-
1 опичам
гл 1. cuire, griller, rôtir (на скара) giller; (опичам на шиш, във фурна, на жар) rôtir; (върху жарава) brasiller; опичам хляб (месо, гипс, вар, тухли) cuire du pain (de la viande, du plâtre, de la chaux, des briques); 2. (изгарям на слънце) cuire, griller, rôtir au soleil; 3. прен (усвоявам нещо много добре) se rompre а, devenir calé en; опичам се se cuire, se griller, se rôtir; опичам се на слънцето se rôtir au soleil. -
2 бълнувам
гл 1. avoir le délire, être dans le délire; délirer; разг battre la campagne; 2. (мисля и говоря все за едно и също нещо) radoter; 3. (копнея) rêver de qch; brûler, griller de. -
3 въздишам
гл soupirer, pousser un soupir; прен brûler, griller; въздишам тежко pousser un long soupir (de regret); въздишам за soupirer pour. -
4 горя
гл 1. brûler, flamber, être en feu; user, briller; тази лампа гори лошо cette lampe brûle mal; това дърво не гори ce bois ne flambe pas; 2. прен brûler, cuire; горя от треска brûler de fièvre; горя от желание brûler (griller) de désir; бузите ми горят les joues me cuisent; очите ми горят les yeux me cuisent; (руменея) s'empourprer; хоризонтът гореше l'horizon s'empourprait; а огън ми гори на главата ne savoir où donner de la tête; 3. brûler; user; горядърва, дървени въглища, газ, петрол за отопляване brûler du bois, du charbon de bois, du charbon, du gaz, du pétrole pour le chauffage; 4.(за слънце и др.) brûler, hâler, brunir; слънцето го гори (обгаря) le soleil le brûle (le hâle, le brunit); горя се se brûler. -
5 жаднея
гл поет être assoiffé (altéré); avoir soif; brûler de, griller de. -
6 жар
ж, м 1. (жарава) braise f, charbons (ardents); 2. (жега) chaleur f, ardeur f, chaleur étouffante, accablante; e. прен ardeur f, verve f, brio m, feu m; с жар avec ardeur, chaleureusement а пека на жар griller; (faire) cuire sur le gril; месо, печено на жар viande grillée (cuite) sur le gril; grillade f. -
7 желая
гл 1. vouloir, désirer, avoir envie de; 2. (копнея) désirer, brûler de, griller de, avoir envie de; appéter; 3. (пожелавам добро) souhaiter (vouloir) du bien. -
8 преграждам
гл 1. (слагам ограда) cloisonner, séparer par une cloison; diviser en compartiments; 2. barrer, griller; obstruer, embarrasser; преграждам пътя на някого barrer la route а qn, couper le chemin а qn. -
9 пукам
гл 1. (правя пукнатина) fêler, lézarder, crevasser, fendre, fendiller, craqueler; 2. (пуканки) griller du maïs, faire des pop-corn; 3. (издававм остър шум) craquer, crépiter; пукам си пръстите faire craquer ses doigts; 4. воен (за пушка) crépiter; (за оръдие) gronder, tonner, rugir; 5. (умирам) crever; пукам се 1. se fêler, se lézarder, se crevasser, se fendiller, se craqueler; 2. (за зора, ден) само 3 л. poindre; щом се пукне зората dès que le jour point; 3. (за цвят, пъпка) s'ouvrir; 4. (ядосвам се силно) crever (de), mourir (de); пукам се от завист mourir d'envie а да пукна, ако que le diable m'emporte si; ям, та ми пукат ушите manger а belles dents, manger de bon (de grand) appétit, manger de toutes ses dents (а en crever); дърво и камък се пука il gèle а pierre fendre; гума crever un peu; пукам се от яд se ronger (mourir, crever) de dépit. -
10 цигара
ж cigarette f; разг une sèche; паля (загасям) цигара allumer (éteindre) sa cigarette; свивам цигара rouler une cigarette; кутия цигараи paquet (boîte) de cigarettes; пуша цигара fumer une cigarette; разг griller une sèche.
См. также в других словарях:
griller — 1. (gri llé, ll mouillées, et non gri yé) v. a. 1° Rôtir sur le gril. Griller des saucisses. • Aussitôt des soldats affamés se jetaient sur ces chevaux abattus et les dépeçaient ; puis, sur des feux faits des débris de leurs voitures, ils… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
griller — Griller, Labi, Prolabi. Faire grillant, Lubricare … Thresor de la langue françoyse
griller — 1. griller [ grije ] v. <conjug. : 1> • graeiller XIIe; de gril I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire cuire, rôtir sur le gril. Griller des saucisses. Viande grillée (⇒ grillade) , grillée sur des braises (⇒ carbonade) . Du pain grillé. Des pains grillés. ⇒ … Encyclopédie Universelle
GRILLER — v. a. Rôtir sur le gril. Griller des saucisses, des cuisses de dindon. Il se dit aussi en parlant De ce qui est brûlé pour avoir été trop près du feu. Ces pincettes étaient toutes rouges, elles m ont grillé les mains. Il s est chauffé de si… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRILLER — v. tr. Rôtir sur le gril. Griller des saucisses, une côtelette, un bifteck. Du saumon grillé, maître d’hôtel. En termes de Métallurgie, il signifie Chauffer des minerais métalliques au contact de l’air, de façon à les oxyder et à les dégager par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
griller — I. Griller. v. n. Faire rostir sur le gril. Faire griller du boudin, des saussisses. Il est aussi quelquefois actif. Il faut griller ces cuisses de perdrix. cela n est pas encore assez grillé. Il se dit aussi, De ce qui a esté bruslé pour estre… … Dictionnaire de l'Académie française
Griller Quartet — The Griller String Quartet was a British musical ensemble particularly active from the 1930s to 1961, when they disbanded. The quartet was in residence at the University of California at Berkeley from 1949 to 1961. It performed a wide repertory,… … Wikipedia
GRILLER — v. a. Fermer avec une grille. Il faut griller la fenêtre de ce cabinet. Fam., Griller une fille, La faire religieuse. Il avait trois filles ; il en a grillé deux. GRILLÉ, ÉE. participe, Fenêtre grillée. Louer une loge grillée, à l Opéra … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
griller — v.t. Fumer (du tabac) : En griller une. / Repérer ; déconsidérer : Il est grillé. / Dépasser, devancer : Il m a grillé. / Griller un feu rouge, ne pas s arrêter au feu rouge de signalisation (auto). / Être grillé, être raté : Maintenant, c est… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
griller — noun One who, or that which, grills. For the novice fish griller, firm fleshed fish steaks (salmon, tuna, swordfish, shark) will be the easiest to grill … Wiktionary
griller — This word has several different meanings. Any person asking too many questions, anyone giving you the evil eye because she is jealous of you, any child with something on her face. I had to stop talking to that chick, too many grillers at the end… … Dictionary of american slang