a joué изиграха ви; 7. прен. рискувам jouer sa vie рискувам живота си; jouer toute sa fortune рискувам цялото си богатство; 8. имитирам; 9. прожектирам; jouer un film прожектирам филм; se jouer 1. играя си, забавлявам се; 2. свиря се; cette sonate se joue facilement тази соната се свири лесно; 3. играя се; ce jeu se joue а quatre тази игра се играе от четирима души. Ќ c'est un jeu joué на тази работа е сложен край; jouer du bâton майсторски, умело си служи с пръчката; jouer des coudes служа си с лактите, за да си пробия път; barque qui joue sur son ancre мор. закотвена лодка, която се люлее силно; jouer а l'imbécile правя се на глупав; jouer d'adresses надхитрям, излизам по-ловък; jouer sur les mots употребявам двусмислени думи, играя си със смисъла на думите; jouer un jeu serré играя внимателно; прен. действам предпазливо; jouer un mauvais tour а qqn. изигравам номер на някого; faire jouer les canons откривам огън с оръдията; jouer des jambes избягвам, офейквам; jouer de la prunelle гледам предизвикателно; le vent joue вятърът мени посоката и силата си; mon sort se joue ici тук се решава съдбата ми; qui a joué jouera погов. където е текло, пак ще тече, старо дърво мъчно се превива; se jouer de qqn. подигравам се с някого; играя си с някого; c'est joué d'avance резултатът е известен предварително. Ќ Hom. jouée.

    Dictionnaire français-bulgare > jouer

  • 2 carte

    f. (lat. charta "papier") 1. карта; carte géographique географска карта; l'échelle d'une carte мащабът на карта; carte en relief релефна карта; 2. карта (за игра); basses cartes карти от двойка до десятка; hautes cartes карти от вале до асо; 3. билет, карта; carte du syndicat профсъюзна карта; carte de crédit кредитна карта; 4. карта, картичка; carte de visite визитна картичка; carte postale пощенска картичка; 5. меню; dîner а la carte обядвам по избор от меню; 6. парче картон, на което са забодени или захванати копчета, и което се продава. Ќ donner carte blanche а qqn. разг. давам на някого пълна свобода да действа; brouiller les cartes обърквам нарочно нещо; jouer sa dernière carte опитвам последния си шанс; jouer cartes sur table действам искрено, лоялно; château de cartes прен. картонена кула; construire des châteaux de cartes правя безпочвени проекти; carte blanche ост. неизписан лист хартия; remettre sa carte а qqn. ост. изпращам визитната си картичка, за да предизвикам някого на дуел; carte de séjour документ за пребиваване, който се издава на чужденците, които прекарват повече от 3 месеца във Франция; carte de travail документ, позволяващ на чужденец във Франция да работи; carte grise талон на автомобил; carte orange абонаментна карта за парижкия транспорт; carte vermeil карта за пенсионерско намаление (при пътувне и др.); carte d'alimentation карта с купони за храна (по време на купонна система); femme en carte ост. проститутка, на която се правят медицински прегледи; carte perforée перфокарта; carte а puce карта с чип. Ќ Hom. kart, quarte.

    Dictionnaire français-bulgare > carte

  • 3 adresse2

    f. (de l'a fr. adrece "bonne direction") 1. ловкост, сръчност; adresse2 des mains ловкост на ръцете; jouer un tour d'adresse2 а qqn. изигравам някого; 2. тънкост, хитрост, дипломатичност. Ќ Ant. gaucherie, maladresse.

    Dictionnaire français-bulgare > adresse2

  • 4 baisse

    f. (de baisser) 1. спадане, оттегляне; отлив; 2. понижение, снижение, хлътване (на почва); 3. намаляване, спадане на цена; ses actions sont en baisse акциите му спадат; l'or est а la baisse цената на златото спада; jouer а la baisse играя на понижение ( на борсата). Ќ Ant. hausse, élévation, montée.

    Dictionnaire français-bulgare > baisse

  • 5 balafon

    m. (guinéen balafo "jouer du bala", nom de cet instrument) перкусионен инструмент от Африка, подобен на ксилофон.

    Dictionnaire français-bulgare > balafon

  • 6 banquette

    f. (dimin. de banc) 1. пейка, скамейка без облегалка, седалище; 2. воен. място за защитници зад ограда в крепост; 3. каменна подпора през прозорец; 4. малък тротоар; 5. банкет на шосе. Ќ banquette irlandaise затревен хълм, който служи като препятствие при конно надбягване; jouer devant les banquettes играя пред празен салон ( в театър).

    Dictionnaire français-bulgare > banquette

  • 7 bonheur

    m. (de bon et heur) 1. щастие, благополучие, благоденствие, блаженство; cela porte bonheur това носи щастие; le bonheur d'aimer щастието да обичаш; 2. щастливо събитие, благоприятен случай; 3. радост, удоволствие; quel bonheur de vous voir! какво удоволствие е да ви видя! 4. успех, сполука, благо; 5. loc. adv. par bonheur за щастие; avec bonheur лит. успешно, с успех, сполучливо; le vin allie avec bonheur des arômes différents виното съчетава сполучливо различни ухания. Ќ au petit bonheur каквото ще да става, според случая; être en bonheur; jouer avec bonheur върви ми в играта; l'argent ne fait pas le bonheur погов. парите не са всичко; le malheur des uns fait le bonheur des autres погов. един гледа сватба, друг - брадва; faire le bonheur de qqn. доставям удоволствие на някого, полезен съм на някого. Ќ Ant. adversité, calamité, désastre, infortune, malheur, malchance; échec.

    Dictionnaire français-bulgare > bonheur

  • 8 bouchon

    m. (a. fr. bousche "touffe de feuillage pour boucher") 1. запушалка, тапа; bouchon de liège коркова тапа; 2. поплавък на въдица; 3. временно запушване, задръстване; bouchon de cérumen запушване (на ухо) с ушна кал; 4. ост. зеленина или клонки за указание, че заведението е селска кръчма; 5. селска кръчма; 6. задръстване (на улица); 7. ост. стиска слама; frotter un cheval avec un bouchon разтривам кон със стиска слама; 8. mon bouchon! прен. мили мой, миличък! Ќ bouchon de carafe разг., прен. голям, неестествен, фалшив диамант; vêtement en bouchon измачкана дреха; bouchon allumeur d'une grenade взривател на граната; c'est plus fort que de jouer au bouchon! разг. това е прекалено!; pousser le bouchon un peu trop loin прекалявам, отивам твърде далеч.

    Dictionnaire français-bulgare > bouchon

  • 9 boulevard

    m. (du moy. néerl. bolwerc) 1. булевард; 2. широк път, минаващ по крепостната стена на град. Ќ pièce de boulevard булевардна пиеса, водевил; jouer du boulevard играя булевардна пиеса.

    Dictionnaire français-bulgare > boulevard

  • 10 boulingrin

    m. (angl. bouling-green "gazon pour jouer aux boules") зелена морава, оградена с бордюри ( за украса на градина).

    Dictionnaire français-bulgare > boulingrin

  • 11 brillamment

    adv. (de brillant) бляскаво, блестящо; jouer brillamment un rôle играя блестящо роля. Ќ Ant. médiocrement.

    Dictionnaire français-bulgare > brillamment

  • 12 capital2,

    e, aux adj. (lat. capitalis, de caput "tête") главен, съществен; jouer un rôle capital2, играя главна, съществена роля; lettre capital2,e главна буква. Ќ peine capital2,e смъртно наказание; sentence capital2,e смъртна присъда; crime capital2, престъпление, което заслужава смъртна присъда; execution capital2,e екзекутиране на осъден на смърт; ville capital2,e столичен град; les sept péchés capital2, aux седемте смъртни гряха. Ќ Ant. accessoire, secondaire; insignifiant.

    Dictionnaire français-bulgare > capital2,

  • 13 carotter

    v.tr. (de jouer la carotte) 1. изваждам цилиндрични скални проби при сондаж; 2. разг. изтръгвам, вземам нещо с хитрост, лъжа, мамя, измамвам.

    Dictionnaire français-bulgare > carotter

  • 14 collusion

    f. (lat. collusio, de colludere, de ludere "jouer") юр. тайно споразумение между двама ( срещу трето лице).

    Dictionnaire français-bulgare > collusion

  • 15 comédie

    f. (lat. comњdia "pièce de théвtre") 1. комедия; comédie musicale музикална комедия, оперета; 2. преструвка, лицемерие; jouer la comédie преструвам се; играя комедия; 3. ост. театър (здание); 4. ост. театрална пиеса. Ќ un personnage de comédie човек, когото не вземат насериозно.

    Dictionnaire français-bulgare > comédie

  • 16 coquet,

    te adj. (de coq) 1. кокетен, хубав; maison coquet,te кокетна къща; 2. приятен, чаровен; 3. m., f. кокетен човек; 4. f. ост. кокетка. Ќ faire sa coquet,te правя фасони, кокетнича, карам да ме молят; jouer les grandes coquet,tes мъча се да съблазня чрез престорено поведение.

    Dictionnaire français-bulgare > coquet,

  • 17 coude

    m. (lat. cubitus) 1. лакът; luxation du coude изкълчване на лакътя; s'appuyer sur le coude облакътявам се; 2. завой; coude d'une rivière завой, меандър на река; coude d'une route завой на път; 3. коляно, ъгъл (на тръба, кюнец и др.); 4. loc. adv. coude а coude лакът до лакът, един до друг; jouer des coudes пробивам си път с лактите, с блъскане. Ќ lever le coude пия много; mettre de l'huile de coude влагам енергия (в нещо); sous le coude в очакване; se tenir les coudes, se serrer les coudes подкрепяме се взаимно.

    Dictionnaire français-bulgare > coude

  • 18 couteau

    m. (lat. cultellus, de culter même o. que coutre) 1. нож; couteau suisse джобно ножче с много приспособления; couteau а légumes нож за белене на зеленчуци; planter un couteau dans le ventre забивам нож в корема; couteau а papier нож за разрязване на хартия; 2. рамо на кантар, на везни и др., върху което се движи кобилицата; 3. шпатулка на художник за нанасяне на боите; 4. зоол. дяволски нокът ( вид мида). Ќ avoir le couteau sur la gorge принуден съм, нямам друг изход; être а couteaux tirés avec qqn. на нож съм с някого; jouer du couteau браня се или нападам с нож; visage en lame de couteau много изпито лице; deuxième (second) couteau фигурант.

    Dictionnaire français-bulgare > couteau

  • 19 cube

    m. (lat. cubus, gr. kubos "dé а jouer") 1. мат. куб; 2. мат. число на трета степен; élever au cube повдигам (число) на трета степен; 3. adj. кубически; un mètre cube кубически метър; 4. уч. арго ученик, който повтаря класа; 5. блок с кубична форма. Ќ jeu de cubes игра на кубчета; cube de Rubik рубиккубче.

    Dictionnaire français-bulgare > cube

  • 20 dame1

    f. (lat. domina "maîtresse") 1. дама, госпожа; grande dame1 видна дама, грандама; dame1 d'honneur придворна дама; 2. омъжена жена; 3. ост. жена от благороден произход; les dame1s de France дъщерите на френския крал; 4. царица (в играта на шах); 5. дама (в играта на карти); 6. пул (в играта на табла); dame1s accouplées капия; 7. дама (игра) jouer aux dame1s играя на дама; 8. техн. трамбовка; 9. мор. отвор в плавателен съд, където стои перката; 10. мор. уред за поддържане на перката. Ќ Notre Dame Дева Мария; Богородица; dame1 galante лека жена; aller а dame1 падам; taquiner la dame1 de pique играя често на карти.

    Dictionnaire français-bulgare > dame1

См. также в других словарях:

  • jouer — [ ʒwe ] v. <conjug. : 1> • 1080 joer; lat. jocare, class. jocari « badiner, plaisanter » I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Se livrer au jeu. ⇒ s amuser. Écoliers qui jouent pendant la récréation; gamins qui jouent dans la rue. ⇒ s ébattre, s ébrouer. «… …   Encyclopédie Universelle

  • joüer — Joüer. v. n. Se recréer, s esbattre, folastrer, se divertir. Ces enfants joüent ensemble. menez les joüer, ils ne font que joüer. ils joüent l un avec l autre. vous joüez un peu rudement, vous m avez blessé. ne sçauriez vous joüer sans vous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • jouër — Jouër, Ludere, Semble qu il vient de Iocari. Jouer le personnage d aucun, ou son roulet, Agere partes aliquas, siue aliquem agere. Jouer le roule ou personnage de ceux qui sont eschappez du peril de la mer, Naufragorum induere personas. Se jouer… …   Thresor de la langue françoyse

  • Jouer des jambes, des flûtes, en jouer un air, jouer la fille de l'air — ● Jouer des jambes, des flûtes, en jouer un air, jouer la fille de l air courir, s enfuir …   Encyclopédie Universelle

  • Jouer N'est Pas Tromper — est une émission jeu de télé réalité diffusée sur Europe 2 TV à partir du 20 mai 2006. Sommaire 1 Saison 1 (2006) 2 Saison 2 (2007) 3 Notes et références de l article …   Wikipédia en Français

  • Jouer Pour Le Plaisir — (找乐, Zhao Le) est un film chinois réalisé par Ning Ying, sorti en 1993. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour …   Wikipédia en Français

  • Jouer dehors — Album par Mademoiselle K Sortie 17 janvier 2011 Durée 40:45 Genre Rock français Format CD, téléchargement …   Wikipédia en Français

  • jouer du croupion, ou du cul —    Jouer des fesses, faire l’acte vénérien.        Et en même temps, lui, de jouer du croupion.    ( Les Aphrodites. )         Ne jouez plus du cul, ma tante,    Ni moi aux dez, je le promets.    AGRIPPA D’AUBIGNÉ.         Le vieux Jaquet dans… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Jouer n'est pas tromper — est une émission jeu de télé réalité diffusée sur Europe 2 TV à partir du 20 mai 2006. Sommaire 1 Saison 1 (2006) 2 Saison 2 (2007) 3 Notes et références de l article …   Wikipédia en Français

  • Jouer pour le plaisir — (找乐, Zhao Le) est un film chinois réalisé par Ning Ying, sorti en 1993. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Jouer cartes sur tables — ● Jouer cartes sur tables jouer à jeu découvert, en faisant voir ses cartes à ses adversaires ; agir franchement, loyalement, sans rien cacher de ses intentions …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»