-
21 cravate
f. ("bande de linge que les cavaliers croates portaient autour du cou"; forme francisée de Croate) 1. връзка, вратовръзка; 2. мор. дебело въже около мачта; 3. лента, която е знак за отличие; 4. хващане за врата ( в борба). Ќ cravate de chanvre разг. въже за бесене; s'en jeter un verre derrière la cravate разг. пийвам му по едно. -
22 dash-pot
m. (mot angl., de to dash "jeter" et pot "récipient") техн. амортизатор, буфер. -
23 déjeter
v.tr. (de dé- et jeter) кривя, изкривявам, измятам; sa colonne vertébrale est déjetée гръбначният му стълб е изкривен. Ќ Ant. redresser. -
24 dévolu,
e adj. (lat. devolutus) 1. паднал се по право, определен; възложен; 2. m. църк. свободна (вакантна) духовна длъжност. Ќ jeter son (un) dévolu, sur хвърлям око на, домогвам се до. -
25 discrédit
m. (it. discredito) 1. намаляване стойността на ценни книжа, акции и др.; 2. изгубване на влияние, доверие; jeter le discrédit sur qqn. подкопавам влиянието на някого; tomber en discrédit изгубвам влиянието си. Ќ Ant. crédit, considération, faveur. -
26 écuelle
f. (lat. scutella) 1. паница; купа; чиния; 2. съдържанието на една паница. Ќ laver l'écuelle а une femme правя любов с жена; manger а la même écuelle имаме еднакви източници на доход, интереси; mettre (jeter) tout par écuelles изхарчвам си парите за ядене. -
27 épaulé-jeté
m. (de épauler et jeter) (pl. épaulés-jetés) спорт. изтласкване ( движение в щангите). -
28 éponge1
f. (lat. pop. °sponga, lat. class. spongia, d'o. gr.) гъба; éponge1 végétale растителна гъба. Ќ boire comme une éponge1 пия прекомерно; passer l'éponge1 sur qqch. забравям, опрощавам нещо; jeter l'éponge1 оттеглям се от бизнеса. -
29 esparcette
f. (du lat. spargere "jeter ça et là, répandre") ост., бот. сладка детелина. -
30 fenêtre
f. (lat. fenestra) 1. прозорец; la fenêtre donne, a vue sur le parc прозорецът е с изглед към парка; retenir un coin côté fenêtre запазвам си място до прозореца (във влак и др.); regarder par la fenêtre гледам през прозореца; fenêtre dormante прозорец, който не се отваря; fenêtre par pante наклонен прозорец; fenêtre gisante прозорец, чиято ширина е много по-голяма от височината; fenêtre а la guillotine прозорец, който се спуска; 2. празно поле за попълване (на документи и др.). Ќ entrer par la fenêtre постигам целта си въпреки пречките, които някой ми създава; jeter son argent par la fenêtre прахосвам си парите. -
31 fleur
f. (lat. flol, floris) 1. цвят; la calice, la corolle d'une fleur чашката, венчето на цвят; pollinisation, fécondation d'une fleur опрашване на цвят; 2. цвете; marché aux fleurs пазар на цветя; 3. разш. рисунка или предмет, представляващ цветя; 4. бял прашец, мъх по повърхността на някои плодове; 5. прен., поет. младо, хубаво и деликатно същество; 6. най-хубавата част, цветът на нещо; 7. елит, цвят; la fine fleur de la société най-отбраната част на обществото; украшение (за език, стил и под.); 8. разцвет; mourir а la fleur de l'âge умирам в разцвета на годините си; 9. pl. плесен по повърхността на вино, бира и под.; fleur bleu adj. сантиментален; 10. loc. prép. а fleur de на едно равнище с, на едно ниво с, на самата повърхност на. Ќ couvrir de fleurs обсипвам с хвалби; combler de fleurs обсипвам с ласки; en fleurs във време на цъфтене; цъфнал; fleur d'argent хим., минер. калциев карбонат на прах; fleur de soufre хим. серен цвят; jeter (semer, répandre) des fleurs sur la tombe de qqn. възхвалявам някого след смъртта му; la fleur de lis емблема на монархията във Франция; comme une fleur много лесно; une vie semée de fleurs безгрижен щастлив живот; les fleurs de rhétorique поетични украси. -
32 forjeter
v. (de for- et jeter) I. v.intr. вдавам се напред, издавам се, изпъквам; II. v.tr. строя, построявам изпъкнато, с издатини. -
33 froc
m. (frq. °frok "habit") 1. расо; 2. прен. монашество; prendre le froc ставам монах; 3. нар. панталон. Ќ jeter le froc aux orties разпопвам се, хвърлям расото. -
34 gémonies
f. pl. (lat. gemoniæ scalæ "escalier des gémissements", а Rome, où on exposait les cadavres des condamnés après leur strangulation, avant de les jeter dans le Tibre) в съчет. vouer qqn. aux gémonies позоря някого публично. -
35 gourme
f. (frq. °worm "pus") 1. ветер. течение на носа (при млади коне); 2. ост. изприщване, обрив ( по главите на децата). Ќ jeter sa gourme разг., ост. върша младежки лудории. -
36 grain
m. (lat. granum "graine") 1. зърно, зрънце; семка; grain de blé житно зърно; grain de raisin гроздова семка; 2. pl. зърнени храни; jeter du grain aux oiseaux хвърлям зърна на птиците; poulet de grain пиле, хранено само със зърнени храни; 3. зрънце, предмет с форма на зърно; les grains d'un collier зрънцата на огърлица; grain d'ambre зрънце кехлибар; 4. трохичка, частичка, брънка; grain de sel трохичка сол; 5. фарм. гранула, малко хапче; grains de santé хапчета за възстановяване на здравето; 6. пъпка (по кожата); 7. пъпка на плат; 8. (Канада) мярка за тегло, равна на 0,002 унции или 0,0647 грама; 9. ост. стара мярка за тегло, равна на 0,053 грама; 10. мор. силен внезапен вятър, примесен с дъжд; 11. зърненост на кожа; 12. много малко количество; ne pas avoir un grain de bon sens няма капка здрав смисъл; un grain de talent съвсем малко талант; 13. внезапен кратък пороен вятър с дъжд. Ќ grain de beauté бенка (на лицето); grain d'orge ечемик (на окото); grain de plomb сачма; veiller au grain предпазлив съм, предвиждам всяка опасност; mettre son grain de sel намесвам се не намясто (в разговор); grain de contact контакт на чукче и наковалня в автомобилен двигател; avoir un grain малко съм луд. -
37 gribouillette
f. (de gribouiller) разг., ост. вид детска игра (хвърляне на предмет сред деца, за да го уловят). Ќ jeter son cњur а la gribouillette ост. впускам се на авантюри. -
38 gueule
f. (lat. gula "gosier, bouche") 1. уста на звяр, риба или голямо влечуго, паст; gueule de loup уста на вълк; la gueule d'un chien уста на куче; 2. разг. човешко лице, муцуна, мутра; donner sur la gueule de qqn. удрям някого по мутрата; 3. разг. човешка уста; puer de la gueule имам лош дъх в устата; 4. разг. човек, който има висок, креслив глас; 5. прен. голям отвор, уста, вход, гърло; la gueule d'un tunnel входът на тунел; la gueule d'un canon цевта на оръдие; 6. форма, външен вид на предмет; ce chapeau a une drôle de gueule тази шапка има странна форма. Ќ être fort en gueule разг. говоря много и недискретно; faire la gueule а qqn. цупя се на някого; ferme ta gueule! разг. млъкни, затвори си устата! avoir la gueule de bois махмурлия съм; se jeter dans la gueule du loup попадам в опасност; une fine gueule гастроном; se bourrer la gueule напивам се; se payer la gueule qqn. подигравам се на някого; en prendre de plein la gueule посрещам най-лошите обиди; gueule d'amour прозвище на неустоим събразнител; une gueule cassée в. арго ранен в лицето военен инвалид; ce décor a de la gueule този декор е ефектен; fleur en gueule бот. цвят във форма на две устни. -
39 interjeter
v.tr. (de inter- et jeter, d'apr. lat. interjicere) юр., в съчет. interjeter appel, interjeter un appel подавам апелативна жалба, апелирам. -
40 jambe
f. (bas lat. gamba "jarret du cheval; patte"; gr. kampê) 1. крак (от коляното до глезена); jambes minces тънки крака; croiser les jambes кръстосвам крака; 2. крак на четириного животно; 3. част от постройка, която служи за подпиране, заздравяване, подпора. Ќ courir а toutes jambes тичам с всички сили; jambe de force архит. колонка (в стена); faire qqch. par dessous la jambe разг. правя нещо през куп за грош; jouer des jambes разг. офейквам; jeter un chat aux jambes de qqn. правя спънки на някого; l'affaire ne va que d'une jambe работата куца; n'avoir plus de jambes капнал съм от умора; passer la jambe а qqn. разг. подлагам крак, спъвам някого; prendre les jambes а son cou разг. търтя да бягам; se dégourdir les jambes разтъпквам се; avoir les jambes en coton подгъват ми се краката; jeu de jambes игра с крака (движения в бокса); en avoir plein les jambes изморен съм от много ходене; tirer dans les jambes de qqn. вредя на някого; partie de jambes en l'air разг. сексуални игри; rond de jambe движение на крака при танц във форма на полукръг; faire des ronds de jambe прен. кланям се ниско на някого; jambe d'un pantalon крачол на панталон; les jambes d'un compas двете подвижни оси на пергел.
См. также в других словарях:
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle
Jeter — is the last name of: *Derek Jeter, American baseball player *Johnny Jeter, American baseball player *Johnny Jeter, professional wrestler *K. W. Jeter, author *Michael Jeter, actor *Tom Jeter, fictional character on Studio 60 on the Sunset Strip… … Wikipedia
Jeter — ist der Familienname folgender Personen: Carmelita Jeter (* 1979), US amerikanische Leichtathletin Derek Jeter (* 1974), US amerikanischer Baseballspieler K. W. Jeter (* 1950), US amerikanischer Autor Michael Jeter (1952–2003), US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
Jeter-Pillars Orchestra — was a jazz troupe led by altoist James Jeter and tenor saxophonist Hayes Pillars.Jeter and Pillars were previously members of Alphonso Trent s big band. After that outfit split in 1933 they formed the group, which subsequently became the house… … Wikipedia
Jeter Connelly Pritchard — (* 12. Juli 1857 in Jonesborough, Tennessee; † 10. April 1921 in Asheville, North Carolina) war ein US amerikanischer Politiker der Republikanischen P … Deutsch Wikipedia
Jeter un œil sur quelque chose — ● Jeter un œil sur quelque chose y jeter un regard rapide … Encyclopédie Universelle
Jeter, balancer quelque chose, quelqu'un par-dessus bord — ● Jeter, balancer quelque chose, quelqu un par dessus bord le jeter du pont dans la mer ; s en débarrasser de façon expéditive … Encyclopédie Universelle
Jeter, mettre quelque chose aux ordures — ● Jeter, mettre quelque chose aux ordures le mettre au rebut, le jeter … Encyclopédie Universelle
Jeter Connelly Pritchard — (12 July 1857 10 April 1921) was a Republican U.S. Senator from the state of North Carolina between 1895 and 1903. He was the only Republican to represent a southern state in the United States Senate during that time.Pritchard served as a justice … Wikipedia
Jeter au rebut — ● Jeter au rebut se débarrasser de quelque chose qui est sans valeur ou inutilisable … Encyclopédie Universelle
Jeter au vent — ● Jeter au vent disperser au hasard ; envoyer promener quelque chose … Encyclopédie Universelle